Descargar Imprimir esta página

KEUCO Royal Reflex 34040 XX0000 Instrucciones De Montaje página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Данная инструкция содержит указания по монтажу
изделия для слесаря-сантехника и указания по
эксплуатации и техническому обслуживанию изде-
лия для пользователя. После установки передайте
инструкцию пользователю.
Символы и их значение
Внимание! Опасность физического и
материального ущерба.
Внимание! Опасность поражения электрическим
током.
Внимание! Опасность ущерба вследствие
воздействия воды.
Указание, совет или ссылка
Правильный монтаж / проверка
работоспособности
Неправильный монтаж
Важная информация по монтажу
Опция/принадлежность
Выключатель
Подтверждающий звуковой сигнал / щелчок
Регулятор освещения (диммер)
Информация о безопасности
– Электромонтаж должен выполняться специа-
листом-электротехником согласно стандарту
МЭК 60364-7-701 / VDE 0100, часть 701! Соблю-
дайте национальные и местные нормы и правила!
– При наличии повреждений устройства или кабеля
питания не включайте устройство, а поручите его
замену изготовителю, его сервисной службе или
другому квалифицированному лицу.
– Следует убедиться, что стена может выдержать
вес зеркального шкафа.
Назначение
Зеркальный шкаф с регулируемой подсветкой предна-
значен для использования в помещениях с повышенной
влажностью, например в ванных комнатах и туалетах.
Изделие предназначено исключительно для
монтажа внутри помещения!
Внимание! Устанавливать только в
непромерзающих помещениях.
Декларация о соответствии нормам ЕС! Данное
изделие соответствует требованиям действую-
щих в ЕС директив. Декларацию о соответствии
данного изделия нормам ЕС можно запросить по
следующему адресу:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer (Германия)
Важная информация, просим обязательно прочесть!
Технические характеристики
– Электропитание:
– Макс. потребление мощности:
№ изделия:
24204 1713XX:
24205 1713XX:
– Тип защиты:
– Условия эксплуатации:
температура
– цветовая температура света
Монтажные размеры, см. стр. 2
Комплект поставки, см. рис. 1 на стр. 12
Электрическая схема, см. рис. 2 на стр. 12
Устройство может работать в двух режимах.
Режим работы 1(состояние поставки):
включение и выключение подсветки с
помощью поворотного диммера на устройстве
(автоматическое выключение после
восстановления напряжения).
Режим работы 2:
включение и выключение подсветки с помощью
внешнего выключателя света (автоматическое
включение после восстановления напряжения).
Для переключения между режимами работы
нажмите и удерживайте поворотный диммер в
течение 15 секунд при выключенной подсветке.
Короткая вспышка света свидетельствует о
переключении между режимами работы.
Режимы подсветки
В устройстве предусмотрено 3 различных режима
подсветки.
Режим 1: фронтальная подсветка
Режим 2: подсветка подиума для раковины
Режим 3: фронтальная подсветка и подиума для
раковины
Для переключения между режимами подсветки
нажмите и удерживайте поворотный диммер не
менее секунды.
Установка, см. рис. 3 на стр. 13
Эксплуатация, см. рис. 18 на стр. 17
Указание: при выключении тип и интенсивность
подсветки сохраняется. Эти настройки
используются при следующем включении.
Запасные части с номерами для заказа, см. стр. 18 и 19.
Осветительный прибор разрешено заменять
только изготовителю, его сервисной службе или
другому квалифицированному лицу.
Информацию о гарантии и указания по уходу см. в
прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному
обслуживанию.
Указания по утилизации! Устройства с такой
маркировкой запрещено утилизировать, как
бытовой мусор; их необходимо сдавать в
специальные пункты приема!
230 В перем. тока / 50 Гц
Ширина
Масса
1000 мм
28 кг
1300 мм
35 кг
5 – 40° C
RU
Свет
32 Вт
40 Вт
IP20
3000 К
11

Publicidad

loading