Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO Y
DE INSTALACIÓN
Conducto Media Presión
MIH45T2N18 (KPHF-45 DN5.0)
MIH71T2N18 (KPHF-71 DN5.0)
MIH90T2N18 (KPHF-90 DN5.0)
MIH112T2N18 (KPHF-112 DN5.0)
MIH140T2N18 (KPHF-140 DN5.0)
MIH160T2N18 (KPHF-160 DN5.0)
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y consérvelo a mano
para futuras consultas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigicoll MIH45T2N18

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN Conducto Media Presión MIH45T2N18 (KPHF-45 DN5.0) MIH71T2N18 (KPHF-71 DN5.0) MIH90T2N18 (KPHF-90 DN5.0) MIH112T2N18 (KPHF-112 DN5.0) MIH140T2N18 (KPHF-140 DN5.0) MIH160T2N18 (KPHF-160 DN5.0) Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y consérvelo a mano...
  • Página 3 Prefacio Es t im ad o s u s u a r i o s : Gracias por adquirir y utilizar nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de instalar, utilizar, realizar el mantenimiento o solucionar problemas de este producto para que pueda familiarizarse con él y utilizarlo correctamente.
  • Página 5 Contenido Advertencia de seguridad Señales de advertencia / 1 Precauciones de seguridad / Requisitos de seguridad eléctrica / Apéndice / Funcionamiento Precauciones de funcionamiento / Funcionamiento óptimo / 8 Síntomas que no son fallos / 10 Caja de visualización (opcional) / Instalación Precauciones de instalación / Materiales de instalación /...
  • Página 6 Por favor, lea detenidamente y asegúrese de entender Advertencia completamente las precauciones de seguridad (incluyendo las señales y los símbolos) de este manual, y siga las instrucciones de seguridad pertinentes durante el uso para evitar daños a la salud o a la propiedad.
  • Página 7 Contenido de advertencia Sólo para Asegúrese de una correcta profesionales conexión a tierra Señal de prohibición Prohibido el uso de Prohibido el uso de Prohibido el uso de Prohibido el uso materiales inflamables fuego abierto de materiales corrientes fuertes ácidos o alcalinos Precauciones de seguridad [Peligro] Durante las tormentas eléctricas, desconecte el interruptor de alimentación principal.
  • Página 8 Requisitos de seguridad eléctrica [ Advertencia ] El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las especificaciones locales en materia de cableado. Los trabajos de cableado deben ser realizados por electricistas cualificados. Todos los trabajos de cableado deben cumplir las especificaciones de seguridad eléctrica. El equipo de aire acondicionado debe estar bien conectado a tierra.
  • Página 9 Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea apto para su uso con refrigerantes inflama- bles; es decir, no genere chispas, esté adecuadamente sellado o sea intrínsecamente seguro. Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus piezas, deberá disponer de un equipo de extinción de incendios adecuado.
  • Página 10 Sustituya los componentes solo con piezas especificadas por el fabricante. Si utiliza otro tipo de piezas puede dar lugar a la ignición de gas refrigerante en la atmósfera como consecuencia de una fuga. Verifique que el cableado no esté sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso.
  • Página 11 recuperado y etiquetados para dicho refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación del refri- gerante). Los cilindros deben estar completos con su válvula de alivio de presión y sus válvulas de cierre en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacúan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación.
  • Página 12 Funcionamiento Precauciones de funcionamiento [ Advertencia ] Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el interruptor principal. De lo contrario, podría producirse un accidente. La altura de instalación del aire acondicionado deberá ser de al menos 2,5 m sobre el suelo para evitar los siguientes riesgos: 1.
  • Página 13 Eliminación: No deseche este producto como residuo municipal no clasificado. Es preciso que se recojan estos residuos por separado para recibir un tratamiento especial. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales no clasificados , utilice instalaciones de recogida específicas. Póngase en contacto con sus autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
  • Página 14 [ Precaución ] La refrigeración con un flujo de aire orientado hacia abajo causará condensación en la salida del aire y la superficie de la lama guía. En modo de calefacción Para mejorar el efecto de calefacción en las partes inferiores de una sala, ajuste las lamas de la rejilla de salida de aire hacia abajo.
