Página 1
RALF912D Lavadora de carga frontal Manual de instrucciones Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar este aparato. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Página 2
ATENCIÓN • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas, incluidos los niños. con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, sin experiencia o conocimiento del aparato, a menos que hayan sido informados de cómo utilizarlo. por una persona responsable de su seguridad. •...
Página 3
Instrucciones de seguridad (deben respetarse) •Para evitar lesiones o daños al usuario o a las personas y bienes de terceros, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad. Advertencias Riesgo de incendio y fuga de energía Riesgo de descarga eléctrica. 1. Por favor, utilice 220V-240V, por encima de 10A 1.
Página 4
Riesgo de altas temperaturas Riesgo de lesiones. 1. Manipule la caja de cartón después de 1. Al lavar a altas temperaturas se calienta el cristal retirarla y no permita que los niños la toquen ni del ojo de buey. Evite tocar el cristal y mantenga a la coman.
Página 5
Descripción de las piezas Piezas suministradas: Llave tubo de suministro Pernos de transporte Manual del usuario de agua Descripción de las piezas Válvula de entrada Cable de alimentación Puerta Tambor de lavado y centrifugado Cabina Pies ajustables Tenga en cuenta lo siguiente: l.
Página 6
Instrucciones de instalación • Oº Asegúrese de que la temperatura d e l lugar donde está instalada la lavadora sea siempre superior a C. De lo contrario, podría alterar o dañar el visor electrónico. De lo contrario, podría alterar o dañar el visor electrónico.
Página 7
Requisitos de posicionamiento Posicionamiento horizontal: El ángulo de inclinación debe ser inferior a 1°. Contacto eléctrico La distancia entre cada lado de la máquina y la toma de corriente debe ser inferior a 1,5 metros. Atención: la toma de contacto no debe estar debajo o demasiado cerca d e un punto de agua, ducha, etc., para evitar cualquier daño eléctrico o químico.
Página 8
La lavadora debe estar conectada a un sistema de tuberías. Realice una nueva conexión de fontanería y no utilice una antigua. Para garantizar la calidad de cada producto, se realizan pruebas de agua antes de que la lavadora salga de la línea de producción, y es posible que haya agua en las tuberías internas, en las juntas de la trampilla de acceso y en su superficie, lo cual es normal.
Página 9
• Esta lavadora sólo puede utilizarse en interiores. No la instale en u n barco, camión o avión. • Cierre el grifo si no va a utilizar la máquina durante mucho tiempo, (por ejemplo cuando estés de vacaciones). • Desenchufe el aparato y desactive la función de bloqueo de la puerta para evitar que los niños queden atrapados en la lavadora.
Página 10
Cómo bloquear y desbloquear la trampilla de acceso CIERRE DE LA TRAMPILLA DE ACCESO Una vez que la lavadora esté lista, la trampilla de acceso se bloqueará automáticamente y el indicador luminoso / trampilla de acceso bloqueada se encenderá en el panel de control. DESBLOQUEO DE LA TRAMPILLA DE ACCESO Cuando se encienda el testigo/símbolo de la trampilla de acceso bloqueada, pulse Pulse "Inicio/Pausa".
Página 11
ELECCIÓN DEL DETERGENTE La eficacia y el rendimiento del lavado vienen determinados por la calidad del detergente utilizado. Utilice únicamente detergentes autorizados para el lavado a máquina. Si es necesario, utilice un detergente específico, por ejemplo para tejidos sintéticos y lana. Siga siempre las recomendaciones del fabricante del detergente.
Página 12
Detergentes y productos de limpieza Puede proteger su electrodoméstico y su ropa eligiendo y utilizando los detergentes y productos de limpieza adecuados. Puede utilizar todos los detergentes y productos de limpieza que sean adecuados para lavadoras domésticas. Nota: Lea la información de las secciones "Las instrucciones de uso y dosificación del fabricante se encuentran en el envase.
Página 13
S í m b o l o s d e precaución en las etiquetas Los símbolos indican el programa recomendado y los números dentro de los símbolos indican la temperatura máxima de lavado recomendada. Símbolo Proceso de lavado Programa recomendado normal Colon Sintéticos delicado...
Página 14
Recomendaciones para el uso de detergentes a distintas temperaturas • Cuando la ropa blanca esté muy sucia, recomendamos utilizar progranunes para algodón a 60 º superior y un detergente normal que contenga sustancias blanqueadoras y agua a temperatura moderada/alta, lo que dará excelentes resultados. •...
