Página 1
LevelOne WUA-0605 N_Max Wireless USB Adapter Quick Installation Guide English Nederlands Slovenščina Dansk Deutsch Svenska Ειιεληθά Español Русский Français Italiano...
Página 2
Table of Contents English ................3 Dansk ................10 Deutsch ................17 Español ................24 Français ................. 31 Italiano................38 Nederlands ..............45 Slovenščina ..............52 Svenska ................. 59 Ειιεληθά ................. 66 Русский ................73 This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user manual.
Página 3
English Windows XP / Vista Setup Note: Screen captures shown in this guide are from Windows XP. Un- less mentioned, there are no differences in Vista. 1. Insert the CD into the CD-ROM drive on your PC. 2. The autorun program should start automatically. If it does not, please run autorun.exe under your CD- ROM drive 3.
Página 4
4. Select your desired language, and then click “Next” to start the installation. 5. Click “Next” to continue.
Página 5
6. Click “Install” 7. The Driver and Utility is being installed. In Windows Vista, the follow message may appear. Please click “Install this driver software anyway.”...
Página 6
8. Please click “Finish” and restart your computer. 9. After your computer has restarted, the Utility icon will appear in your taskbar. Note: The red cross over the icon indicates the USB Adapter is not plugged in.
Página 7
10. Now insert the Wireless USB Adapter into your com- puter’s USB port. The “Found New Hardware Wizard” will appear. 11. Follow the prompts until you see that the N_Max Wire- less USB Adapter has been successfully installed. Windows XP Windows Vista 12.
Página 8
Connect to Wireless Network 1. Double click the LevelOne Wireless LAN Utility on your Windows desktop. 2. Click the “Available Network” tab to scan for available wireless access points. 3. Double click the wireless access point you want to connect to. This will create a new Profile.
Página 9
4. Enter the wireless encryption method and key if re- quired. This needs to be the same as the wireless router or access point you are connecting to. LevelOne recommends WPA2-PSK (AES) for maxi- mum security.
Página 10
Dansk Windows XP / Vista Installation Bemæ rk: Skæ rmbillederne i denne vejledning er fra Windows XP. Medmindre andet er næ vnt, er Vista magen til. 1. Anbring cd’en i computerens cd-rom drev. 2. Autorun-programmet starter automatisk. Hvis ikke, skal du starte autorun.exe på cd-rom drevet. 3.
Página 11
4. Væ lg det ø nskede sprog og klik derefter på “Next” (Næ ste) for at begynde installationen. 5. Klik på “Next” (Næste) for at fortsæ tte.
Página 12
6. Klik på “Install” (Installer) 7. Drivere og hjæ lpevæ rktø jer bliver installeret. I Windows Vista ses muligvis fø lgende meddelelse. Klik på “Install this driver software anyway” (Installer alligevel dette driver-software).
Página 13
8. Klik på “Finish” (Afslut) og genstart computeren. 9. Efter at din computer er blevet genstartet, vil hjæ lpevæ rktø jets ikon komme frem i din menu linie. Bemæ rk: Det rø de kryds over ikonen angiver, at USB adapteren ikke er forbundet.
Página 14
10. Anbring den trådlø se USB adapter i computerens USB port. “Found New Hardware Wizard” (Fundet ny hardware-guide) ses. 11. Fø lg vejledningerne indtil at du ser at den trådlø se N_Max USB adaptere er blevet installeret successfuldt. Windows XP Windows Vista 12.
Página 15
Forbind til Trådlø st Netvæ rk 1. Dobbeltklik på LevelOne Trådlø s LAN Hjæ lpeprogram på Windows skrivebordet. 2. Klik på “Available Network” (Netværk til rådighed) fanebladet for at scanne for trådlø se adgangspunkter til rådighed. 3. Dobbeltklik på det trådlø se adgangspunkt, som du ø...
Página 16
4. Indtast om nø dvendigt den trådlø se krypteringsmåde og nø gle. Dette skal væ re det samme som den trådlø se ruter eller det trådlø se adgangspunkt, som du forbinder til. LevelOne anbefaler WPA2-PSK (AES) for maksimal sikkerhed.
Página 17
Deutsch Einrichten unter Windows XP/Vista Hinweis: Die Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung wurden mit Windows XP erstellt. Wenn nicht anders erwähnt, bestehen keine Un- terschiede zu Vista. 1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. 2. Das Programm sollte automatisch starten. Falls nicht, starten Sie bitte die Datei autorun.exe auf der CD.
