Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauber 1-21W Serie

  • Página 3 Horno de microondas Instrucciones Modelo : Serie1-21W Manual del usuario Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y operar el horno.
  • Página 4 Contenido Especificaciones ......................1 Precauciones para evitar una exposición excesiva a las ondas ........2 Instrucciones de seguridad importantes ................2 Guía de instalación ......................5 Interferencias .........................6 Principios para cocinar en microondas ................6 Instrucciones de toma de tierra ..................7 Antes de avisar al servicio técnico .................8 Guía de uso de utensilios ....................8 Nombre de partes ......................9 PANEL de CONTROL ....................10...
  • Página 5 Precauciones para evitar una exposición excesiva a las ondas No intente operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede deriver en una exposición excesiva a la energí a de microondas. Es importante no manipular los bloqueos de seguridad. No colocar ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta elimine la suciedad o residuos de las superficies de sellado.
  • Página 6 una manera segura y entienda los peligros del uso indebido. 5. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:  Al calentar los alimentos en un recipiente de plástico o de papel, observe la operación debido a la posibilidad de inigción. ...
  • Página 7 de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, y los equipos de erosión por chispas. Los equipos de la clase B son los equipos adecuados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos directamente conectados a una red de suministro eléctrico de baja tensión que abastece a los edificios destinados a usos domésticos.
  • Página 8 33. El horno de microondas está diseñado para descongelar ,cocinar y calentar alimentos solamente. 34. Use guantes cuando retire cualquier alimento caliente.. 35. Cuidado! El vapor se escapa, al abrir las tapas o desenvolver cualquier alimento. 36. Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento pueden utilizar este aparato si han sido supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que implica.Los niños no deberán jugar con el aparato.
  • Página 9 Interferencias El uso del horno de microondas puede causar interferencias a su radio, TV o equipo similar. Cuando hay interferencias, ésta puede ser reducidas o eliminadas tomando las siguientes medidas: Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. Reorientar la antena receptora de radio o televisión.
  • Página 10 Instrucciones de toma de tierra El aparato debe estar conectado a la toma de tierra. Este horno está equipado con un cable de tierra con un enchufe de toma de tierra. Debe insertarse en un enchufe de pared correctamente instalado y conectado a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente.
  • Página 11 Antes de avisar al servicio técnico Si el horno no funciona: Compruebe que el horno está conectado de forma correcta. Si no es así , retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos, y enchufe de nuevo de forma correcta.
  • Página 12 sobrecocción de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no usar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54cm) entre el papel y la cavidad. La siguiente lista es una guí a general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.
  • Página 13 PANEL de CONTROL El panel de control consta de dos selectores de funciones. Uno es una perilla de temporizador y el otro una perilla de encendido. SELECTOR DE POTENCIA/ ACCIÓN Utilice esta perilla para elegir un nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para empezar el uso del microondas..
  • Página 14 OPERACIÓN Para comenzar a operar con el microondas, Coloque la comida en el horno y cierre la puerta. Gire el Selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia. Utilice la perilla del temporizador para fijar el tiempo de cocción. Nota: Tan pronto como el temporizador se enciende, el horno comienza a cocinar.
  • Página 15 útil del aparato. 13. Por favor no tire este aparato en la basura doméstica; Debe ser depositado en un centro adecuado de reciclaje proporcionado por los municipios. El manual del usuario también puede ser revisado y descargado desde nuestra página web: www.sauber-home.com...
  • Página 16 Microwave Oven Instructions Model: SERIE 1 21W Owner's Manual Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
  • Página 17 CONTENT SPECIFICATIONS ......................1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............2 INSTALLATION GUIDE ....................5 RADIO INTERFERENCE ....................5 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ................6 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................6 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ................7 UTENSILS GUIDE ......................7 PART NAMES ........................8 CONTROL PANEL ......................9 Power/Action Selector ...................9 Timer Knob ......................9...
  • Página 18 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 19 adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. 5. To reduce the risk of fire in the oven cavity: ➢ When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
  • Página 20 supply network which supplies buildings used for domestic purpose. 16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 21 with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
  • Página 22 Clean door and sealing surface of the oven. Reorient the receiving antenna of radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits.
  • Página 23 connection procedures. The wires in this cable main are colored in accordance with the following code: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
  • Página 24 areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity. The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper...
  • Página 25 CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. OWER CTION ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.
  • Página 26 OPERATION To start a cooking session, Place food in oven and close the door. Turn Power Selector to select a power level. Use Timer knob to set a cooking time. NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
  • Página 27 The user manual can also be check and download from our website: https://www.sauber-home.com/ Electrodomésticos SAUBER España, S.L. Ctra Autovía A - 1, Km 31,6 28750 - San Agustín Del Guadalix Madrid- Spain...