Página 1
BENUTZERHANDBUCH User manual Manuel d'utilisation Manual de Usuario Gebruikershandleiding PINION.EU...
Página 2
Tour startest. WELCOME TO PINION ...and congratulations on having purchased a high-quality Pinion gearbox shifting with Smart.Shift. We know that you’d like to hop on and start pedalling right away. However, you should first read all safety instructions, warnings and operating instructions before you start your first ride.
Página 3
INHALTSVERZEICHNIS PINION GETRIEBETECHNIK ..........PINION SMART.SHIFT ............SICHERHEITSHINWEISE ........... SYSTEMÜBERBLICK............EINZELKOMPONENTEN ............. GRUNDLAGEN ..............INBETRIEBNAHME ............WARTUNG UND PFLEGE (SYSTEM)........AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG..... TECHNISCHER SUPPORT ..........RECHTLICHE INFORMATIONEN .........
Página 4
Startgang. Die Bedienung mit dem ergonomischen E-Trigger TE1 vermittelt Sicherheit und Kontrolle in jeder Situation. Smart.Shift ist genau wie die Getriebe selbst auf eine enorme Lebensdauer und minimale Wartung ausgelegt. Es ist voll in die Kommunikation deines E-Bikes integriert und bietet dir alle wichtigen Funktionen live im Display.
Página 5
KOMPATIBILITÄTSHINWEIS WARNUNG Unfallgefahr durch versagende Komponenten. → Pinion-Komponenten keinesfalls modifizieren. → Pinion-Komponenten stets vorschriftsmäßig montieren und behandeln. → Vorschriften und Hinweise im entsprechenden Pinion- Benutzerhandbuch stets beachten und befolgen. → Stets nur freigegebene Drittanbieter-Komponenten verwenden und deren eigene Einbauvorschriften beachten.
Página 6
5 Pinion-Kurbel mit Sensor-Magnet 6 Kabelbaum EINZELKOMPONENTEN SMART.SHIFT-GETRIEBE für die Verwendung der Pinion Smart.Shift-Technik sind spezielle Varianten der Pinion Getriebe Voraussetzung. Schaltungsmechanik und Sensortechnik bilden die wesentlichen Unterschiede. Alle für Smart.Shift kompatiblen Getriebe sind mit "i" auf dem Serienetikett gekennzeichnet...
Página 7
Das Anzugsdrehmoment der Schrauben muss dringend eingehalten werden. Es kann sonst zu Undichtigkeit, schlechter Funktion, erhöhtem Verschleiß, Getriebeschaden und Komplettdefekt der Smart.Shift-Box kommen. → Halte bei der Montage der Smart.Shift-Box ein Drehmoment von 2 Nm ein. → Montiere die Schrauben trocken (d. h. nicht eingefettet).
Página 8
2 Hinterer Schalthebel 3 Anschraubpositionen und Blindschraube 4 Klemmschelle 5 Stecker Der kompakte Pinion TE1 E-Trigger-Schalthebel ist speziell für das Schalten mit Pinion Smart.Shift-Schalttechnik entwickelt worden. Ziel war es, dir ein eindeutiges Schaltfeedback zu geben. Mit einem definierten Hebelweg und einer ausgefeilten Microtaster-Abstimmung kannst du jeden Schaltvorgang spürbar präzise einleiten.
Página 9
Montagemöglichkeiten Der TE1 Schalthebel ist für die Montage auf der rechten Lenkerseite ausgelegt. ● Anstatt der Pinion Klemmschelle kann der TE1 auch mit Kombinationsklemmschellen anderer Hersteller verbunden werden. (z. B. Magura ShiftMix 3, SRAM MMX) ● Das Kabel muss auf der Unterseite des Lenkers so befestigt werden, dass die Einstellbarkeit der Schalthebel gewährleistet ist, ohne das Kabel zu knicken oder auf Zug...
Página 10
● In den Einstellungen deines E-Bikes kannst du auch die Tastenbelegung des TE1 wechseln. KURBELN Das Schalten mit Pinion Smart.Shift ist mit der Trittfrequenz abgestimmt. Dazu ist der linke Kurbelarm mit einem Sensor- Magnet auf der Innenseite ausgestattet. Die Verwendung von anderen Standard Pinion Kurbel-Sets ist nicht möglich bzw.
Página 11
Fettverteilung, die Oberflächen der Zahnräder glätten sich. Somit verbessert sich das Schaltverhalten unter Teillast und die Schaltgeräusche nehmen mit der Zeit leicht ab. Wenn du ein Pinion-Getriebe fährst, wirst du feststellen: ● Das Schalten ist lastabhängig. ● Es lassen sich mehrere Gänge schnell hintereinander schalten.