Página 18
4. Wählen Sie die gewünschte Sprache, starten Sie die Installation anschließ end mit “Next” (Weiter). 5. Klicken Sie zum Fortsetzen auf “Next” (Weiter).
Página 19
6. Klicken Sie auf “Install” (Installieren). 7. Die Treiber und das Utility werden installiert. Unter Windows Vista kann die folgende Meldung an- gezeigt werden. Bitte wählen Sie die “Install this driver software anyway” (Option zum Installieren der Treibersoftware).
Página 20
8. Klicken Sie auf “Finish” (Fertig stellen), starten Sie Ihren Computer neu. 9. Nach dem Neustart des Computers erscheint das Icon des Utilities in der Taskbar. Hinweis: Wenn das Symbol rot durchgestrichen erscheint, ist der USB-Adapter nicht angeschlossen.
Página 21
10. Schließ en Sie nun den WLAN-USB-Adapter an einen freien USB-Port Ihres Computers an. Der “Found New Hardware Wizard” (Neue Hardware gefunden)- Assistent erscheint. 11. Folgen Sie den Abfragen bis Sie sehen, dass der N_Max Wireless USB Adapter erfolgreich installiert wurde.
Página 22
Mit drahtlosen Netzwerken verbinden 1. Doppelklicken Sie auf das LevelOne- Symbol auf dem Desktop. 2. Klicken Sie auf das “Available Net- work” (Verfü gbare Netzwerke)-Register; hier können Sie nach erreichbaren WLAN-Zugriffspunkten suchen. 3. Doppelklicken Sie auf den WLAN-Zugriffspunkt oder - Router, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Página 23
4. Wählen Sie das WLAN-Verschlüsselungsverfahren, geben Sie das Kennwort ein (sofern erforderlich). Dieses Kennwort muss natürlich mit dem Kennwort des ausgewählten WLAN-Routers oder WLAN- Zugriffspunktes übereinstimmen. Wir empfehlen das Verschlüsselungsverfahren WPA2-PSK (AES); dieses Verfahren bietet die größ tmögliche Sicherheit bei WLAN-Verbindungen.
Página 24
Españ ol Instalació n en Windows XP / Vista Nota: Las capturas de pantalla que contiene esta guí a pertenecen a Windows XP. A menos que se indique, no apreciará ninguna diferencia en Vista. 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM de su PC. 2.
Página 25
(Siguiente) para iniciar la instalación. 5. Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. 6. Haga clic en “Install” (Instalar).
Página 26
7. Se están instalando el controlador y la utilidad. En Windows Vista podrí a aparecer el siguiente mensaje. Haga clic en “Install this driver software anyway” (Instalar este software de controlador de todas formas).
Página 27
8. A continuación, haga clic en “Finish” (Finalizar) y reinicie su equipo. 9. Después de reiniciar el equipo, aparecerá el icono de la utilidad en la barra de tareas. Nota: La cruz roja sobre el icono de la aplicación indica que el adaptador USB no se encuentra conectado.
Página 28
10. Inserte ahora el adaptador USB inalámbrico en el puerto USB de su equipo. Aparecerá el asistente “Found New Hardware Wizard” (Asistente para hardware nuevo encontrado). 11. Siga las instrucciones hasta confirmar la correcta instalación del adaptador USB inalámbrico N_Max. Windows XP Windows Vista 12.
Página 29
Conexió n a una red inalámbrica 1. Haga doble clic en la Utilidad de red LAN inalámbrica del dispositivo de LevelOne en su escritorio de Windows. 2. Haga clic en la ficha “Available Network” (Redes disponibles) para consultar la lista de puntos de acceso inalámbrico disponibles.
Página 30
4. Introduzca el método de cifrado inalámbrico y la clave, si es necesaria. Esta configuración deberá coincidir con la del router o punto de acceso inalámbrico al que se está conectando. LevelOne recomienda utilizar cifrado WPA2-PSK (AES) para disfrutar del máximo nivel de seguridad.
Página 31
Français Installation sous Windows XP / Vista Remarque: Les captures d'écran figurant dans ce guide correspondent à Windows XP. Sauf lorsque mentionné, il n'y a pas de différence sous Vista. 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. 2.
Página 32
4. Choisissez la langue souhaitée, puis cliquez sur “Next” (Suivant) pour démarrer l'installation. 5. Cliquez sur “Next” (Suivant) pour continuer.