  • Página 15 Síntomas que no son fallos Protección normal del aire acondicionado Durante el funcionamiento, los siguientes fenómenos son normales y no requieren una intervención de mantenimiento. Cuando el interruptor de encendido está conectado, si se pone en marcha el sistema justo después de que se haya parado, es normal que la ODU no funcione durante unos cuatro minutos ya que no Protección permite el arranque/parada frecuente del compresor.
  • Página 16 Sonido de "autolimpieza" de la formación de hielo Durante la autolimpieza, puede producirse un ligero sonido de clic durante unos 10 minutos que indica que la IDU está congelando, lo cual es normal. El aire acondicionado emite un ruido bajito ①...
  • Página 17 Caja de visualización (opcional) Funciones de pantalla: ① En el modo de espera, la interfaz principal muestra “---”. ② Al ponerse en marcha en modo de Refrigeración o de Calefacción, la interfaz principal muestra la temperatura establecida. En el modo de Ventilador, la interfaz principal muestra la temperatura interior. En el modo Seco, la interfaz principal muestra la temperatura establecida y, cuando se ajusta la humedad, el valor de humedad ajustado se muestra en el controlador con cable.
  • Página 18 Instalación Lea atentamente este manual antes de instalar la IDU. Precauciones de instalación Requisitos de cualificación y normativas de seguridad [ Advertencia ] Realice la instalación de acuerdo con las normas locales. Solicite a su distribuidor local o a profesionales que instalen el producto. Esta unidad debe ser instalada por técnicos profesionales con los conocimientos especializados pertinentes.
  • Página 19 Antes y después de la instalación, exponer la unidad al agua o la humedad provocará un corto- circuito eléctrico. No almacene la unidad en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o al agua. Asegúrese de que la base de instalación y la elevación son robustas y fiables; Una instalación inadecuada de la base puede hacer que el equipo de aire acondicionado se caiga provocando un accidente.
  • Página 20 Precauciones para transportar y levantar el equipo de aire acondicionado Antes de transportar el equipo de aire acondicionado, determine la ruta que se utilizará para su traslado al lugar de instalación. No desprecinte el equipo de aire acondicionado hasta que sea trasladado al lugar de instalación. Al desembalar y trasladar el equipo de aire acondicionado, debe sujetar el asiento de suspensión y no aplicar fuerza sobre otras piezas, especialmente las tuberías de refrigerante, la tubería de desagüe y los accesorios de plástico, para evitar dañar el equipo y causar lesiones personales.
  • Página 21 Cuanto más cerca esté el cableado del armario eléctrico, menor será el coste del cableado. Mantenga el aire de retorno del aire acondicionado lejos de la exposición directa al sol en la sala. Tenga cuidado de no interferir con el bloque de luces, la tubería de incendios, la tubería de gas y otras instalaciones. La IDU no debe levantarse en lugares como vigas y columnas de carga que afecten a la seguridad estructural de la casa.
  • Página 22 Piezas Descripción de piezas * Rejilla de salida de aire *Tubo de salida de aire *Manguera flexible y suave Tubería de gas Tubería de líquido Tuberías de desagüe para modelos sin bomba de agua Tuberías de desagüe para Caja de visualización (opcional) modelos sin bomba de agua *Cable de conexión Controlador remoto (opcional)
  • Página 23 Dimensiones del producto (Unidad: mm) Dimensiones externas, tamaño de la salida de aire y tamaño de la salida de aire fresco: Φ100 3-Φ5 Φ110 Tamaño de la entrada de aire de retorno (modo de aire Dimensiones del tubo y de la tubería de agua: de retorno posterior): H (lado del gas) Φ23 (diámetro interno)
  • Página 24 Materiales de instalación Accesorios Lista de accesorios Manual de instalación y del Tuerca de latón × 2 Tubería de desagüe × 1 Brida sujetacables × 4 Tubo de aislamiento propietario × 1 Para utilizar en la instalación No disponible para unidades Para apretar firmemente la térmico ×...
