Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

FP BASE LT
1. MONTAJE DE LOS GRUPOS DE FILTRACION
Los grupos de filtración están compuestos por el depó-
sito de arena, la válvula, el kit de conexiones, la bomba
y la base se soporte de todo el conjunto.
En el montaje de los grupos de filtración se deben tener
en cuenta las prescripciones de montaje del manual de
instrucciones del filtro, especificados en el punto 3.
Los pasos que debemos seguir para el montaje de los
grupos de filtración son:
– Atornillar el depósito de arena a la base con los dos
tornillos suministrados. (Fig. 1)
– Montar la bomba a la base con los cuatro tornillos
suministrados. (Fig. 2)
– Realizar la carga de arena (ver punto 3.3 del manual
del filtro)
– Montar la válvula selectora y el manómetro.
– Para realizar el montaje del kit de conexiones semirí-
gido, montar inicialmente la conexión a la salida
PUMP de la válvula y doblar el tubo
semirígido hasta encontrar la rosca de
unión con la salida de bomba.
En los modelos LT, para montar el kit de
conexiones a la válvula desmontar previa-
mente el enlace 3 piezas y roscar el enla-
ce a la salida de conexión PUMP de la
válvula. (Fig. 3)
– Asegurar que las juntas tóricas están
bien posicionadas.
– Realizar las otras dos conexiones, a la
piscina y al desagüe.
2. GENERALIDADES
El grupo de filtrado es un dispositivo
imprescindible para mantener la calidad
del agua de la piscina durante un largo
FILTERPAK BASE
FP BASE TP
GRUPO DE
FILTRACIÓN
FPB 300 4TP B1 20
FPB 350 6TP N1 25
FPB 450 6TP I1 33
FPB 550 6TP I1 50
FPB 550 6TP S1 60
FPB 650 6TP S1 100
FPB 550 6LT I1 50
FPB 550 6LT S1 60
FPB 650 6LT S1 100
Manual de instrucciones
periodo de tiempo para su disfrute y ahorro del consu-
mo de agua, al evitar que esta sea reemplazada.
Tiene la función de realizar la separación mecánica
de las partículas sólidas en solución con el agua de
la piscina. Para la puesta en servicio y mantenimien-
to se deben tener en cuenta las especificaciones del
manual del filtro.
2.1 Control de la presión
Para asegurar el óptimo funcionamiento del equipo FIL-
TERPAK debe controlarse la presión indicada en el
manómetro del filtro para saber si debe realizarse el
proceso de lavado. La presión de saturación de cada
grupo de filtración está en la siguiente tabla, cuando el
manómetro alcanza esta presión se debe realizar el
proceso de lavado para limpiar el filtro. El uso de algu-
nos accesorios para piscinas, tal como el aspirador de
fondos, podría reducir la eficacia de filtración, con la
saturación progresiva del filtro.
CANTIDAD
CAUDAL
DE ARENA
3
(m
/h)
(grano 0,4-0,8mm)
(Kg)
4
25
6
35
8
75
12
125
12
125
16
225
12
125
12
125
16
225
PG.
. . . .
1
. . . .
2
. . . .
3
. . . .
4
. . . .
5
. . . .
6
SUPERFÍCIE
PRESIÓN DE
DE FILTRACIÓN
SATURACIÓN
2
(m
)
(Bar)
(psi)
0.071
0.4
5.8
0.096
0.9
13.7
0.159
0.9
13.7
0.238
1.1
15.9
0.238
1.2
18.8
0.332
1.5
21.75
0.238
1.1
15.9
0.238
1.2
18.8
0.332
1.5
21.75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Espa FPB 300 4TP B1 20

  • Página 1 (Kg) mente el enlace 3 piezas y roscar el enla- (Bar) (psi) ce a la salida de conexión PUMP de la FPB 300 4TP B1 20 0.071 válvula. (Fig. 3) FPB 350 6TP N1 25 0.096 13.7 –...
  • Página 2 3-piece joint (Kg) and screw it to the PUMP exit-point of (Bar) (psi) the valve. (Fig. 3) FPB 300 4TP B1 20 0.071 – Make sure that the ring-seals are firmly FPB 350 6TP N1 25 0.096 13.7 in position.
  • Página 3: Contrôle De La Pression

    à la vanne, démonter (Kg) (Bar) (psi) dʼabord la jointure 3 pièces et visser la FPB 300 4TP B1 20 0.071 jointure à la sortie de connexion PUMP de la vanne. (Fig. 3) FPB 350 6TP N1 25 0.096...
  • Página 4: Allgemeine Angaben

    (korn 0,4-0,8mm) (Kg) Verbindungsstück abmontiert werden. Dann (Bar) (psi) das Verbindungsstück an den Anschluss FPB 300 4TP B1 20 0.071 PUMP des Ventils montieren. (Fig. 3) FPB 350 6TP N1 25 0.096 13.7 – Vergewissern Sie sich, dass die Dichtringe FPB 450 6TP I1 33 0.159...
  • Página 5: Dati Generali

    (grano 0,4-0,8mm) prima il giunto a 3 pezzi ed avvitarlo (Kg) (Bar) (psi) allʼuscita delle connessioni PUMP della FPB 300 4TP B1 20 0.071 valvola. (Fig. 3) FPB 350 6TP N1 25 0.096 13.7 – Assicurare che i giunti torici siano ben FPB 450 6TP I1 33 0.159...
  • Página 6: Montagem Dos Grupos De Filtragem

    (grão 0,4-0,8mm) previamente a ligação de 3 peças e (Kg) (Bar) (psi) enroscar a ligação à saída de conexão FPB 300 4TP B1 20 0.071 PUMP da válvula. (Fig. 3) FPB 350 6TP N1 25 0.096 13.7 – Certificar-se de que as juntas tóricas FPB 450 6TP I1 33 0.159...
  • Página 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 8 FP BASE LT FP BASE TP UNIDADES - UNITS UNITÉS DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE DESCRICÃO MASSEINHEITEN UNITES - UNIDADES Filtración Aries Filtration Aries Filtration Aries Filtration Aries Filtrazione Aries Filtragem Aries Kit conexión Connection kit Joint Couvercle Abdeckung Guarnizione della Selo da Bomba Pump...
  • Página 9 Ø Ø MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASUREMENT / MAB / DIMENSIONE / DIMENSÃO ARIES LATERAL Ø 300 Ø 350 Ø 450 Ø 550 Ø 650 Ø 550 Ø 650 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 583,5 E (mm) 583,5 F (mm) 1006...
  • Página 12 (63$  6/ Carretera de Mieres, s/n - 17820 Banyoles - España Tel. +34 972 588 000 - Fax +34 972 588 021 info@espa.com Distribuidor oficial  -201/0 CRd. 135701...

Tabla de contenido