Descargar Imprimir esta página

Griesser KNX SP640 Ficha Técnica página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Ficha Técnica Anexo
KNX SP640
Descripción del producto
La fuente de alimentación suministra al sistema de bus una tensión de 30V DC y tiene una salida
de tensión adicional sin estrangular.
Ambas salidas son a prueba de sobrecargas y cortocircuitos.
Se muestran varios estados de funcionamiento de la unidad, véase el manual de instrucciones.
Instrucciones de seguridad
Los trabajos de conexión y la puesta en servicio del dispositivo quedan reservados
-
exclusivamente a un electricista autorizado
-
Los trabajos de conexión y mantenimiento tienen que realizarse exclusivamente con la tensión
desconectada
-
Hay que aplicar las normas regionales vigentes para la instalación, el montaje, el
funcionamiento y la prevención de accidentes
-
El dispositivo solo puede utilizarse según la finalidad de uso prevista dentro de los datos
técnicos especificados
-
La unidad debe estar protegida de la humedad, la suciedad y los daños.
-
La caja no debe abrirse
La accesibilidad a la unidad debe estar siempre garantizada por razones de operatividad e
-
inspección.
Está prohibido poner en servicio el dispositivo, o hay que ponerlo fuera de servicio, si no es
-
posible su funcionamiento sin peligro
-
Si el aparato está dañado (por ejemplo, durante el transporte o el almacenamiento), no debe
repararse; devuélvanoslo.
Indicaciones de instalaciones
Dispositivo
Instalación sólo en cajas de distribución o carcasas cerradas con carril DIN adecuado, en
-
ambiente seco.
Para el montaje o desmontaje, utilice únicamente material adecuado según la norma IEC
-
60715.
BUS KNX
Instalación: según estándar de KNX
-
Mantenimiento
La unidad no necesita mantenimiento.
Si es necesario, limpie la unidad con un paño seco.
Datos técnicos
Dispositivo
Tipo de dispositivo
SP640
Conformidad CE
De acuerdo con la Directiva EMC, la Directiva de Baja
Tensión y la Directiva RoHS
Peso
180 g
Conexión a la red eléctrica
Tensión nominal
230 V AC ±10 % @ 50 Hz, disyuntor máx. 16 A
Potencia de entrada
normal 23 W, sobrecarga 42 W
Pérdida de potencia
abierto 1,2 W, normal 4,7 W
Tiempo de puenteo en caso de
> 100 ms
fallo de la red eléctrica
Conexión
Terminales de tornillo, 3 polos
Línea
3 conductores (L, N, PE)
Conexión de salida
Tensión nominal
28...31 V DC (SELV)
Alimentación
Corriente nominal 640 mA en total para el BUS y la tensión
auxiliar
Eficiencia con carga nominal
82 %
Interrupción de la conexión tras
10 s
un fallo
Protección contra cortocircuitos Protección contra sobrecargas y cortocircuitos
KNX
Terminal KNX (rojo/negro)
AUX
Borne AUX (amarillo/blanco), salida de tensión sin
estrangular
Datos mecánicos
Dimensiones
90 x 36 x 71 mm ( L x A X P)
Formato de carcasa
Carcasa modular REG 2TE, IEC 60715
Montaje
en el armario de distribución conectado a raíl DIN de 35 mm
o equivalente
Seguridad eléctrica
Nivel de contaminación
2 según EN 60664-1
Protección
IP 20 según EN 60529
Clase de proteccion
II según EN 61140
Categoría de sobretensión
III según EN 60664-1
Condiciones ambientales
Entorno
resistente a la intemperie
Temperatura de
- 5 ... 45 °C
funcionamiento
Humedad del aire
5 ... 93%, non condensée
3 | SP640
Abmessung Gehäuse
Housing dimension
Dimensión de carcasa
Legende
Anschlüsse
L, N, PE
AUX
KNX
Bedien- und Anzeigeelemente
Vin
Vbus
Traffic
Iout
Temp
Res
Rücksetzung
Program
Key
Connections
L, N, PE
AUX
KNX
Operating and display elements
Vin
Vbus
Traffic
Iout
Temp
Res
Reset
Program
Leyenda
Leyenda
L, N, PE
AUX
KNX
Leyenda
Vin
Vbus
Traffic
Iout
Temp
Res
Restablecimien
to
Program
Anschlussschema
Wiring diagram
Diagrama de conexión
Status Netzspannung
Status Busspannung
Status Telegrammverkehr KNX
Status Ausgangsstrom KNX
Status Geräteinnentemperatur
Status der KNX Resetfunktion
Taste, um den Ausgang für 20s spannungslos zu schalten
Status Programmierung
Programmiertaste
Mains voltage status
Status bus voltage
Status telegram traffic KNX
Status of output current KNX
Status of internal unit temperature
Status of the KNX reset function
Button to de-energise the output for 20s
Status programming
Programming button
Estado de la tensión de red
Tensión del bus de estado
Tráfico de telegramas de estado KNX
Estado de la corriente de salida KNX
Estado de la temperatura interna de la unidad
Estado de la función de reinicio KNX
Botón para desactivar la salida durante 20s
Programación del estado
Botón de programación
4 | SP640
Netzspannung
Hilfsspannung
Busspannung
Mains voltage
Auxiliary voltage
Bus voltage
Tensión de red
Tensión auxiliar
Voltaje del bus

Publicidad

loading