  • Página 25 Accesorios adquiridos localmente Tubo de cobre (unidad: mm) Tuberías Lado del líquido Lado del gas Capacidad (kW) kW ≤ 5,6 Φ6,35 × 0,75 Φ12,7 × 0,75 Φ9,52 × 0,75 Φ15,9 × 1,0 5,6 < kW ≤ 16,0 Para la conexión del sistema de refrigeración de IDU, se recomienda utilizar un tubo Observaciones de cobre flexible (T2M), con la longitud seleccionada de acuerdo con la situación real.
  • Página 26 Preparativos antes de la instalación Comprobación de desembalaje ① Antes de la instalación, compruebe si los materiales de embalaje están El punto rojo en buen estado, si los accesorios que acompañan al producto están sobresale completos, si el aire acondicionado está intacto, si las superficies del Sellado intercambiador de calor y otras piezas se han desgastado y si hay manchas de aceite en la válvula de retención de la unidad.
  • Página 27 Instalación del filtro Retire los tornillos que fijan el filtro en su sitio según el dibujo e instale el filtro fuera del tubo de retorno de aire, como se muestra en la sección Descripción de la pieza. Cuando instale el filtro, asegure todos los orificios de fijación con tornillos.
  • Página 28 Instalación de IDU [ Advertencia ] Instale el equipo de aire acondicionado en un lugar lo suficientemente resistente para sostener el peso de la unidad. Adopte medidas de refuerzo si fuera necesario. La unidad puede caerse y causar lesiones personales si la ubicación no es lo suficientemente resistente. Una instalación inestable puede provocar la caída de la unidad y causar un accidente.
  • Página 29 Instalación de los pernos de elevación Consulte la siguiente figura sobre la instalación con pernos de elevación. Con bastidor de acero Sitios con losas de hormigón Utilice pernos embebidos y pernos a tracción Ajuste directamente y utilice una escuadra de hierro como soporte. Pernos de elevación Escuadra de Pernos de...
  • Página 30 Utilice una manguera transparente para observar el nivel del agua (principio de los vasos comunicantes) y verifique la nivelación del cuerpo de la unidad en sentido hacia el fondo. Mantenga el cuerpo de la unidad nivelado. Utilice una manguera transparente para observar el nivel del agua (principio de los vasos comunicantes) y verifique el ángulo de inclinación del cuerpo de la unidad en sentido longitudinal, asegurando una pendiente descendente de 1/100 hacia el lado del drenaje.
  • Página 31 Panel de entrada de aire para plénum de retorno de aire [ Precaución ] Cuando diseñe el panel de entrada de El espacio entre las rejillas de aire de retorno no aire del plénum de retorno, preste debe ser ni demasiado grande ni demasiado atención al espacio entre las rejillas de pequeño, y el ángulo entre las rejillas de aire y la entrada de aire y trate de mantener las...
  • Página 32 Disposición de la tubería Doble los tubos o haga los agujeros necesarios en la pared. La superficie de la tubería deformada no debe superar el 15% de la superficie total. Debe instalarse una carcasa protectora en el orificio de la pared o del suelo.
  • Página 33 Una vez conectadas las tuberías de refrigerante a la IDU y a la ODU, siga las operaciones indicadas en "Bombeo de vacío" para expulsar el aire. Una vez expulsado el aire, apriete la tuerca de mantenimiento. Conexión de la tubería Doble el tubo con el pulgar Método de procesamiento 1.
  • Página 34 Abocardado Pendiente Rebabas 90° Áspero Para cortar la tubería con un cortatubos, gire el cortatubos repetidamente. Ponga la tubería en la tuerca de conexión del abocardado, tanto la tubería de gas como la tubería de líquido de la IDU se conectan por Cortatubo abocardado.
