Página 1
Quick Installation Guide Day&Night Network Bullet Camera, Full HD GXB-1720MIR...
Página 2
İçindekiler İçindekiler ........................2 Güvenlik bilgileri .......................3 Tedarik edilen parçalar ...................3 Ürün tanımı ve bağlantılar ..................4 1. PCB Paneli ......................4 2. Bileşenler (iç görünüm) ..................5 3. Askısıyla birlikte kamera (dışardan görünüm)............5 Kurma .........................6 1. Bilgisayarınızın IP sınıfını kontrol edin ..............6 2. Bilgisayarınıza UPnP Paketlerini yükleyin ............6 3.
Página 3
Güvenlik bilgileri Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli uyarılar ikaz işaretiyle belirtilmiştir. Tedarik edilen parçalar • Ethernet kablosu • Vida takımı • Allen anahtar • Güç kaynağı ünitesi • Kılavuz...
Página 4
Ürün tanımı ve bağlantılar 1. PCB Paneli 1. Kablo Girişi: Dış güç kaynağına bağlanan 24V AC girişi. 2. ETHERNET 10/100 Bağlantısı: 10/100 Mbps Ethernet ağları için standart RJ-45 bağlantısıdır. PoE (Ethernet üzerinden Güç) fonksiyonu: Ağ bağlantısı için kullanılan kablo üzerinden cihaza güç sağlar. 3.
Página 5
2. Bileşenler (iç görünüm) Buradaki resimde ürünün oluşturan iç bileşenler görülmektedir. Vidalar Güneş koruması PCB SD Lens Arka kasa orta kasa PCB Sensörü PCB gücü Yalıtım contası PCB plakası PCB IR Ön kasa 3. Askısıyla birlikte kamera (dışardan görünüm) Buradaki resim kameranın dışını göstermektedir, askı aparatına vidalanmış ve sabitlenmiştir.
Página 6
NoT: Engelsiz bir görüş açısı elde etmek için 2 vidayla güneş korumasını (üstteki) kamera gövdesi (alttaki) üzerinde belirtilmiş 2 uç deliğe tutturun. Görüşü engelleyeceğinden kameranın ortasındaki deliği kullanmayın. Kurma IP Kamerayı kurmak, yapılandırmak ve ayarlamak için lütfen aşağıdaki adımları uygulayın. 1.
Página 7
3. Adım: Windows Bileşen Sihirbazı diyalog kutusunda Ağ Servislerini seçin ve Detaylara tıklayın…. 4. Adım: UPnP Kullanıcı Arayüzünü seçin ve oK tuşuna tıklayın. 5. Adım: Baştaki Ağ Bileşen Sihirbazı diyalog kutusu yeniden açıldığında İleri tuşuna tıklayın. 6. Adım: Yaklaşık bir dakika içinde UPnP yüklenmiş olacaktır, kapatmak için Bitir tuşuna tıklayın.
Página 8
5. Adım: IP adresini değiştirdikten sonra „USB Kurulumu“ penceresindeki „Uygula“ tuşuna basın. 6. Adım: Eylemi onaylamanızı isteyen bir mesaj çıkacaktır. 7. Adım: „oK“ tuşuna basın ve USB bağlantısını bilgisayarınızdan çıkarın. 8. Adım: Pencereyi kapatmak için „USB Kurulumu“ penceresinin altındaki „Çıkış“ düğmesine tıklayın. Veya yerel kamera görüntülerini doğrudan görmek için „Başlat“...
Página 9
Alarm Kablo Diyagramı +12V Dijital çıkış + ALARM Digital output - Dijital giriş + Manyetik anahtar Digital input - +12V DC Çıkışı +12V, 100mA...
Página 10
NoT: Kameranın içinin ne sıklıkta açıldığına bağlı olarak kullanıcı nem alıcı paketi değiştirebilir. Nem alıcı paketi kameranın iç yüzey- ine çift taraflı bant kullanarak yapıştırarak tutturun, ardından kameranın kapağını geri takın. Daha fazla bilgi Tam Kılavuza eneo internet sitesinden (www.eneo-security.com) veya bu ürünle beraber sunulan CD‘den erişilebilir.
Página 11
Indice Indice ........................11 Note sulla sicurezza ..................... 12 Parti fornite ......................12 Descrizione del prodotto e collegamenti ............13 1. Scheda PCB ....................13 2. Componenti (vista interna) ................14 3. Telecamera con staffa (vista esterna) .............14 Installazione ......................15 1. Controllo della classe IP del proprio PC ............15 2.
Página 12
Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza in- cluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punto importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. Parti fornite •...
Página 13
Descrizione del prodotto e collegamenti 1. Scheda PCB 1. Presa per spina: La presa 24 VCA consente il collegamento a una sorgente di alimentazione esterna. 2. Connettore ETHERNET 10/100: Si tratta di un connettore standard RJ-45 per reti Ethernet da 10/100 Mbps. Funzione PoE (Power over Ethernet) (Alimentazione via Ethernet) Consente l‘alimentazione del dispositivo tramite lo stesso cavo utilizzato per il collegamento alla rete.
Página 14
2. Componenti (vista interna) L‘immagine che segue mostra i componenti interni che costituiscono il prodotto. Viti Parasole PCB SD Ventola obiettivo Corpo posteriore Corpo intermedio PCB sensore PCB alimenta- Gommini imper- zione meabili Piastra PCB PCB IR Corpo anteriore 3. Telecamera con staffa (vista esterna) Questa immagine mostra la parte esterna della telecamera con staffa avvitata e fissata ad essa.
Página 15
NoTA: Utilizzare le 2 viti per avvitare il parasole (sopra) nei 2 fori alle estremità indicati sulla telecamera bullet (sotto) per ottenere un angolo di visione libero da ostruzioni. Non utilizzare il foro centrale della telecamera, perché ostruirebbe la vista. Installazione Seguire le fasi sotto descritte per installare, configurare e impostare la telecamera IP.
Página 16
2. Installazione dei pacchetti UPnP del proprio PC Come detto in precedenza, Microsoft Windows XP® non provvede ad avvia- re per default il servizio UPnP e, quindi, è necessario installare alcuni pac- chetti prima di inizializzarlo. Attenersi alle fasi seguenti per l‘installazione. Fase 1: Dal menu Start (Avvio), selezionare Set Program Access and Default (Imposta accesso al programma e default), quindi fare clic su di esso.
Página 17
Fase 6: Quando la finestra di dialogo Services (Servizi) si riapre, fare doppio clic sull‘icona Universal Plug and Play Device Host (Host dispositivo Plug and Play universale). Fase 7: Selezionare Automatic (Automatico) in Startup type (Tipo di avvio), premere il pulsante Start e fare clic su oK per avviarlo. Fase 8: Riavviare il sistema.
Página 18
6. Modifica delle impostazioni di controllo e di funzionamento della telecamera IP Fase 1: Inserire l‘indirizzo IP nel browser Internet Explorer. Appariranno quindi le immagini della telecamera IP. Fase 2: Utilizzare i pulsanti sotto le immagini per accedere ad altre pagine di impostazioni d‘uso.
Página 19
Schema dei collegamenti d‘allarme +12V Uscita digitale + ALLARME Digital output - Ingresso digitale + Interruttore Reed Digital input - +12V Uscita CC +12V, 100mA MASSA...
Página 20
Inserire e fissare il sacchetto dell‘essiccante all‘interno della telecamera con un nastro biadesi- vo, quindi rimontare il coperchio della telecamera. Altre informazioni Il manuale completo è disponibile sul sito web Eneo all‘indirizzo www.eneo-security.com o sul CD in dotazione con questo prodotto.
Página 21
Índice Índice ........................21 Notas sobre seguridad ..................22 Piezas suministradas.................... 22 Descripción del producto y conexiones ............23 1. Placa de circuito impreso (PCB) ..............23 2. Los componentes (vista interior) ..............24 3. Cámara con soporte (vista exterior) ...............24 Instalación ......................25 1.
Página 22
Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcion- amiento el dispositivo por primera vez Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. Piezas suministradas •...
Página 23
Descripción del producto y conexiones 1. Placa de circuito impreso (PCB) 1. Toma de alimentación: una toma de 24 V CC que conecta con una fuente de alimentación externa. 2. Conector ETHERNET 10/100: se trata de un conector estándar RJ-45 para redes Ethernet de 10/100 Mbps.
Página 24
2. Los componentes (vista interior) La siguiente imagen muestra los componentes internos que integran el producto. Tonillos Visera PCB de tarjetas SD Ventilador objetivo Carcasa posterior Carcasa inter- media PCB de sensor PCB de alimen- Tapones de goma tación resistentes al agua PCB principal PCB de infrarrojos Carcasa delantera...
Página 25
NoTA: utilice los dos tornillos para fijar la visera (arriba) en los dos orificios de los extremos indicados en la cámara tipo bala (abajo) para obtener un ángulo de visión claro. No utilice el orificio situado en medio de la cámara, de lo contrario blo- queará...
Página 26
2. Instalar paquetes UPnP en su ordenador Como ya se ha descrito anteriormente, Microsoft Windows XP® no inicia el servicio UPnP de manera predeterminada, por lo que deben instalarse algunos paquetes antes de inicializarlo. Los siguientes pasos le ayudarán a instalarlos.
