Página 2
Complete documentation: Komplette dokumentation: • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINE INFORMATIONEN • PEDESTRIAN TRAFFIC CONTROL • KONTROLLE DES PERSONENVERKERHS • DEVICE • GERÄTE • CONTROL MODULE • STEUERGERÄT • MONTAGE • MONTAGE • MAINTENANCE AND SERVICE • WARTUNG UND INSTANDHALTUNG • TECHNICAL DRAWINGS •...
Página 3
ENGLISH - DESCRIPTION OF DRAWINGS ............12 DEUTSCH - BESCHREIBUNG DER ABBILDUNGEN ........13 FRANÇAIS - DESCRIPTION DES DESSINS ............14 POLSKI - OPIS RYSUNKÓW ..................15 SVENSKA - BESKRIVNING AV BILDERNA ............16 ITALIANO - DESCRIZIONE DEI DISEGNI .............17 ESPAÑOL - DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS ..........18 РОССИЯ...
Página 8
OUTER CONTROL SIGNALS AND OUTER POWER SUPPLY 24 AC IP 65 230VAC 24V AC 24 DC IP 65 230VAC AC/DC /110VAC 24V DC DESCRIPTION ELECTRICAL INFO CONTROL SCHEME LEFT DIRECTION - INPUT TTL Hi/Low Imax = 1mA RIGHT DIRECTION - INPUT TTL Hi/Low Imax = 1mA LEFT DIRECTION EN.
Página 9
NO COM 24V AC 50H *BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI...
Página 12
12. Removing the unit cover (Note: in the case of units BR2-F1, BR2-F2 the pictograms should be carefully removed from the controller in order to avoid damaging the cables).
Página 13
Inbetriebnahmedokumentation. 16. Anschluss des Steuergerätes an die Stromversorgung. 17. Legen des Deckels auf das Gerät (bei Geräten: BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI sind die Piktogramme an das Steuer- gerät anzuschließen). 18. Drehen des Schlüssels/ der Schlüssel im Schloss/ Schlössern zur Deckelsperrung.
Página 14
Technique d’Exploitation et de Maintenance. 16. Raccorder le contrôleur à l’alimentation. 17. Remettre le capot sur le dispositif (concerne les dispositifs BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI connecter d’abord des pictogrammes au contrôleur). 18. Tourner la (les) clé(s) dans la (les) serrure(s) pour verrouiller le capot.
Página 15
Zdjęcie pokrywy urządzenia (Uwaga: w przypadku urządzeń BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI należy ostrożnie odłą- czyć piktogramy od sterownika aby nie zerwać okablowania). 12. Zdjęcie pokrywy urządzenia (Uwaga: w przypadku urządzeń BR2-F1, BR2-F2 należy ostrożnie odłączyć piktogramy od sterownika aby nie zerwać okablowania).
Página 16
Ta bort locket från utrustningen (Observera: var försiktig när du kopplar bort piktogram från styrenheten för grindarna BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI så att du inte bryter upp kablarna). 12. Ta bort locket från utrustningen (Observera: var försiktig när du kopplar bort piktogram från styrenheten för grindarna BR2-F1, BR2-F2 så att du inte bryter upp kablarna).
Página 17
12. Asportazione del coperchio dall’impianto (Attenzione: Nel caso degli impianti BR2-F1, BR2-F2 si deve con la cautela scollegare i pittogrammi dal driver per non rompere il cablaggio).
Página 18
16. Conectar el módulo de control a la fuente de energía eléctrica. 17. Colocar la cubierta en el dispositivo (En el caso de dispositivos BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI primero conectar los pictogramas al módulo de control).
Página 19
документации по эксплуатации и техническому обслуживанию устройства. 16. Подключение питания к контроллеру устройства. 17. Установка кожуха на устройство (в случае устройств BR2-TM, BR2-STI, BR2-STI2, GA2-TM, GA2-STI сначала подключите пиктограммы к контроллеру). 18. Поворот ключа/ключей в замке /замках с целью разблокировки кожуха.