Descargar Imprimir esta página

Pinnacle Products International Heat-Stream HS-40-GFA Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Numbers: HS-40-GFA, HS-60V-GFA,
Consumer: Please Read These Instructions And Keep For Your Reference
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR
DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which has no odor. Burning the
WARNING
heater in an enclosed space can kill you. Never use the heater in enclosed spaces such as a tent, a
camper, any vehicle or recreational vehicle (RV), enclosed shelter, or any other enclosed areas.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed spaces. Never
DANGER
bring or store a propane cylinder indoors.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free: (800) 641-6996
Fax: (215) 891-8461 • Web: www.pinnacleint.com • Email: info@pinnacleint.com
Operating Instructions
HS-125V-GFA, HS-150V-GFA
© Pinnacle Products International, Inc.
User's Manual and
221000162-12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinnacle Products International Heat-Stream HS-40-GFA

  • Página 1 Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed spaces. Never DANGER bring or store a propane cylinder indoors. © Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free: (800) 641-6996 Fax: (215) 891-8461 • Web: www.pinnacleint.com • Email: info@pinnacleint.com...
  • Página 2 Adequate combustion and ventila- specific uses. Your local authority can advise you about these. tion air must be provided. Refer to VENTILATION on Page 5. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 3 The Propane (LP) gas pressure regulator CAUTION and hose assembly supplied with the 2. Remove all items from carton. heater must be used without alteration. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 4 - A collar to protect the gas valve. LP dealer will help you select the proper LP supply - A shut-off valve terminating a LP cylinder valve outlet as system. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 5 (See Page 3). valve clockwise to close. Figure 3: Connecting the Hose / Regulator to Figure 4: Connecting the Hose to Heater Inlet the LP Cylinder © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 6 Installation Code, CSA 149.1. The plastic valve plug or valve checking the spark gap at least once a heating season. cover supplied with the cylinder must be re-installed on the valve to protect the fitting from damage. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 7 NOTE: If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be with type AWG 105°C wire or its equivalent, except as indicated. Figure 6: Wiring Diagram for Continuous Spark Models © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Exploded View Figure 7: Exploded View for all models © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 9 22-516-0001 22-516-0001 22-516-0001 Power Cord Assembly 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 Thermal Switch Cable 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 Hex Nut 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 Regulator Assembly 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 10 Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions. 2. Damaged control valve. 2. Replace control valve (Valve Assembly). 3. Dust or debris accumulated in heater. 3. Clean inside of heater. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual...
  • Página 11 Pinnacle Products International, Inc. will Date of Purchase: _________________ repair or replace and return the item, freight pre-paid. If Pinnacle Products International, Inc. finds the item to be in normal operating condition, or not defective, the item will be returned freight collect.This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties.
  • Página 12 No debe utilizarse en áreas residenciales ni en espacios cerrados con mala ventilación. Nunca ingrese o PELIGRO almacene un cilindro de propano en espacios interiores. © Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Teléfono gratuito: (800) 641-6996 Fax: (215) 891-8461 • Sitio Web: www.pinnacleint.com • Correo electrónico: info@pinnacleint.com...
  • Página 13 USO DE ESTE CALENTADOR. Otras normas rigen el uso de No se utiliza con los ductos. ADVERTENCIA gases combustibles y productos de calefacción para usos © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 14 2. Retire todos los artículos de la caja de envío. suministrado con este calentador debe utilizarse sin hacerle 3. Inspeccione los artículos para com probar que no se hayan ninguna alteración. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 15 100 libras (45.4 kg), o un tanque más grande en cli- - Un collar para proteger la válvula de gas. mas fríos. Su distribuidor local de gas propano le ayudará a seleccionar el sistema de suministro adecuado. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 16 2. La temperatura del tanque de gas y sus alrededores. Figura 4: Conexión de la manguera a la entrada Figura 3: Conexión de la manguera / regulador del calentador al cilindro de LP © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 17 ANSI/NFPA 58y el gas natural y el Código de interior del calentador de cada mes. Instalación de gas propano, CSA 149.1.. El tapón de plástico de © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 18 AWG 105 ° C de alambre o su equivalente, salvo lo indicado. Figura 6: Modelos de Chispa Continua © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 19 TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Dibujo detallado (despiece) Figura 7: IIlustración de las Partes de Reparación para el Calentador para Uso en Tareas de Construcción a Propano © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 20 Conjunto del cordón de alimentación 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 Cable del interruptor térmico 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 Tuerca hexagonal 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 Conjunto del regulador 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 21 Esta Garantía limitada sustituye toda otra garantía expresa. Pinnacle Products International, Inc. le garantiza Pinnacle Products International, Inc. excluye todas las garantías de los exclusivamente al comprador minorista original de este calentador que productos comprados de otros vendedores que no sean minoristas o dis- no tendrá...
  • Página 22 DANGER adéquatement. Ne jamais apporter ou entreposer une bouteille de propane à l’intérieur. © Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Numéro Vert: (800) 641-6996 Télécopie: (215) 891-8461 • site Web: www.pinnacleint.com • Email: info@pinnacleint.com...
  • Página 23 Les autorités locales peuvent © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 24 Le régulateur de pression du GPL et le ATTENTION tuyau fournis avec le radiateur doivent 2. Enlever tous les articles du carton. être utilisés tels quels, sans aucune modification. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 25 Votre détaillant local de gaz propane les sorties et les entrées de robinets d’évacuation pour bouteille vous aidera à sélectionner le système d’alimentation qui de gaz. convient. © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 26 Ce robinet doit être inspecté pour y détecter des fuites après maintenus en tout temps. Figure 3: Raccordement du tuyau / détendeur à Figure 4: Raccordement du tuyau d 'Heater la bouteille de GPL © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 27 Cela devrait inclure le nettoyage de l'intérieur du chauffe-une fois dernière édition du Storage and Handling of Liquefied Gases par mois. ANSI/NFPA 58 et le gaz naturel et du Code d'installation du © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 28 être remplacé, il doit être de type AWG 105 ° C câblage ou son équivalent, sauf indication contraire. Figure 6: Modèles à étincelle continue © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 29 LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D'ALIMENTATION OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Vue éclatée Figure 7: Illustration des pièces détachées pour radiateurs de construction au propane © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 30 22-516-0001 Cordon électrique 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 Câble de thermorupteur 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 Écrou hexagonal 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 Régulateur 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 © 2012, Pinnacle Products International, Inc. Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 31 état d’utilisation normale, ou n’est pas défectueux, il sera retourné en port dû. Cette garantie limitée se substitue à toute autre Pinnacle Products International, Inc. garantit à l’acheteur au détail d’o- garantie expresse. Pinnacle Products International, Inc. renonce à...