Página 27
Paso 8: reinicie el sistema. 4. Establecer la dirección IP fija en la cámara IP Paso 1: conecte el enchufe de alimentación. Paso 2: enchufe el conector USB en el ordenador y en la entrada USB situada detrás del objetivo. Paso 3: se abrirá...
Página 28
6. Modificar las configuraciones de control y funcionamiento de la cámara IP Paso 1: introduzca la dirección IP en el navegador IE. Ahora podrá ver las imágenes de la cámara IP. Paso 2: utilice los botones situados debajo de las imágenes para acceder a cualquier otra página de configuración operativa.
Página 29
Diagrama de cableado de la alarma +12V Salida digital + ALARMA Salida digital - Entrada digital + Interruptor Entrada digital - de láminas +12V Salida DC +12V, 100mA...
Página 30
Más información Puede obtener el manual completo en la página web de eneo en la dirección www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto.
Página 31
Cuprins Cuprins ........................31 Note privind siguranţa ..................32 Piese furnizate ....................... 32 Descrierea produsului şi conexiuni ..............33 1. Placă PCB .......................33 2. Piese componente (vedere internă) ..............34 3. Cameră cu consolă (vedere exterior) ..............34 Instalare ........................35 1. Verificaţi clasa IP a calculatorului dumneavoastră ...........35 2.
Página 32
Note privind siguranţa Vă rugăm să acordaţi atenţie şi instrucţiunilor ataşate privind siguranţa şi să citiţi cu atenţie acest ghid de instrucţiuni înainte de operarea iniţială. Recomandările importante sunt marcate cu un simbol de atenţionare. Piese furnizate • Cablu Ethernet •...
Página 33
Descrierea produsului şi conexiuni 1. Placă PCB 1. Mufă de intrare pentru fişă: O mufă de intrare de 24V C.A. care se conectează la o sursă de alimentare externă. 2. Conector ETHERNET 10/100: Acesta este un conector RJ-45 standard pentru reţele Ethernet de 10/100 Mbps. Funcţie PoE (Power over Ethernet - Alimentare prin Ethernet): Asigură...
Página 34
2. Piese componente (vedere internă) Imaginea vă prezintă componentele interne care alcătuiesc produsul. Şuruburi Parasolar PCB SD Ventilator obiectiv Carcasă spate Carcasă partea din mijloc PCB senzor PCB alimentare Garnituri de cauciuc pentru protecţie împotriva apei Placă PCB PCB IR Carcasă...
Página 35
NoTĂ: Utilizaţi cele 2 şuruburi pentru a fixa parasolarul (sus) în cele 2 orificii de la extremităţile camerei indicate (jos) pentru a obţine un unghi de vizualizare fără obstrucţii. Vă rugăm să nu utilizaţi orificiul din partea de mijloc a camerei, deoarece acest lucru va duce la blocarea unghiului de vizualizare.
Página 36
2. Instalaţi pachetele UPnP ale calculatorului dumneavoastră După cum a fost indicat anterior, Microsoft Windows XP® nu porneşte în mod implicit serviciul UPnP; însă, trebuie să instalăm anumite pachete înainte de iniţializarea acestuia. Următorii paşi vă vor ajuta la instalarea acestora. Pasul 1: Din meniul Start, selectaţi Set Program Access and Default (Setare acces program şi valori implicite) şi executaţi clic pe acesta.
Página 37
Pasul 6: Când apare din nou caseta de dialog Services (Servicii), executaţi dublu clic pe pictograma Universal Plug and Play Device Host (Gazdă universală dispozitiv plug and play). Pasul 7: Alegeţi Automatic (Automat) din Startup type (Tip pornire), apăsaţi butonul Start şi executaţi clic pe oK pentru pornire. Pasul 8: Reporniţi sistemul.
Página 38
Pasul 2: Executaţi pur şi simplu dublu clic pe pictograma IP Camera (Cameră IP), iar conexiunea video continuă în timp real va apărea automat, fără a aloca o adresă IP în Mi¬crosoft Internet Explorer. 6. Modificaţi setările de control şi operare ale camerei IP Pasul 1: Introduceţi adresa IP în browser-ul IE.
Página 39
Plan de conexiuni alarmă +12V Ieşire digitală + ALARMĂ Digital output - Intrare digitală + Comutator ermetic Digital input - +12V Ieşire c.c. +12V, 100mA MASĂ...
Página 40
Introduceţi şi fixaţi un pachet desicator în partea laterală interioară a camerei, folosind o bandă adezivă pe ambele părţi, apoi reataşaţi capacul camerei. Informaţii suplimentare Manualul complet este disponibil pe website-ul eneo la adresa www.eneo-security.com sau pe CD-ul furnizat împreună cu acest produs.