Página 15
Resumen de funciones y programas Lavar la ropa normalmente sucia. l. Preparación Abra la trampilla de acceso, coloque la ropa en el tambor y ciérrelo. Extraiga el cajón del detergente, añada detergente y ciérrelo. Conecta la manguera de agua y abre el grifo. 2.
Página 16
• La ropa debe pesar menos de 2 kg. • Una vez finalizados todos los programas, retire rápidamente toda la ropa para n o dañarla. • Este programa no puede utilizarse con la función de inicio diferido. 40º • Para no dañar la ropa, la temperatura del agua debe ser inferior a •...
Página 17
• La lavadora empieza a vaciar agua y a chisporrotear. 5. Una vez finalizadas todas las operaciones, la lavadora emite un pitido. • Antes de iniciar el centrifugado, asegúrese de que no haya clavos, llaves u otros objetos extraños en el tambor para evitar daños indeseados.
Página 18
Vista general de los programas de lavado Temperatura Giros Programa Tiempo º agua fría Algodón 1000(0,400,800, 1200) º C ,40 º C ,60 º C ,90 º Eco40-60 º C (agua fría, 20 º C ,60 º 1200(0,400,800, 1000) Deportes C (Agua fría, 40 º...
Página 19
Mantenimiento técnico Mantenga la máquina con regularidad para prolongar su vida útil. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento técnico, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Carcasa de la lavadora Limpie el cajón con regularidad Después del lavado, limpie con un paño seco. detergentes.
Página 20
Mantenimiento técnico Cuando la lavadora está congelada 1 . Cubra la válvula de cierre y la pieza de conexión universal con una toalla caliente. 2 . Retire la manguera de suministro de agua y colóquela en agua a 50®C. 3 . Vierta 2-3 litros de agua calentada a 50°C en el tambor. 4 .
Página 21
Varias funciones Función Descripción Acción Para evitar que los niños jueguen con la lavadora Función de Con la máquina en marcha, mantenga pulsado el botón Desactivación bloqueo de " Arranque diferido" durante más de tres segundos, desenchufe la máquina y espere a que transcurra el tiempo de seguridad de los arranque.
Página 22
Observaciones: Cuando combine prendas pequeñas con prendas holgadas, coloque primero las prendas holgadas, que deben ser menos de la mitad de la carga total. No lave una sola prenda, ya que puede causar problemas de desequilibrio de la lavadora. Coloque uno o dos productos similares. Cuando lave prendas pequeñas como calcetines y pañuelos de seda, colóquelos en la bolsa de la fila.
Página 23
Condiciones que no constituyen una avería La trampilla de acceso no se El programa funciona. abre. Hay ropa entre la trampilla de acceso y sus precintos. Hay un olor. Puede haber olor a goma, ya que algunos componentes están hechos de goma.
Página 24
Solución de problemas Situación Puntos de control Soluciones La lavadora no -Asegúrese de que ha pulsado el botón de encendido o el arranca. botón de Inicio/Pausa. ¿Está desconectado el enchufe de la toma de corriente? Botón de inicio/pausa. • ¿Se ha interrumpido el suministro eléctrico? Conecte el enchufe a la toma •...
Página 25
FICHA DE DATOS SOBRE EL REGLAMENTO DE ETIQUETADO ENERGÉTICO: 2019/2014/UE La hoja de información del producto de acuerdo con el reglamento de la UE 2019/2014 La etiqueta energética para lavadoras se puede encontrar bajo la URL o el código QR indicado en la etiqueta energética.
Página 26
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA: La garantía no cubre las piezas sujetas a desgaste, ni los problemas o daños derivados de : (1) daños superficiales causados por el desgaste normal; (2) defectos o deterioros debidos al contacto del producto con alimentos y debidos a la corrosión causada por el óxido o la...
Página 27
A. ENTREGA DE RESIDUOS EN LAS TIENDAS or@or Puntos de recogida en www.quefairedemesdechets.fr Organice la reparación o donación de sus equipos. Este producto se fabrica y vende bajo la responsabilidad de Schneider Consumer Group. RADIOLA es una marca registrada de RADIOLA CONSUMER AG utilizada bajo licencia.
Página 28
Importado por SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCIA...