Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JL-937 DORMOLO
Manuale d'uso
User manual
Manual de instrucciones
Ръководство за употреба

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Joyello JL-937 DORMOLO

  • Página 1 JL-937 DORMOLO Manuale d’uso User manual Manual de instrucciones Ръководство за употреба...
  • Página 3 Grazie per aver acquistato il lettino da viaggio Joyello. Questo prodotto è conforme alla norma europea EN 716 - 1/2 : 2008...
  • Página 4 AVVISO IMPORTANTE CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Página 5 GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA POST-VENDITA LE CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti Joyello sono garantiti per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi dalla data di acquisto. La garanzia è operante solo se viene accompagnata dallo scontrino fiscale che documenti l’acquisto presso uno dei Rivenditori Autorizzati JOYELLO e la data di acquisto.
  • Página 6 COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.Sarà il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalità...
  • Página 7 Thank you for purchasing the play pen JOYELLO. This product complies with all applicable European standards EN 716 - 1/2 : 2008...
  • Página 8 ì IMPORTANT WARNING IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR CHILD’S SA-FETY, READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. IMPORTANT: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REA-CH OF CHILDREN. WARNINGS •...
  • Página 9 JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 (twenty four) months from date of purchase. The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase.
  • Página 10 WHAT CAN YOU DO IF YOU NEED ASSISTANCE FOR YOUR PRODUCT If you need assistance for your product, please contact the seller Joyello from which the purchase was made. Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims.
  • Página 11 Gracias por comprar la camita JOYELLO. Este es un artículo que está en conformidad a las normas europeas EN 716 - 1/2 : 2008...
  • Página 12 AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS, Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU BEBE, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Página 13 GARANTIA Y SERVICIO POST-VENTA CONDICIONES DE GARANTIA Los productos Joyello están garantizados por un período de 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra. La garantía sólo es válida si se acompaña con el recibo de la compra de un Distribuidor Autorizado de Joyello y la fecha de compra.
  • Página 14 ¿QUÉ PUEDES HACER SI NECESITAS AYUDA PARA TU PRODUCTO? Si necesitas ayuda para tu producto, por favor ponte en contacto con el vendedor Joyello con el cual haz realizado la compra. Será el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios más adecuados de intervención en tu caso y ofrecerte las indicaciones necesarias.
  • Página 15 Благодарим ви че закупихте детската кошарка на Joyello. Този продукт е в съответствие с всички приложими европейски стандарти BS EN 716-1:2008...
  • Página 16 ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО: МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ, МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ УПОТРЕБА, ОТСТРАНЕТЕ И СЪХРАНЕТЕ ИЛИ УНИЩОЖЕТЕ ВСИЧКИ ПЛАСТМАСОВИ ТОРБИ И ОПАКОВКИ, ТАКА ЧЕ ДА БЪДАТ ДАЛЕЧ ОТ ДОСТЪП НА ДЕЦА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Página 17 JОYCARE ПОМОЩ УСЛОВИЯ ЗА ГАРАНЦИЯ Joyello продуктите имат гаранция за период от 24 (двадесет и четири) месеца от датата на закупуването им. Гаранцията е валидна само, ако са придружени от документите за покупка на продукта, касовата бележка, гаранционна карта от оторизиран дилър на Joyello и датата...
  • Página 18 Ако имате нужда от помощ за вашия продукт, моля свържете се с представителя/продавача- консултант на Joyello, от който сте направили покупката. Той ще се свърже с нашата компания за оценка на начина на действие, който е най-подходящ за вашия случай, и ще ви даде всички...
  • Página 20 Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com Made in China REV01MAR2015...