Página 1
Equipo de sobremesa ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD Manual de usuario M51AD M31AD M32AD K30AD...
Página 2
ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Página 3
Índice Avisos ......................5 Información de seguridad ................8 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........9 Más información .................... 9 Contenido del paquete................. 10 Capítulo 1: Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................11 Familiarícese con el equipo ................. 11 Instalación del equipo ..................
Página 4
Quitar un dispositivo de almacenamiento USB ........... 71 Definir la configuración de resolución de la pantalla ........72 Definir la configuración de conexión a Internet..........73 Recuperación del sistema ................82 Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS ............. 87...
Página 5
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Página 6
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Página 7
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Página 8
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Página 9
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Página 10
Contenido del paquete Equipo de sobremesa ASUS Teclado x1 Ratón x1 Antena dipolo x1 (opcional) / Antenna x 1 (opcional) Cable de alimentación x1 Tarjeta de garantía x 1 DVD/SDVD/RDVD x1 Guía de instalación x1 (opcional) • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 11
Primeros pasos ¡Bienvenido! Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS M31AD / M51AD / M32AD / K30AD. El equipo de sobremesa ASUS M31AD / M51AD / M32AD / K30AD desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno.
Página 12
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Bahía de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
Página 13
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Página 14
Ranura para tarjetas Secure Digital™ / MultiMediaCard.Inserte una tarjeta Secure Digital™ o MultiMediaCard en esta ranura. Ranura para tarjetas Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Inserte una tarjeta Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ en esta ranura. M32AD Capítulo 1: Primeros pasos...
Página 15
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Página 16
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Página 17
Panel posterior M31AD / M51AD/K30AD M32AD ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 19
Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión para instalar una tarjeta de expansión. Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados model). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Página 20
Conexión de un monitor externo A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 21
M31AD / M51AD / K30AD M32AD • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 22
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. M31AD / M51AD / K30AD M32AD Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos USB 2.0. Capítulo 1: Primeros pasos...
Página 23
Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. M31AD / M51AD / K30AD M32AD ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 24
Botón de encendido Botón de encendido K30AD M32AD Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Para obtener detalles acerca del apagado de su PC de sobremesa, consulte el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede encontrar en este manual.
Página 25
Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo. Panel frontal M51AD M31AD K30AD M32AD ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 26
M32AD M31AD / M51AD / K30AD Para obtener detalles, consulte la sección Quitar un dispositivo de almacenamiento USB en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede encontrar en este ® ® manual. Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel...
Página 27
M51AD M32AD ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 28
K30AD Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
Página 29
Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales ENTRADAS DE AUDIO Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 30
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Frontal Posterior subwoofer Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer...
Página 31
Defina la configuración de Screen Resolution (Resolución de la pantalla). Para obtener detalles, consulte la sección Definir la configuración de resolución de la pantalla en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede encontrar ® ® en este manual. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 32
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. •...
Página 33
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 34
Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Página 35
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 37
Internet. • Para obtener detalles, consulte la sección Definir la configuración de conexión a Internet en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede ® ® encontrar en este manual. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 38
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo.
Página 39
• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
Página 41
• Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 42
Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.
Página 43
Inicie el Modo de escritorio desde la pantalla de inicio. b) Haga clic con el botón secundario en cualquier punto de la pantalla Modo de escritorio. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla). ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 44
Los altavoces no reproducen sonido. • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior. • Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos.
Página 45
• Use otro cable de alimentación compatible. Existe un problema Para solicitar ayuda, póngase en relacionado con la fuente contacto con el Centro de servicio de alimentación (PSU). técnico de ASUS. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 46
LAN. Si el problema persiste, de red LAN. póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. El equipo no está Asegúrese de que el equipo se No se puede conectado correctamente...
Página 47
Instale el equipo en una zona en la El equipo no recibe que disfrute de un flujo de aire más ventilación suficiente. favorable. Se ha instalado software Vuelva a instalar el SO y el software no compatible. compatible. ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD...
Página 48
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Página 51
Ask me later (Preguntarme más tarde). Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 52
Uso del escritorio de Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo.
Página 53
En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 54
Uso del área de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
Página 55
Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 56
Agregación de una carpeta nueva Para agregar una carpeta nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta). Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) >...
Página 57
Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta). Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator (Administrador) para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 58
Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña). Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).
Página 59
Cuando su equipo de sobremesa acceda al sistema operativo, es posible que aparezca la pantalla de bloqueo de Windows 8.1. Para continuar, pulse sobre la pantalla de bloqueo o ® pulse cualquier tecla en el teclado de su equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 60
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows ® La interfaz de usuario (IU) Windows es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en ® Windows 8.1. Incluye las siguientes funciones: ® Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Página 61
Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 62
Punto de acceso Acción Esquina superior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. Esquina inferior izquierda Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina inferior...
Página 63
• Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. • Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse <Alt> + <F4>. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 64
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones •...
Página 65
Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar la Barra de accesos. • Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. • Pulse + <C>. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 66
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Página 67
Con el teclado • Inicie una aplicación y, a continuación, presione + < . > + la tecla izquierda o derecha para colocar la primera aplicación en el lado izquierdo o derecho del panel de visualización. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 68
Otros accesos directos del teclado Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows 8.1. ® Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa.
Página 69
(4) segundos, hasta que se apague el equipo. Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 70
Introducir la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
Página 71
USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 72
Definir la configuración de resolución de la pantalla Windows ® Para definir la configuración de resolución de la pantalla en Windows ® Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): >...
Página 73
En la pantalla Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos), haga clic en Change adapter settings (Cambiar la configuración del adaptador). Haga clic con el botón secundario en su LAN y seleccione Properties (Propiedades). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 74
Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) y haga clic en Properties (Propiedades). Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea que la configuración de la dirección IP se asigne automáticamente.
Página 75
Haga clic en el icono de red situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en la conexión que acaba de crear. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Connect (Conectar) para conectarse a Internet. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 76
Configuración de una conexión de red con IP estática Para configurar una conexión de red con IP estática: Repita los pasos 1-4 de la sección anterior. Haga clic en Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP). Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios.
Página 77
Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 78
Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
Página 79
Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido. Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 80
Conexión inalámbrica Conectando a una red Wi-Fi Windows ® Para conectarse a una red inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar).
Página 81
En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 82
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el...
Página 83
Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
Página 84
Para restablecer su PC utilizando el DVD de recuperación: • Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. • Para evitar restaurar Windows en la partición o unidad incorrecta, desconecte todas las unidades de disco duro externas antes de realizar la recuperación del sistema. Para restablecer su equipo: Presione <F8>...
Página 85
USB en el que desea copiar los archivos de recuperación. Haga clic en Next (Siguiente). Haga clic en Create (Crear). Espere un momento mientras se completa el proceso. Cuando el proceso haya finalizado, haga clic en Finish (Finalizar). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 86
Eliminación de todos los datos y reinstalación de Windows Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Página 87
Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica...