Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00566
01-17112018
Version:
12
9
6
min
1
30
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
/ HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
CELINA
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f
Le temps d'installation sp
cifi
é
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
capacitadas (instaladores profesionales) /
professionalmente preparate (installatori professionali) /
действительно для специально обученных лиц
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně způsobil
χρόνος εγκατάστασης ισχύει για εκπαιδευμένα άτομα
instalare specificat se aplică persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
време за монтаж се отнася за професионално обучени лица
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a szakk
Navedeni čas namestitve (montaže) velja za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere) /
време за монтажа важи за стручно обучени лица
specifikuar e instalimit zbatohet n
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
s'applique aux personnes form
es professionnellement (installateurs
é
é
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente
tempo di installazione indicato vale per le persone
IT CH
RUS Приведённое время монтажа
(
профессиональных монтажников
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
професионални монтажници
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
(
професионални монтажери
ë
rast t
ë
personave me trajnim profesional (instalues profesionist
ó
b (profesjonalnych monter
FR CH
) /
Uveden
á
CZ
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος
) /
Timpul de
RO
BG Посоченото
) /
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
HR
BIH
MK Назначеното
) /
Koha e
AL
ë
) /
PL
ó
w).
1 /11
CELINA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forma Ideale CELINA UP 00566

  • Página 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ CELINA...
  • Página 2 23505 398 mm 364 mm 16 mm Package 1/1 23513 570 mm 408 mm 3 mm 23505 23506 398 mm 364 mm 16 mm 23506 23530 1480 mm 382 mm 16 mm 23513 23529 1532 mm 402 mm 25 mm 23530 23551 414 mm...
  • Página 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Página 4 4x16 4x30 Ø8x30 3x25 4x16 6x60 B x 6 C x 12 4x30 23529 180° E x 8 23529 4 /11 CELINA...
  • Página 5 D x 4 F x 4 H x 4 Ø8x30 23505 D x 4 F x 4 H x 4 Ø8x30 23506 D x 2 F x 2 H x 2 L x 2 Ø8x30 23552 5 /11 CELINA...
  • Página 6 23552 23506 23505 23529 E x 4 23530 23530 6 /11 CELINA...
  • Página 7 23533 23513 23533 D x 2 F x 2 H x 2 L x 2 Ø8x30 23551 23551 7 /11 CELINA...
  • Página 8 A x 4 I x 16 N x 4 O x 4 P x 12 3x25 d1 = d2 8 /11 CELINA...
  • Página 9 J x 4 31010719 31010720 31010719 M x 2 M x 2 23532 23531 K x 8 I x 8 d1 = d2 23531 31009733 23532 9 /11 CELINA...
  • Página 10 T x 1 G x 12 Q x 1 R x 2 S x 1 U x 1 4x16 6x60 40 kg 2 kg 2 kg 2 kg (765) Ø10 10 /11 CELINA...
  • Página 11 RS ME Dostavljeni plastični tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall. Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they na koji je predviđena ugradnja.