Resumen de contenidos para CIAT LG DYNACIAT POWER Serie
Página 1
ES7525593-02 07 - 2023 Manual de instrucciones...
Página 2
ÍNDICE 1 - INTRODUCCIÓN ..................................3 2 - TRANSPORTE DEL EQUIPO ..............................3 3 - RECEPCIÓN DEL MATERIAL ..............................4 3.1 - Comprobación del material ..............................4 3.2 - Identificación del material ..............................4 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................5 5 - CONFORMIDAD DEL EQUIPO ............................... 5 6 - GARANTÍA ....................................
Página 3
1 - INTRODUCCIÓN Las enfriadoras DYNACIAT serie LG y LGP cubren las necesidades de climatización y de calefacción de edificios residenciales POWER colectivos, del sector terciario, así como las exigencias de los procesos industriales. Los grupos DYNACIAT LG, LGP son POWER plantas enfriadoras de condensación por agua que garantizan un funcionamiento fiable y seguro en el ámbito de funcionamiento determinado. Todos los equipos vienen probados y revisados de fábrica. Estos se suministran con la carga completa de refrigerante. Los equipos cumplen las normas EN 60-204 - EN378-2 y son acordes con las directivas: ■...
Página 4
Contient des gaz fluorés à effet de serre / Contains fluorinated greenhouse gases 30, av Jean Falconnier 01300 CULOZ (FRANCE) Tél.: 33-(0)4-79-42-42-42 www.ciat.com M a d e i n Fr a n c e Leyenda ■ Denominación/Descripción: Tipo de equipo.
Página 5
4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar cualquier riesgo de accidente en el momento de la instalación, la puesta en marcha o la regulación, es obligatorio tener en cuenta las particularidades del material, como: ■ Circuitos frigoríficos a presión; ■ Presencia de fluido refrigerante; ■ Presencia de tensiones eléctricas. La intervención en este tipo de equipos debe llevarla a cabo únicamente personal experimentado y cualificado.
Página 6
8 - MANIPULACIÓN Y COLOCACIÓN Para elevar el equipo se deben pasar las eslingas por los agujeros de manipulación previstos para tal fin. En el plano de dimensiones totales facilitado con el equipo se indican las coordenadas del centro de gravedad y la posición de los puntos de anclaje. Detalle del punto de anclaje para la manipulación DYNACIAT POWER Orificios de elevación...
Página 7
9 - INSTALACIÓN 9.1 - Instalación del grupo 9.1.1 - Dimensiones y fijación de los chasis al suelo Existe la posibilidad de fijar los chasis al suelo. (soportes con pernos no suministrados por el Grupo CIAT). Dureza por determinar en función del peso y del centro de gravedad del equipo. DYNACIAT POWER Ø 20,5 mm 0,5 m 0,5 m Espacio libre necesario para el mantenimiento del grupo.
Página 8
10 - LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO 10.1 - Rango de utilización El siguiente gráfico representa el rango de funcionamiento de los equipos (a plena carga). DYNACIAT 700 V to 2400 V POWER Glicol obligatorio Temperatura de salida de agua del evaporador 10.2 - Límites DYNACIAT POWER Sí – 5/10 Condensador de agua El cliente deberá hacer lo necesario para disponer de una ΔT mín.
Página 9
10 - LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO 10.4 - Caudales de agua mínimo/máximo Se debe procurar que el caudal en los intercambiadores siempre esté comprendido entre los valores indicados a continuación. DYNACIAT LG - LGP 700 V 800 V 900 V 1000 V 1100 V 1200 V 1400 V...
Página 10
12 - PRINCIPALES COMPONENTES DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO Compresor Válvula de expansión Los equipos DYNACIAT utilizan compresores SCROLL Las válvulas de expansión tienen una carga del tren termostático POWER herméticos. (MOP) que permite obtener una presión de evaporación máxima para proteger el compresor. Aceite Los DYNACIAT de 700 a 1600 incluyen de serie válvulas...
Página 11
13 - CONEXIONES HIDRÁULICAS 13.1 - Diámetros de las conexiones hidráulicas y frigoríficas DYNACIAT POWER LG – LGP DYNACIAT POWER 700 V 800 V 900 V 1000 V 1100 V 1200 V 1400 V 1600 V 1800 V 2100 V 2400 V DN 100 PN 16 - DN 150 PN 16 Entrada/salida de agua fría...
Página 12
El anti-hielo y si el grupo no funciona durante los Grupo CIAT no se hará responsable de los daños períodos de hielo, es obligatorio vaciar el evaporador resultantes del uso de agua no tratada o y la tubería externa.
Página 13
14 - PROTECCIÓN ANTICONGELANTE CON AGUA GLICOLADA El cuadro y las curvas siguientes indican los porcentajes de glicol mínimos necesarios en la instalación, en función del punto de congelación. La concentración de glicol debe conservar el fluido al menos 6 °C por debajo de la temperatura de salida de agua prevista en el evaporador para permitir el ajuste correcto del regulador de presión mínima en el evaporador.
Página 14
De lo contrario, la garantía del Grupo CIAT quedará automáticamente anulada. Bornero X1 El dimensionado de los cables deberá...
Página 15
15 - CONEXIÓN ELÉCTRICA Alarma de fallo general Control selección consigna 1/consigna 2 Conector J6 (CPU) Conector J3 (CPU) Conecte un contacto "C2" a los bornes del conector de la placa 230 V Alarma CPU (contacto libre de toda polaridad y de buena calidad). ■...
Página 16
15 - CONEXIÓN ELÉCTRICA NOTA: ■ Placas de relés (opcional): ■ La conexión debe realizarla in situ el cliente Esta placa se instala en un armario del local técnico y puede informar a distancia de todos los estados de ■ Precauciones de conexión Véase el manual de la funcionamiento y de las averías del grupo, ofreciendo regulación y esquema eléctrico del equipo.
Página 17
16 - REGULACIÓN Y EQUIPOS DE SEGURIDAD ■ Protección anticongelante del evaporador ■ Sonda de descarga La protección del evaporador contra el riesgo de congelación Cada equipo dispone de serie de una sonda de descarga por se obtiene mediante dos sondas: circuito frigorífico. Esta sonda situada en la tubería de descarga ...
Página 18
16 - EGELSYSTEME UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 16.5 - Ubicación de las sondas y de los elementos de seguridad DYNACIAT POWER de 700 V a 1600 V con válvulas de expansión termostática ENROLLADO EN EL ARMARIO Válvula Schrader CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 OPCIONAL Válvula Válvula...
Página 19
16 - EGELSYSTEME UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DYNACIAT POWER de 700 V a 1600 V con válvulas de expansión electrónicas ENROLLADO EN EL ARMARIO Control de la válvula de Válvula expansión Schrader Control de la válvula de CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 expansión OPCIONAL Válvula Válvula...
Página 20
16 - EGELSYSTEME UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 16.6 - Ajuste de los equipos de regulación y de seguridad Equipos Función Símbolo eléctrico Ajustes Ajuste la consigna en función de la Sonda exterior temperatura exterior Sonda de entrada de agua fría Regulación del grupo en el retorno de agua Sonda de salida de agua fría del Regulación del grupo con regulación en la salida de agua...
Página 21
17 - PUESTA EN MARCHA Comprobaciones previas a la puesta en marcha: No ponga ■ Compruebe la llegada de corriente a la zona de conexión nunca en marcha el equipo sin haber leído el manual en su general y asegúrese de que la tensión producida se mantiene totalidad.
Página 22
17 - PUESTA EN MARCHA 17.2 - Puntos de comprobación obligatoria Compresores: Carga de refrigerante: Asegúrese de que el sentido de rotación de cada compresor sea Los grupos LG, LGP se entregan con una carga precisa de fluido correcto, comprobando que la temperatura de impulsión aumente refrigerante. Para comprobar que la carga de fluido refrigerante rápidamente, que la presión alta aumente y que la presión baja es correcta, realice las comprobaciones siguientes con el grupo disminuya.
Página 23
18 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y ELÉCTRICAS DYNACIAT POWER LG - LGP 700 V 800 V 900 V 1000 V 1100 V 1200 V 1400 V 1600 V 1800 V 2100 V 2400 V Compresor Tipo SCROLL hermético 2900 rpm Número Modo de arranque Directo en serie y en cascada Tipo de aceite frigorífico...
Página 24
19 - CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO 19.1 - Registro de funcionamiento DYNACIAT POWER Fecha/Hora Presión aspiración Temperatura de aspiración °C Compresor Presión condensación Temperatura de condensación °C Temperatura de entrada de impulsión °C Temperatura de salida de líquido °C Condensador de agua Temp.
Página 25
19 - CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO 19.2.2 - Ruido Aunque los refrigerantes halocarbonados e hidrofluorocarbonados no son inflamables, deben evitarse las llamas desnudas (por Asimismo, se recomienda al personal que trabaja cerca de ejemplo, los cigarrillos, etc.) en la medida en que las temperaturas fuentes de ruido importantes que utilice cascos antirruido. superiores ...
Página 26
19 - CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Controles anuales 19.2.7 - Desmontaje del compresor ■ Proceda a las mismas comprobaciones realizadas durante El compresor va montado en la plataforma con cuatro tornillos los controles mensuales. de diámetro de 8 mm. ■ Realice una prueba de contaminación del aceite; en caso de Al apretar los tornillos del compresor, el par máximo presencia de ácido, de agua o de partículas metálicas, aplicable es 16 Nm ±...
Página 27
Fluidos que se deben recuperar para su tratamiento Departamentos y Territorios de Ultramar), para cualquier ■ Fluido frigorífico R410A equipo del Grupo CIAT instalado, nuestro socio le ofrecerá la ■ Fluido caloportador: Según la instalación, agua, agua recogida del material existente y se ocupará de su desmontaje glicolada, etc.
Página 28
22 - ANÁLISIS DE ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Consejos preliminares: ■ Los fallos detectados por los equipos de seguridad no tienen por qué proceder de una variación brusca de la magnitud supervisada. ■ Las lecturas efectuadas regularmente deben permitir prever futuras activaciones. ■...
Página 29
23 - ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DYNACIAT LG, LGP POWER 23.1 - Instalación en frío con aerorrefrigerante DYNACIAT POWER Circuito de agua fría Vaciado Mangueras de agua (Obligatorio en DYNACIAT) Circuito de agua de recuperación Válvula de corte Pozo termométrico Llenado de agua Regulador de temperatura Válvula hidráulica de 3 vías...
Página 30
23 - ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DYNACIAT LG, LGP POWER 23.3 - Funcionamiento en modo calor (calefacción y refrigeración) circuito de agua fría o agua caliente válvula de aislamiento desagüe llenado de agua purgador de aire válvula hidráulica vaso de expansión filtro de agua (obligatorio) intercambiador limpiable válvula de regulación...
Página 32
El sistema de gestión de la calidad del lugar de montaje de este producto ha sido certificado conforme a los requisitos de la norma ISO 9001 (última versión vigente) tras una evaluación realizada por un tercero independiente autorizado. El sistema de gestión medioambiental del lugar de montaje de este producto ha sido certificado conforme a los requisitos de la norma ISO 14001 (última versión vigente) tras una evaluación realizada por un tercero independiente autorizado.