Página 33
6. Cliquez sur “Install” (Installer) 7. Le pilote et l’utilitaire sont en cours d’installation. Dans Windows Vista, le message suivant peut apparaî tre. Veuillez cliquer sur “Install this driver software anyway.” (Installer ce pilote logiciel quand même.)
Página 34
8. Veuillez cliquer sur “Finish” (Terminer) et redémarrer votre ordinateur. 9. Après que votre ordinateur ait redémarré, l’icône Utili- taire apparaî tra dans votre barre des tâches. Remarque: La croix rouge sur l'icône indique l'adaptateur USB n'est pas bran-ché.
Página 35
10. Insérez à présent l'adaptateur sans fil USB dans le port USB de votre ordinateur. “Found New Hardware Wizard” (L'Assistant de détection de nouveau ma- teriel) apparaî t. 11. Suivez les invites jusqu’à ce que vous voyiez que l’adaptateur USB sans fil N_Max a été installé avec succès.
Página 36
Se connecter au réseau sans fil 1. Double-cliquez sur Utilitaire LAN sans fil du LevelOne sur votre bureau Windows. 2. Cliquez sur l'onglet “Available Network” (Réseau disponible) pour rechercher les points d'accès sans fil disponibles. 3. Double-cliquez sur le point d'accès sans fil auquel vous voulez vous connecter.
Página 37
4. Entrez la méthode de chiffrement sans fil et la clé si nécessaire. Ce doivent être les mêmes que le routeur sans fil ou le point d'accès auquel vous vous connectez. LevelOne recommande le WPA2-PSK (AES) pour un maximum de sécurité.
Página 38
Italiano Configurazione Windows XP / Vista Nota: Le schermate di questa guida sono quelle di Windows XP. Salvo specificato diversamente, non c’è differenza con quelle di Vista. 1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del PC. 2. Il software dovrebbe partire automaticamente In caso contrario, eseguire il file autorun.exe presente nel CD-ROM.
Página 39
4. Selezionare la lingua desiderata e poi fare clic su “Next” (Avanti) per avviare l’installazione. 5. Fare clic su “Next” (Avanti) per continuare.
Página 40
6. Fare clic su “Install” (Installa). 7. I driver e il software utility si stanno installando. Su Windows Vista, potrebbe apparire il seguente messaggio. Fare clic su “Installa in ogni caso questo software driver”.
Página 41
8. Fare clic su “Finish” (Fine) e riavviare il computer. 9. Successivamente al ravvio del computer, l’icona del software comparirà nella barra delle applicazioni. Nota: Se l’icona è sbarrata da una crocetta rossa, significa che l’adattatore USB non è collegato.
Página 42
10. Inserire l’adattatore USB Wireless nella porta USB del computer. Appare la finestra “Installazione guidata nuovo hardware”. 11. Seguire le istruzioni fino alla completa installazione del adattatore USB Wireless N_Max. Windows XP Windows Vista 12. L'installazione del dispositivo è stata completata. Adesso si può...
Página 43
Collegamento alla rete wireless 1. Fare doppio clic sull’ utilità WLAN Leve- lOne sul desktop di Windows 2. Fare clic sulla scheda “Available Network” (Reti disponibili) per cercare i punti d’accesso wireless disponibili. 3. Fare doppio clic sul punto d’accesso wireless al quale ci si vuole collegare.
Página 44
4. Inserire il metodo di codifica wireless e la chiave, se necessario. Questa deve essere uguale a quella forni- ta dal router o dal punto d’accesso wireless al quale ci si collega. LevelOne raccomanda di usare il sistema WPA2-PSK (AES) per la massima sicurezza.
Página 45
Nederlands Windows XP / Vista-instelling Opmerking: De schermopnamen in deze handleiding zijn van Win- dows XP. Tenzij vermeld, zijn er geen verschillen in Vista. 1. Plaats de cd-rom in het cd-romstation van uw computer. 2. Het autorun-programma zou normaal automatisch moeten starten.
Página 46
4. Selecteer de gewenste taal en klik daarna op “Next” (Volgende) om de installatie te starten. 5. Klik op “Next” (Volgende) om door te gaan.
Página 47
6. Klik op “Install” (Installeren) 7. Het stuurprogramma en hulpprogramma worden geï nstalleerd. In Windows Vista kan het volgende bericht verschijnen. Klik op “Install this driver software anyway” (Dit stuurprogramma toch installeren).