  • Página 35 [ Precaución ] Un par de apriete excesivo puede romper la tuerca en condiciones de instalación. Cuando las juntas abocardadas se reutilicen en el interior, la parte abocardada debe volver a fabricarse Tamaño de la tubería (mm) Par de apriete [ N.m (kgf.cm)] Φ6,35 14,2–17,2 (144–176) Φ9,52...
  • Página 36 Detección de fugas Llene el sistema con nitrógeno y aumente su presión para detectar fugas. Se recomiendan los siguientes métodos: 1. Con espuma Aplique agua jabonosa o espuma de manera uniforme (pulverizar) en las zonas donde pueda haber fugas y observe si aparecen burbujas de aire. Si no hay burbujas de aire, indica que el sistema es hermético. 2.
  • Página 37 Instalación de la tubería de desagüe [ Precaución ] Antes de instalar la tubería de condensado, determine su dirección y elevación para evitar la intersección con otras tuberías y asegurar que la pendiente sea lisa y recta. El punto más alto de la tubería de desagüe debe estar equipado con un puerto de descarga para garantizar una descarga suave del agua de condensación, y el puerto de descarga debe estar orientado hacia abajo para evitar que entre suciedad en la tubería.
  • Página 38 Salida de drenaje para bomba de agua Tubería de descarga de El tubo de aislamiento agua de PVC (diámetro térmico está externo: 25 mm) estrechamente unido al cuerpo de la unidad. Carcasa de aislamiento Tubo de aislamiento térmico Hay un gran espacio entre Tubería de descarga de el tubo de aislamiento agua de PVC (diámetro...
  • Página 39 El extremo de la tubería de desagüe debe estar a más de 50 mm del suelo o de la base de la ranura de descarga de agua. Además, no lo sumerja en agua. Para descargar el agua condensada directamente en una zanja, el tubo de descarga de agua debe doblarse hacia arriba para formar un tapón de agua en forma de U a fin de evitar que los olores entren en la sala a través del tubo de descarga de agua.
  • Página 40 Cómo descargar el agua sin la bomba de drenaje: (Unidad: mm) 800~1000 Pendiente > 1/100 Método para conectar la tubería de desagüe para una sola unidad. Salida de aire Diferencia de altura lo mayor posible Pendiente > 1/100 La tubería de desagüe debe tener (alrededor de 100) una pendiente de 1/100 o más.
  • Página 41 Cantidad de inyección de agua: (Unidad: ml) Capacidad de la IDU (kW) Cantidad de inyección de agua kW ≤ 4,5 1500 4,5 < kW ≤ 7,1 1800 7,1 < kW ≤ 9,0 2200 3000 11,2 < kW ≤ 16,0 Tubo de inyección de agua Instalación del conducto de aire Utilice conductos de aire adquiridos localmente y conductos de aire flexibles (utilice materiales inodoros...
  • Página 42 [ Precaución ] Conecte correctamente la salida de aire y la entrada de aire de retorno a la abertura del techo para evitar un cortocircuito causado por el aire de retorno. (Consulte la siguiente figura) Utilice una lona o un conducto de aire flexible para conectar la IDU y el conducto de aire a una distancia (anchura) de 150-300 mm.
  • Página 43 Conexiones eléctricas [Peligro] Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico debe cortarse la alimentación eléctrica. No realice trabajos eléctricos con la alimentación conectada; de lo contrario, podrían producirse lesiones personales graves. La unidad de aire acondicionado debe estar conectada a tierra de forma fiable y debe cumplir con los requisitos del país/región local.
  • Página 44 Características eléctricas Especificaciones eléctricas de la IDU Potencia de Entrada de Frecuencia Tensión la unidad potencia IFM (kW) (Hz) 0,63 0,50 0,63 0,50 0,63 0,50 0,80 0,64 0,95 0,95 220~240 11,2 12,5 14,0 16,0 Notas: MCA: Amperaje mín. del circuito (A), que se utiliza para seleccionar el tamaño mínimo del circuito a fin de garantizar un funcionamiento seguro durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 45 Diagrama esquemático de los principales bloques de terminales de la placa de control principal CN30 Terminales de la caja de visualización CN22 ALARM N AC2 Terminales de salida de la CN18 señal de alarma, terminales del módulo de esterilización Terminales de la placa adaptadora por corriente fuerte del módulo de funciones CN10...
