Descargar Imprimir esta página

TeamO Marine 170N Micro Manual De Instrucciones página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Dla zawodowych użytkowników, którzy często i w trudnych warunkach korzystają z kamizelek, zaleca
się pełny serwis co roku od daty zakupu i w terminie ważności kapsuły automatycznego napełniania. Dla
użytkowników rekreacyjnych zaleca się serwis co 2 lata od daty zakupu i w terminie ważności kapsuły.
UWAGA! Kamizelkę ratunkową należy serwisować w stacji obsługi akredytowanej przez producenta
w terminie do jednego miesiąca przed lub po dacie serwisu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat serwisowania, odwiedź stronę www.teamomarine.com.
UWAGA! Butle z gazem są niebezpieczne i muszą być przechowywane z dala
od dzieci i nigdy nie można ich źle wykorzystywać.
Przewodnik składania
1. Rozłóż kamizelkę ratunkową na płasko.
2. Zacznij od lewej strony błony i zrób z niej fałd o szerokości około 50 mm, po obu stronach butli CO
3. Złóż dół błony pod nadmuchiwaczem, aby zmieścić ją w pokrowcu. Przepuść pasek podnoszenia
między butlą CO
4. Zacznij zamykać zamek, aby zamknąć błonę i trzymać nadmuchiwacz wewnątrz pokrowca. Przepuść
pasek podnoszenia między butlą CO
5. Złóż wierzch kurtki w trzy fałdy. Kontynuuj zamykanie zamka, zamykając jednocześnie zatrzaski na
rzep, w miarę jak idziesz.
6. Teraz prawą stronę pęcherza złożyć, tworząc płatek o szerokości około 50 mm, obie strony rurki
manualnego napełniania powietrzem.
7. Złóż dół błony pod nadmuchiwaczem, aby zmieścić ją w pokrowcu.
8. Na koniec, zasuwając na pełno, zamknij pęcherz całkowicie.
Poświadczenie zgodności w języku polskim znajdziesz na stronie
teamomarine.com/pages/pl-doc lub zobacz angielską wersję na stronie 9.
Poziomy/Kategorie
150
Poziom 150N - Ten poziom jest przeznaczony do ogólnego zastosowania lub użytku
z odzieżą przeciwdeszczową. Zamienia nieprzytomną osobę w bezpieczne położenie
i nie wymaga żadnych dalszych działań ze strony użytkownika w celu utrzymania tego
położenia.
• Nadaje się zarówno dla pływaków, jak i niepływaków
• Do użytku we wszystkich warunkach, z wyjątkiem najcięższych
Naucz się obsługiwać to urządzenie! Sprawdź stan kamizelki przed każdym użyciem (zrób kontrolę przed
użyciem). Przechowuj ją pionowo w suchym i czystym miejscu. Pozwól jej wyschnąć w temperaturze
pokojowej. NIE używaj środków chemicznych do czyszczenia pokrowca. NIE używaj jako poduszki.
NIE jest kompatybilna z osobnymi uprzężami. Pełna wydajność może nie być osiągnięta w przypadku
noszenia odzieży wodoodpornej lub w innych okolicznościach.
Testowana zgodnie z:
EN ISO12401:2020 (Specyfikacja techniczna)
EN ISO12402-2:2020 (Specyfikacja techniczna)
EN ISO 12402-3:2020 (Specyfikacja techniczna)
EN ISO 12402-6:2020 (Specyfikacja techniczna)
RFU 08.047
i podlega stałemu monitorowaniu w ramach Modułu C2 przez: UL Solutions, 220 Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com
Organ Notyfikowany UL2821
26
TEAMOMARINE.COM
- Zobacz strony 6 i 7 dla ilustracji dotyczących składania
a błoną, aby utrzymać ją na miejscu.
2
a błoną, aby utrzymać je na miejscu.
2
38g CO
2
170N Jacket
.
2

Publicidad

loading

Productos relacionados para TeamO Marine 170N Micro

Este manual también es adecuado para:

Tmo3agyor