Página 48
8. Klik op “Finish” (Voltooien) en start uw computer opnieuw op. 9. Nadat uw computer opnieuw is opgestart, verschijnt het pictogram van het hulpprogramma in de taakbalk. Opmerking: het rode kruis over het pictogram geeft aan dat de USB-adapter niet is aangesloten.
Página 49
10. Stop nu de draadloze USB-adapter in de USB-poort van uw computer. Het venster “Found New Hardware Wizard” (Wizard Nieuwe hardware gevonden) wordt geopend. 11. Volg de richtlijnen tot u ziet dat de N_Max-draadloze USB-adapter is geï nstalleerd. Windows XP Windows Vista 12.
Página 50
Verbinden met een draadloos netwerk 1. Dubbelklik op uw Windows-bureaublad op Hulpprogramma LevelOne draadloos LAN. 2. Klik op het tabblad “Available Network” (Beschikbaar netwerk) om beschikbare draadloze toegangspunten te zoeken. 3. Dubbelklik op het draadloze toegangspunt waarmee u een verbinding wilt maken. Hiermee wordt een nieuw profiel gemaakt.
Página 51
4. Voer, indien nodig, de draadloze coderingsmethode en sleutel in. Deze gegevens moeten dezelfde zijn als voor de draadloze router of het toegangspunt waarmee u een verbinding maakt. LevelOne raadt u WPA2-PSK (AES) aan voor een maximale beveiliging.
Página 52
Slovenščina Namestitev za Windows XP / Vista Obvestilo: Prikazane zaslonske slike so iz Windows XP. V Visti ni raz- lik, razen če ni to posebej omenjeno. 1. Vstavite CD v CD-ROM pogon vašega računalnika. 2. V kratkem naj bi se zagnal samozagonski program. Če se ni, iz CD-ROM-a zaženite datoteko autorun.exe.
Página 53
4. Za začetek namestitve izberite želen jezik in kliknite “Next” (Naprej). 5. Za nadaljevanje kliknite “Next” (Naprej).
Página 54
6. Kliknite “Install” (Namesti) 7. Poteka instalacija gonilnikov in programske opreme. V Windows Vista se lahko pokaže naslednje okno. Kliknite na “Install this driver software anyway” (Vseeno namesti ta gonilnik).
Página 55
8. Kliknite “Finish” (Končaj) in ponovno zaženite računalnik. 9. Po ponovnem zagonu vašega računalnika, se bo v opravilni vrstici pojavila ikona programske opreme. Obvestilo: Če se pokaže rdeč križ čez ikono, pomeni, da USB mrežna kartica ni vključena v računalnik.
Página 56
10. Zdaj vstavite brezžično USB mrežno kartico v USB priključek vašega računalnika. Prikaže se “Found New Hardware Wizard” (Čarovnik za dodajanje nove strojne opreme) 11. Sledite pojavnim okencem, dokler N_Max Wireless USB Adapter ne bo uspešno instalian. Windows XP Windows Vista 12.
Página 57
Povezovanje z brezžičnim omrežjem 1. Na vašem namizju dvokliknite na Pripomoček za brezžična omrežja LevelOne. 2. Za iskanje brezžičnih obmrežij, ki so na voljo, kliknite na zavihek “Available Network” (Omrežja, ki so na voljo). 3. Dvokliknite na brezžično dostopno točko, do katere želite dostopati.
Página 58
4. Izberite brezžično kodiranje in vnesite ključ za dostop, če je to potrebno. To mora biti enako kot na brezžičnem usmerjevalniku ali dostopni točki do katere dostopate. LevelOne za največjo varnost priporoča WPA2-PSK (AES).
Página 59
Svenska Installation i Windows XP / Vista OBS: De skärmdumpar som visas i denna guide är hämtade från Win- dows XP. Såvida inget annat anges, ser det likadant ut i Vista. 1. Sätt in CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet. 2. Programmet för automatisk körning ska starta auto- matiskt.
Página 60
4. Välj önskat språk och klicka därefter på “Next” (nästa) för att starta installationen. 5. Klicka på “Next” (nästa) för att fortsätta.
Página 61
6. Klicka på “Install” (installera). 7. Drivrutin och hjälpprogram installeras. I Windows Vista kan följande meddelande visas. Klicka på “Install this driver software anyway” (installera denna drivrutinsprogramvara ändå).
Página 62
8. Klicka på “Finish” (slutför) och starta om din dator. 9. Din dator har startats om, hjälpprogrammets ikon syns i aktivitetsfältet. OBS: Det röda krysset över ikonen anger att USB-adaptern inte är ansluten.
Página 63
10. Sätt nu in den trådlösa USB-adaptern i datorns USB- port. Meddelandet “Found New Hardware Wizard” (guiden ny maskinvara) visas. 11. Följ anvisningarna tills du ser att 'N_Max Wireless USB Adapter' har installerats korrekt. Windows XP Windows Vista 12. Nu är enhetsinstallationen slutförd. Nu kan du använda verktyget för att ansluta till ditt trådlösa nätverk.
Página 64
Ansluta till trådlö st nätverk 1. Dubbelklicka på LevelOne trådlöst LAN- verktyg på Windows-skrivbordet. 2. Klicka på fliken “Available Network” (tillgängliga nätverk) för att söka efter tillgängliga trådlösa åtkomstpunkter. 3. Dubbelklicka på den trådlösa åtkomstpunkt som du vill ansluta till. Då skapas en ny profil.
Página 65
4. Ange trådlös krypteringsmetod och nyckel vid behov. Den måste vara densamma som den trådlösa router eller åtkomstpunkt du ansluter till. LevelOne rekommenderar WPA2-PSK (AES) för max- imal säkerhet.
Página 66
Ελληνικά Εγκαηάζηαζη Windows XP/Vista Σημείωζη: Οη θαηαγξαθέο ηεο νζόλεο πνπ εκθαλίδνληαη ζε απηό ηνλ νδεγό πξνέξρνληαη από ηα Windows XP. Εθηόο θη αλ άιιωο αλαθέξεηαη, δελ ππάξρνπλ δηαθνξέο γηα ηα Vista. 1. Τνπνζεηήζηε ην CD ζηε κνλάδα CD-ROM ηνπ PC ζαο. 2.
Página 70
10. Τώξα εηζάγεηε ηνλ Αζύξκαην πξνζαξκνγέα USB ζηε ζύξα USB ηνπ ππνινγηζηή ζαο. Θα εκθαληζηεί ην “Found New Hardware Wizard” (Ενηοπίζηηκε νέο σλικό). 11. Αθνινπζήζηε ηα βήκαηα κέρξη λα νινθιεξωζεί επηηπρώο ε εγθαηάζηαζε ηνπ αζύξκαηνπ USB πξνζαξκνγέα. Windows XP Windows Vista 12.
Página 73
Русский Установка в ОС Windows XP / Vista Примечание. Снимки экранов, приведенные в тексте настоящего руководства, были сделаны в ОС Windows XP. Если не указано иное, отличий для ОС Vista нет. 1. Поместите компакт-диск в дисковод CD-ROM компьютера. 2. Автоматически откроется программа автозапуска. Если...
Página 74
4. Выберите требуемый язык и нажмите кнопку «Next» (Далее), чтобы начать установку. 5. Для продолжения установки нажмите кнопку «Next» (Далее).
Página 75
6. Нажмите кнопку «Install» (Установить). 7. Утилита и драйвер в процессе установки. В Windows Vista могут отображаться приведенные ниже сообщения. Выберите пункт «Install this driver software anyway» (Все равно установить этот драйвер).
Página 76
8. Нажмите кнопку «Finish» (Готово) и перезагрузите компьютер. 9. После того как ваш компьютер будет перезагружен, в трее появится иконка утилиты настройки и управления. Примечание. Красный крест поверх значка указывает, что USB-адаптер не подключен.
Página 77
10. Вставьте USB-адаптер беспроводной ЛВС в USB- порт компьютера. Отобразится диалоговое окно «Found New Hardware Wizard» (Мастер нового оборудования). 11. Следующие строки вы увидите, как только ваш N_Max Wireless USB адаптер будет полностью установлен. Windows XP Windows Vista 12. На этом этапе процедура установки устройства завершена.
Página 78
Подключение к беспроводной сети 1. Дважды щелкните значок Служебная программа беспроводной сети LevelOne на рабочем столе Windows. 2. Щелкните мышью вкладку «Available Network» (Доступные сети) для поиска доступных беспроводных точек доступа. 3. Дважды щелкните беспроводную точку доступа, к которой необходимо подключиться. Это позволит создать...
Página 79
4. Введите протокол шифрования в беспроводной сети и ключ шифрования, если необходимо. Эти параметры должны быть точно такими же, как и у беспроводного маршрутизатора или точки доступа, к которой необходимо подключиться. Компания LevelOne рекомендует использовать протокол WPA2-PSK (AES) для обеспечения максимальной...