Página 12
SCHALTEN UNTER LAST Pinion Smart.Shift ist so entworfen, dass in jeder Situation geschaltet werden kann. Beim Schalten unter Last, zum Beispiel beim Bergauffahren, ist das Fahren mit höherer Trittfrequenz vorteilhaft. ● Das System schaltet bei hohen Trittfrequenzen bei vertikaler Kurbelstellung. Je schneller die Kurbeln zirkulieren, desto schneller ist der Schaltvorgang durchgeführt.
Página 13
EIN- / AUSSCHALTEN Das Pinion Smart.Shift-System hat folgende Besonderheiten: ● Smart.Shift muss nicht separat eingeschaltet werden. ● Smart.Shift befindet sich im Sleep-Modus, wenn es mit Strom aus der E-Bike Batterie versorgt wird. Der Sleep- Modus verbraucht unmerklich wenig Energie. ● Sobald du das erste Mal schaltest, wacht deine Schaltung auf und führt den Schaltvorgang aus.
Página 14
LED-ANZEIGE Die LED zeigt den Status deines Smart.Shift-Systems an. Die LED kann die Farben gelb, grün, rot und blau annehmen sowie unterschiedliche Blinkcodes ausgeben. Welche Bedeutung die Farben und Blinkcodes haben, wird im Folgenden beschrieben. ● LED blinkt zweimal kurz gelb während eines Schaltvorgangs.
Página 15
System selbst und führt eine Kalibrierung durch. Die Kalibrierung des Smart.Shift-Systems lässt sich für den Servicefall bei Bedarf am Display des E‑Bikes manuell starten (z. B. nach dem Ölwechsel am Pinion Getriebe). HINWEIS Kurbeln während der Kalibrierung nicht belasten oder...
Página 16
→ Reinige die Komponenten nur mit Wasser und neutraler Seife. → Überprüfe vor und nach der Fahrt ob der E-Bike-Akku ausreichend geladen ist. HINWEIS Um den turnusgerechten Getriebeölwechsel durchzuführen, muss die Smart.Shift-Box fachgerecht demontiert und mit besonderer Sorgfalt wieder montiert werden. Dein Fachhändler ist hier der richtige Partner.
Página 17
Vorschriften oder durch Zurücksenden an den Hersteller bzw. Verkäufer! TECHNISCHER SUPPORT Bei Fragen zu Technik, Funktion, Pflege oder einer Störung Ihres Pinion Getriebes findest du unter https://pinion.eu/ service/ viele Antworten und Lösungen in unseren umfangreichen und stets aktualisierten FAQs und Trouble- Shooting-Listen.
Página 18
Folgeschäden, die sich aus vorstehendem Absatz ergeben. Wenden Sie sich in einem Schadensfall zunächst an den Händler, bei dem Sie ihr Pinion Produkt erworben haben. Dieser wird sich für Sie ggf. mit dem entsprechenden Fahrradhersteller, Distributeur oder direkt mit uns in Verbindung setzen um weiteres Vorgehen zu besprechen.
Página 19
TABLE OF CONTENTS PINION GEARBOX TECHNOLOGY ........PINION SMART.SHIFT ............SAFETY INSTRUCTIONS ............ SYSTEM OVERVIEW ............INDIVIDUAL COMPONENTS ..........BASICS................COMMISSIONING.............. MAINTENANCE AND CARE (SYSTEM)......... DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ......... TECHNICAL SUPPORT............LEGAL INFORMATION ............
Página 20
After the brief safety instructions and the start-up video at pinion.eu, you can look forward to the first ride with your new e-bike with Pinion Smart.Shift.
Página 21
→ Before using the components, you must have read and understood the safety instructions enclosed with the product. This document is also available at www.pinion.eu. IMPORTANT Pinion components are designed exclusively for use on a pedal-assisted bicycle (pedelec/e-bike). COMPATIBILITY NOTES WARNING Risk of accidents due to failing components.
Página 22
SMART.SHIFT GEARBOX For the use of Pinion Smart.Shift technology, special variants of Pinion gearboxes are required. Shifting mechanics and sensor technology are the main differences. All gearboxes compatible with Smart.Shift are marked with “i” on the series label (C1.12i, C1.9i, C1.6i).
Página 23
SMART.SHIFT BOX 1 Integrated LED 2 Waterproof cable outlet 3 Serial number on back The Smart.Shift box is fixed to the gearbox by means of three M4 cylinder head screws. IMPORTANT The tightening torque of the screws must be strictly adhered to.
