или тврди сир.
Д4. Дебели секач (светлозелен): шаргарепа, тиквице, кувани кромпир, краставци, паприка, лук, репа, црвени купус, бели купус,
јабуке или тврди сир
Д5. Груби млин (жути): суви хлеб, лешник, орах, бадем, пармезан, чоколада, пецива, бисквит
Пре прве употребе:
1. Пре прве употребе одмотајте све делове уређаја и уклоните сав материјал за паковање, затим очистите уређај и све његове
делове влажном крпом, а затим осушите меканим сувим папирним убрусом.
Скупштина:
1. Држите доводну цев и лагано је уметните у кућиште. Као што је приказано на страни 4 слика Ф1
2. Окрените за четвртину окрета улево док не захвати кућиште. Као што је приказано на страни 4 слика Ф2
3. Изаберите одговарајући додатак (погледајте одељак Додатна опрема). Држите пластичне ивице и уметните додатак у цев за
храну. Као што је приказано на страни 4 слика Ф3
4. Окрените конус сечива у смеру казаљке на сату. Уверите се да је правилно постављен на погонско вратило. Ставите потискивач
хране у цев за храну. Као што је приказано на страни 4 слика Ф4
Растављање:
1. Држите пластичне ивице конуса сечива и окрените га у смеру супротном од казаљке на сату. Извадите конус сечива из цеви за
храну. Извадите потискивач за храну из цеви за храну. Као што је приказано на страни 4 слика Г1
2. Окрените цев за храну у смеру казаљке на сату. Као што је приказано на страни 4 слика Г2
3. Уклоните цев за храну из кућишта.
Коришћење уређаја:
1. Поставите посуду испод отвора наставка (Б).
2. Укључите уређај у струјну мрежу и кратко притисните дугме ОН\ОФФ једном или два пута пре него што ставите храну у цев за
довод, да бисте били сигурни да је додатак закључан у погонском вратилу и да је безбедно на месту.
3. Укључите уређај држећи притиснуто дугме ОН\ОФФ (Ц).
4. Извуците потискивач хране (А) и ставите исечену храну у цев за довод.
5. Лагано притисните храну гурачем за храну ( А). Молимо вас да не притискате превише на потискивач. То може оштетити сечива
и сам уређај.
6. Отпустите дугме ОН\ОФФ када завршите.
7. Искључите уређај из напајања и уклоните додатак (пратите упутства за чишћење).
ПАЖЊА: НЕМОЈТЕ ДИРАТИ СЕЧИВО ИЛИ УНУТРАШЊОСТ КОМОРЕ ЗА МЛЕВЕЊЕ И УРЕЂАЈ ДОК ЈЕ УРЕЂАЈ УКЉУЧЕН. ДА
ВАС МОЖЕТЕ ПОВРЕДИТИ, ПОСЕЋЕТЕ ПРСТЕ ИЛИ РУКЕ.
ПАЖЊА: Немојте користити уређај без хране.
ПАЖЊА: Уверите се да сте исецкали храну на мале комаде пре него што је ставите у цев за напајање. У супротном, уређај се
може зауставити и покварити.
Да бисте заштитили своје прсте, увек користите потискивач за храну. Никада не стављајте своју руку или прибор у цев за довод
или у ротирајуће оштрице.
Апарат за салату користите само за резање и рендање уобичајене хране за домаћинство, као што су воће, поврће, ораси,
чоколада и тврди сиреви.
Чишћење:
1. Пре чишћења уређаја, искључите га и извуците утикач из електричне мреже.
2. Уклоните додатак, потискивач за храну и цев за довод и очистите их топлом водом и благим сапуном за суђе.
3. Очистите кућиште влажном крпом и осушите га меком крпом.
ПАЖЊА: МОЛИМ ВАС ДА ПОСЕБНО ОБАВЕЗУЈУ ДА ДЕЛОВИ КОЈИ ИМАЈУ ДИРЕКТАН КОНТАКТ СА ХРАНОМ: ПОТИСКАЧ,
ЦИЈЕВ ЗА ДОДАВАЊЕ, КОМОРА ЗА МЛЕВЕЊЕ И ЛОЧИЦЕ. ЧИШЋЕ СЕ НАРОЧИТО ПАЖЉИВО И ТЕМЕЉНО. ОСТАЛА ХРАНА
МОЖЕ ИЗАЗВАТИ РАСТ БАКТЕРИЈА И ДОВЕСТИ ДО БОЛЕСТИ ИЛИ ПОВРЕДА.
Технички опис:
Максимална континуирана употреба: 3 минута
Снага: 150 В
Улазни напон: 220-240В 50/60Хз
За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и
одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на
наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину.
Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.
67