Descargar Imprimir esta página
Craftsman 919.167243 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.167243:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167243
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A09706
Rev. 1 10/21/05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167243

  • Página 1 • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A09706 Rev. 1 10/21/05...
  • Página 2 WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 3 SPECIFICATION CHART Model No. 919-167243 Running HP Bore 1.875" Stroke 1.25" Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Refer to Glossary for abbreviations SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within...
  • Página 5 HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen HAZARD WARNING: Risk from Flying Objects Always wear ANSI Z87.1 approved...
  • Página 6 HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
  • Página 7 WARNING: Risk of Burns Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns. hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
  • Página 8 Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others. controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
  • Página 9 GLOSSARY Become familiar with these terms When the tank pressure drops to a before operating the unit. certain low level the motor will restart automatically. The low pressure CFM: Cubic feet per minute. at which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
  • Página 10 ASSEMBLY Contents of Carton It will be necessary 1 - Air Compressor to brace or 2 - Wheels support one side of the unit when installing the wheels because the 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 compressor will have a tendency 2 - Hex Nuts, 3/8-16 to tip.
  • Página 11 INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR UNIT must be installed and grounded in Location of the Air Compressor accordance with all local codes and ordinances. Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. Make sure the outlet being used has the same configuration The air compressor should be...
  • Página 12 Voltage and Circuit Protection Extension Cords Refer to the specification chart for the Using extension cords is not voltage and minimum branch circuit recommended. The use of extension requirements. cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
  • Página 13 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On/Auto/Off Pressure Switch Switch...
  • Página 14 Drain Valve: The drain valve is Before Starting located at the base of the air tank Break-in Procedure and is used to drain condensation at Risk the end of each use. Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break- in instructions are not closely followed.
  • Página 15 Before Each Start-Up: How to Start: Place On/Auto/Off lever to "Off" Turn the On/Auto/Off lever and close air regulator. to "On/Auto" and allow tank pressure to build. Motor will Pull regulator knob out, turn stop when tank pressure reaches counterclockwise until it stops. "cut-out"...
  • Página 16 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before or after each each Check Safety Valve ● Drain Tank ● To Drain Tank Risk of Unsafe Operation. Unit Set the On/Auto/Off lever to "Off" cycles automatically when power and unplug unit. is on. When servicing, you may Pull the regulator knob out and be exposed to voltage sources, turn counterclockwise to set the...
  • Página 17 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unscrew the check valve (turn ALL MAINTENANCE AND REPAIR counterclockwise) using a socket OPERATIONS NOT LISTED MUST wrench. BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position;...
  • Página 18 NOTE: Arrow indicates flow of To Replace Regulator air. Make sure it is pointing in the Release all air pressure from air direction of air flow. tank. See "To Drain Tank" in the "Maintenance" section. Regulator Release all air pressure from air tank.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Página 20 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
  • Página 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Página 22 GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167243 Potencia de trabajo 1,5 HP Diámetro interior 1,875 pulg. (47,6 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 15 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 28- SP A09706...
  • Página 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido que cada uso.
  • Página 26 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica cómo prevenirlo qué puede occurrir Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.Nunca opere el compresor sin sus utiliza adecuadamente, podría causarle una defensas o sus cubiertas removidas o...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación. el compresor permanecerá puede ocasionarle serias quemaduras.
  • Página 28 32- SP A09706...
  • Página 29 GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando Familiarícese con los siguientes términos, el motor está apagado, la presión del antes de operar la unidad: tanque de aire baja a medida que usted CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos continúa usodo su accesorio. Cuando por minuto.
  • Página 30 ENSAMBLADO Contenido del embalaje Será necesario sujetar o soportar un lado del Compresor de aire equipo cuando se instalen las ruedas 2 - Ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 2 - Bulones de tope, 3/8-16 Instale un bulón de tope y una tuerca 2 - Tuerca hexagonal, 3/8-16 por cada rueda.
  • Página 31 INSTALACIÓN Asegúrese de que el tomacorriente CÓMO PREPARAR LA UNIDAD que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de Ubicación del compresor de aire conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una ADAPTADOR. Ver figura. zona limpia, seca y bien ventilada.
  • Página 32 Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de No se recomienda la utilización de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica. El uso de cables especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 33 OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 34 Válvula de drenaje: La válvula de drenaje Antes de poner en marcha se encuentra ubicada sobre la base del Procedimiento para el asentamiento tanque de aire y se usa para drenar la Riesgo de Operación condensación al fin de cada uso. Insegura.
  • Página 35 Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en Mueva la palanca On/Auto/Off a la la posición "Off" y cierre el regulador de posición "On/Auto" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 36 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Riesgo de Cómo drenar el tanque Operación Apagar la unidad colocando el Insegura: La unidad arranca interruptor en On/Auto/Off en "Off". automáticamente cuando está...
  • Página 37 SERVICIO Y AJUSTES Usando un destornillador, empuje TODO TIPO DE MANTENIMIENTO con cuidado el disco de la válvula Y OPERACIONES DE REPARACIÓN hacia arriba y hacia abajo. NOTA: NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER El disco de la válvula debe moverse EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO libremente hacia arriba y hacia ESPECIALIZADO.
  • Página 38 Reaplique sellador de cañerías al Para reemplazar el regulador manómetro de presión externa y a la Libere toda la presión del aire del conexión rápida. tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Regulador Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".
  • Página 39 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El Revise la sección "Mantenimiento" agua se condensa dentro del tanque de las páginas precedentes y ejecute de aire. Si no se drena, ella corroerá el mantenimiento programado de debilitando la paredes del tanque de acuerdo a la necesidad.
  • Página 40 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección "Operación".
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Verifique la caja de fusibles El motor no Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 43 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...
  • Página 44 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.