Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de operación
Happy Animals
pety.ch | pety.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PETY 2020350

  • Página 1 Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Instrucciones de operación Happy Animals pety.ch | pety.eu...
  • Página 2 Art-Nr: tent / Zelt / tente / tenda / carpa 2020350/2020355 Scan the QR code or visit www.pety.ch for more information and the latest instruction manual. Scanne den QR-Code oder besuche www.pety.ch für mehr Informationen und die aktuellste Bedienungsanleitung.
  • Página 3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden! • Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit! • Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto! • Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto! pety.ch | pety.eu...
  • Página 4 Be sure the surface inside the tent is suitable for your pet. Never leave your pet unattended in the Pety enclosure. While the animals are in the Pety enclosure, they must be provided with sufficient water and food. Likewise, the animals must always have sufficient employment and gnawing opportunities.
  • Página 5   1   4 While grasping the Lift the frame crown until Place both hands on the Pety should stand on a the top of the frame crown, the frame legs have unfol- frame crown and press straight and safe surface.
  • Página 6 If soiled, clean product only with warm water. 6. Type of use The tent is classified as furniture and serves as a tent and enclosure for animals. Please refer to the warnings on the use of the product. pety.ch | pety.eu...
  • Página 7 Verletzungen oder zum Tod führen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei- tung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie die Bedienungsanleitung verlegen, verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr. Wenden Sie sich an pety.ch oder pety.eu um eine Ersatz-Bedienungsanleitung zu erhalten. Das Pety Zelt einschließlich sämtlichem Gestänge, muss vor dem Gebrauch vollständig aufgebaut werden.
  • Página 8 Klicken spüren. entsprechenden Zubehör. sich.   5 Sicherheitsclip: Nachdem Pety vollständig aufgestellt ist, setzen Sie den Sicherheitsclip zwischen die Stangen (unter die Rahmenkrone) um sicherzustellen, dass das Zelt nicht durch äussere Faktoren aufspringen kann. baus 2. Schritte des Ab  ...
  • Página 9 5. Pflegehinweise Bei Verschmutzungen Produkt nur mit warmen Wasser abwaschen. 6. Art der Nutzung Das Zelt ist als Möbel klassifiziert und dient als Zelt und Gehege für Tier. Bitte beachten Sie die Warnhinweise zur Verwendung des Produktes. pety.ch | pety.eu...
  • Página 10 Ne laissez jamais votre animal sans surveillance dans le parc Pety. Pendant que les animaux sont dans le parc Pety, ils doivent disposer d‘eau et de nourriture en quantité suffisante. De même, les animaux doivent toujours avoir suffisamment de travail et de possibilités de ronger.
  • Página 11   3 Tout en saisissant le haut Soulevez la couronne du ca- Placez vos deux mains sur Pety doit être fermement de la couronne du cadre, dre jusqu à ce que les pieds la couronne du cadre et verrouillé sur place. Placer desserrez la sangle de du cadre soient dépliés.
  • Página 12 Si le produit est sale, nettoyez-le uniquement à l‘eau chaude. 6. Type d‘utilisation La tente est classée parmi les meubles et sert de tente et d‘enclos pour les animaux. Veuillez respecter les avertissements relatifs à l‘utilisation du produit. pety.ch | pety.eu...
  • Página 13 Assicuratevi che la superficie all‘interno della tenda sia adatta al vostro animale. Non lasciare mai il tuo animale incustodito nel box Pety. Mentre gli animali sono nel box Pety, devono avere acqua e cibo a sufficienza. Allo stesso modo, gli animali devo- no sempre avere sufficienti opportunità...
  • Página 14 Fissare la tenda bloccaggio e le gambe del aperte. Il pety dovrebbe ora mente verso il basso finché al suolo con gli accessori telaio si aprono. La cinghia stare in piedi liberamente.
  • Página 15 Se sporco, pulire il prodotto solo con acqua calda. 6. Tipo di utilizzo La tenda è classificata come mobile e serve come tenda e recinto per animali. Si prega di osser- vare le avvertenze sull‘uso del prodotto. pety.ch | pety.eu...
  • Página 16 Asegúrese de que la superfi- cie del interior de la tienda es adecuada para su mascota. Nunca deje a su animal sin vigilancia en el corralito Pety. Mientras los animales estén en el corralito Pety, deben recibir suficiente agua y comida. Asimismo, los animales deben tener siempre suficientes oportunidades de empleo y de roer.
  • Página 17   3 Agarrando la parte superior Levante la corona del marco Coloque ambas manos Pety debe estar de pie en de la corona del bastidor, hasta que las patas del mar- en la corona del marco y una superficie recta y segu- afloje la correa de bloqueo co se hayan desplegado.
  • Página 18 Si está sucio, limpie el producto sólo con agua tibia. 6. Tipo de uso La carpa se clasifica como mobiliario y sirve de tienda y recinto para el animal. Tenga en cuenta las advertencias sobre el uso del producto. pety.ch | pety.eu...
  • Página 19 Happy Animals pety.ch | pety.eu...

Este manual también es adecuado para:

2020355