  • Página 46 Conexión del cable de alimentación ① Conexión entre el cable de alimentación y el terminal de la Placa de control fuente de alimentación principal El terminal de alimentación de la IDU está fijado en la placa de control principal, el cable de alimentación se conecta al terminal de alimentación etiquetado como "CN1"...
  • Página 47 ② Conexión del sistema del cable de alimentación La conexión del sistema de cables de alimentación depende de las formas de comunicación entre la IDU y la ODU. Para la forma de comunicación HyperLink, se permite que las IDUs tengan fuentes de alimentación independientes.
  • Página 48 Las IDU están provistas de una fuente de alimentación uniforme*, que se cablea de la siguiente manera: 1. Comunicación HyperLink con la fuente de alimentación uniforme: Fuente de alimentación para IDU L1+La+Ln ≤ 2000 m Diámetro del cable: 0,75 mm ×...
  • Página 49 [ Precaución ] Cuando las IDU están provistas de una fuente de alimentación uniforme, si las IDU del mismo sistema de refrigeración son IDUs V8, las IDU y la ODU podrán comunicarse ya sea a través de HyperLink con una fuente de alimentación uniforme, o a través de P/Q.
  • Página 50 ② Tabla de selección de diámetro de la línea de comunicación Comunicación de Comunicación un controlador a de uno a más Función una IDU (dos Comunicación de IDU y ODU (controlador controladores a centralizado) una IDU) Comunicación Comunicación P/Q Comunicación HyperLink (las IDU Comunicación P/Q/E (Las IDU se...
  • Página 51 ③ Comunicación de IDU y ODU Comunicación HyperLink (con alimentación independiente) Unidad individual: la comunicación HyperLink es un nuevo tipo de tecnología de comunicación IDU y ODU. Si las IDU disponen de fuentes de alimentación independientes, utilice cables de comunicación 2 × 1,5 mm2.
  • Página 52 [ Precaución ] Si la distancia total es ≤ 200 m y el número total de IDUs es ≤ 10 equipos, la ODU maestra alimenta y controla la válvula. Si la distancia total es superior a 200 m o el número total de IDUs es superior a 10 equipos, se necesita un repetidor para aumentar la tensión del bus.
  • Página 53 Sistema: la línea de comunicación HyperLink con una fuente de alimentación uniforme entre la IDU y la ODU puede alcanzar una longitud de hasta 2000 metros, soportando cualquier topología de conexión. La siguiente figura muestra una conexión en serie: Fuente de alimentación para IDU Cableado de comunicación ×...
  • Página 54 Sistema: La longitud total máxima del cable de comunicación P/Q de la IDU y la ODU puede ser de hasta 1200 m y puede conectarse en serie, tal como se muestra en la figura siguiente: Fuente de alimentación para IDU ×...
  • Página 55 [ Precaución ] Cuando se utiliza la comunicación P/Q o P/Q/E, las IDU deben recibir alimentación de manera uniforme. Se puede seleccionar la comunicación P/Q, P/Q/E o la comunicación HyperLink. Si se requiere que las IDU tengan fuentes de alimentación independientes, se debe seleccionar la comunicación HyperLink. Utilice únicamente cables blindados para la comunicación P/Q o P/Q/E.
  • Página 56 ⑤ Conexión de la línea de comunicación D1D2 (se limita a a la ODU y a la configuración del sistema) Obtener las funciones de uno a varios y de dos a varios del controlador con cable de la IDU a través de la comunicación D1D2 (un máximo de 16) La comunicación D1D2 es una comunicación 485.
  • Página 57 Conexión de la placa externa (se limita a la ODU y a la configuración del sistema) La placa externa es un módulo de conexión fuera de la placa de control principal, que incluye una caja de visualización, una placa adaptadora de módulos de función y las tarjetas de expansión de funciones opcionales 1 y 2.
  • Página 58 Volver a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico Extienda los cables de conexión y póngalos en posición horizontal; vuelva a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico. [ Precaución ] No cubra la caja de control eléctrico durante el encendido. Cuando cubra la caja de control eléctrico, coloque los cables con cuidado y no sujete los cables de conexión en la tapa de la caja de control eléctrico.
  • Página 59 Control de aplicaciones Códigos de error y definiciones En las siguientes circunstancias (se excluyen los fallos de advertencia), detenga el aire acondicionado inmediatamente, desconecte el interruptor de alimentación y póngase en contacto con el centro local de atención al cliente del aire acondicionado. El código de error se muestra en la caja de visualización y en la pantalla del controlador con cable.
  • Página 60 Error Código de error Pantalla digital Comunicación anormal entre la IDU y la ODU Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de accionamiento del ventilador Comunicación anormal entre la IDU y el controlador con cable Comunicación anormal entre la IDU y el kit Wi-Fi Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de visualización...
  • Página 61 Error Código de error Pantalla digital El sensor de temperatura de la sala integrado en el controlador con cable se cortocircuita o se desconecta El sensor de temperatura inalámbrico se cortocircuita o se desconecta El sensor externo de temperatura de la sala se cortocircuita o se desconecta Tcp (sensor de temperatura del aire fresco preenfriado) se cortocircuita o se desconecta Tph (sensor de temperatura del aire fresco precalentado) se cortocircuita o...
  • Página 62 Error Código de error Pantalla digital Fallo de baja tensión del bus Fallo de alta tensión del bus Error de sesgo de muestra de corriente de fase El motor y la IDU no se corresponden IPM e IDU no coinciden Fallo de arranque del motor Protección de bloqueo del motor Error de ajuste del modo de control de velocidad...
  • Página 63 Descripción de la comprobación puntual Utilice el controlador con cable de comunicación bidireccional (por ejemplo, WDC3-86S) para activar la función de comprobación puntual en los siguientes pasos: N.º de comprobación ① En la página principal, mantenga pulsados " " Parámetros de y "▲"...
  • Página 64 Ajuste ESP Utilice el controlador con cable de comunicación bidireccional (por ejemplo, WDC3-86S) para ajustar la presión estática externa de la unidad, que puede dividirse en las dos situaciones siguientes: Modo de flujo de aire constante Las IDU que están equipadas con una función de flujo de aire constante se configuran en el modo de flujo de aire constante cuando salen de la fábrica.
  • Página 65 Curva de presión del aire Flujo de aire constante - autoadaptativo 1,5 kW 2,2 kW 460 480 250 270 290 310 330 350 370 390 410 430 450 470 490 510 530 550 Caudal de aire (m Caudal de aire (m 2,8 kW 3,6 kW 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600...
  • Página 66 9,0 kW 11,2 kW 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Caudal de aire (m Caudal de aire (m 16,0 kW 12,5/14,0 kW 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 1000 1200...
  • Página 67 Modo de velocidad constante El controlador con cable de comunicación bidireccional debe utilizarse para ajustar los parámetros de presión estática externa de la unidad a fin de vencer la resistencia de salida del aire. Los pasos son los siguientes: ① En la página principal, mantenga pulsados " "...
  • Página 68 Curva de presión del aire Velocidad constante 1,5 kW 2,2 kW 180,0 180,0 ESP*1: 160 Pa ESP*1: 160 Pa ESP*2: 100 Pa ESP*2: 100 Pa 160,0 160,0 ESP*3: 50 Pa ESP*3: 50 Pa 140,0 ESP*4: 30 Pa 140,0 ESP*4: 30 Pa 120,0 120,0 100,0...
  • Página 69 9,0 kW 11,2 kW 180,0 180,0 ESP*1: 160 Pa ESP*1: 160 Pa ESP*2: 100 Pa ESP*2: 100 Pa 160,0 160,0 ESP*3: 50 Pa ESP*3: 50 Pa 140,0 ESP*4: 40 Pa 140,0 ESP*4: 40 Pa 120,0 120,0 100,0 100,0 80,0 80,0 60,0 60,0 40,0...
  • Página 70 [ Precaución ] Los parámetros se pueden ajustar mientras la unidad está encendida o apagada. En la página de configuración de parámetros, el controlador con cable no responde a una señal remota y no responde a la señal del control remoto de la aplicación. Cuando se encuentra en la página de configuración de parámetros, los botones de modo, velocidad del ventilador e interruptor no son válidos..
  • Página 71 • No hay vibraciones ni sonidos extraños durante el funcionamiento. • El ventilador, el ruido y la condensación no afectan a los vecinos. • No hay fugas de refrigerante. Inspección después de la instalación Para asegurar un ambiente interior confortable, por favor repase la lista para comprobar si la instalación del aire acondicionado cumple con los requisitos.
  • Página 72 Limpieza, Mantenimiento y Servicio Posventa Advertencia de seguridad [ Advertencia ] Por razones de seguridad, apague siempre el aire acondicionado y desconecte la corriente antes de limpiarlo. No desmonte ni repare el aire acondicionado usted mismo; de lo contrario, podría provocar un incendio u otros peligros.
  • Página 73 Diagrama de procedimiento Retire la rejilla de entrada de aire Para los aires acondicionados de tipo conducto, abra la rejilla de entrada de aire como se indica en la figura. Extraer el filtro. [ Nota ] Sólo los profesionales pueden cambiar y desmontar el filtro. Cualquier operación incorrecta puede causar una descarga eléctrica o lesiones debido al contacto con las piezas giratorias.
  • Página 74 Limpieza de las salidas de aire y los paneles exteriores Limpie la salida de aire y el panel con un paño seco. Si una mancha es difícil de eliminar, límpiela con agua limpia o detergente neutro. [ Precaución ] No use gasolina, benceno, agentes volátiles, polvo de descontaminación o insecticidas líquidos. De lo contrario, la salida de aire o el panel podrían decolorarse o deformarse.
  • Página 75 Mantenimiento de las piezas convencionales Pasos para desmontar la bandeja de drenaje La bandeja de drenaje debe retirarse primero durante el mantenimiento del conjunto de la unidad interna. Desmonte la bandeja de drenaje según el siguiente esquema para evitar fugas de agua en la unidad (asegúrese de que no haya agua residual en la bandeja de drenaje antes de desmontarla).
  • Página 76 Desplace la carcasa de la hélice superior 50 mm Haga que la carcasa de la hélice gire más de 90° hacia atrás. hacia abajo a lo largo de la rueda de viento. Retire la carcasa inferior de la hélice en dirección Nota: las indicaciones para la instalación son las hacia atrás.
  • Página 77 Presione la hebilla de la carcasa de la hélice Afloje los tornillos de sujeción de la placa de superior y gire la carcasa de la hélice inferior sellado del motor y de la rueda de viento. alrededor de su borde delantero unos 30 grados. Retire el motor y la rueda de viento juntos.
  • Página 78 Mantenimiento de la placa de control electrónico Retirar la cubierta de la caja de control eléctrico. Compruebe el circuito, los componentes y otros posibles problemas o sustituya la placa de control principal. Después de sustituir la placa de control principal, utilice la herramienta de posventa para escanear el código QR de la caja de control eléctrico y restablecer el modelo y la potencia de la unidad.
  • Página 79 Mantenimiento del bloque de rodamientos (modelo con 3 ventiladores) Retire los dos tornillos situados debajo de la Consulte el procedimiento de mantenimiento de cubierta del aire de retorno. El siguiente ejemplo la carcasa de la hélice para retirar la carcasa se refiere al modelo correspondiente al retorno inferior de la hélice cerca del bloque de de aire.