Página 24
3 Screw-on positions and blind screw 4 Clamp 5 Plug The compact Pinion TE1 E-Trigger has been specially developed for shifting with Pinion Smart.Shift shifting technology. The aim is to give you clear switching feedback. With a defined lever movement and sophisticated micro switch tuning, you can initiate every gear shift with noticeable precision.
Página 25
Mounting options The TE1 gear lever is designed for mounting on the right-hand side of the handlebar. ● Instead of the Pinion clamp, the TE1 can also be connected with combination clamps from other manufacturers. (e.g. Magura ShiftMix 3, SRAM MMX) ●...
Página 26
Shifting with Pinion Smart.Shift is coordinated with the pedalling frequency and position. For this purpose, the left crank arm is equipped with a sensor magnet on the inside. The use of other standard Pinion crank sets is not possible or permitted. BASICS RUNNING IN SMART.SHIFT SYSTEM...
Página 27
SHIFTING UNDER LOAD Pinion Smart.Shift is designed to shift in any situation. When shifting under load, for example when going uphill, riding with a higher pedalling frequency is advantageous.
Página 28
The Pinion Smart.Shift system has the following special features: ● Smart.Shift does not have to be switched on separately. ● Smart.Shift is in sleep mode when it is supplied with power from the e-bike battery. Sleep mode consumes imperceptibly little energy.
Página 29
LED DISPLAY The LED indicates the status of your Smart.Shift system. The LED can become yellow, green, red and blue and it can emit different flashing codes. The meaning of the colours and flashing codes is described below. ● The LED flashes yellow twice briefly during a gear shift.
Página 30
Smart.Shift system can be started manually, on the display of the e-bike, for service purposes if required (e.g. after changing the oil on the Pinion gearbox). IMPORTANT Do not load or turn the cranks during calibration! Otherwise, the calibration is cancelled.
Página 31
TECHNICAL SUPPORT If you have questions about technology, function, care or a malfunction of your Pinion gearbox, you will find many answers and solutions in our extensive and constantly updated FAQs and trouble-shooting lists at https://pinion.eu/ service/.
Página 32
In the event of damage, first contact the dealer from whom you purchased your Pinion product. If necessary, the dealer will contact the relevant bicycle manufacturer, distributor or us directly to discuss further action. Do not return a defective Pinion product directly to us without prior agreement.
Página 33
TABLE DES MATIÈRES TECHNIQUE DE TRANSMISSION PINION ......PINION SMART.SHIFT ............CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........APERÇU DU SYSTÈME ............COMPOSANTS EN DÉTAILS ..........PRINCIPES DE BASE ............MISE EN SERVICE ............MAINTENANCE ET ENTRETIEN (SYSTÈME) ......MISE HORS SERVICE ET MISE AU REBUT ......
Página 34
Intégré dans les vélos électriques modernes, la technique de changement de vitesse Pinion associée à un moteur sur moyeu arrière, offre la meilleure combinaison pour la transmission de puissance. Il en résulte une usure minimale et un plaisir de...
Página 35
électrique ergonomique TE1 assure sécurité et contrôle dans toutes les situations. Tout comme la boîte de vitesse, le système Smart.Shift est conçu pour offrir une longue durée de vie avec un entretien minimal. Il est entièrement intégré dans le système de communication de votre vélo électrique et présente toutes les fonctions...
Página 36
Ce document est également disponible sur le site www.pinion.eu. REMARQUE Les composants Pinion sont conçus exclusivement pour les vélos à assistance électrique (pedelec/E-bike). REMARQUE SUR LA COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENT Risque d'accident en cas de composants défectueux.
Página 37
APERÇU DU SYSTÈME 1 Boîte de vitesse Smart.Shift (par ex. C1.12i) 2 Boîtier Smart.Shift 3 Sortie de câble du boîtier Smart.Shift 4 Commande électrique TE1 5 Manivelle Pinion avec capteur magnétique 6 Faisceau de câbles COMPOSANTS EN DÉTAILS BOÎTE DE VITESSE SMART.SHIFT Des versions spéciales des boîtes de vitesse Pinion sont...
Página 38
1 LED intégrée 2 Sortie de câble étanche 3 Numéro de série au dos Le boîtier Smart.Shift est fixé à la boîte de vitesse au moyen de trois vis à tête cylindrique M4. REMARQUE Vous devez impérativement respecter le couple de serrage des vis.
Página 39
Le levier de changement de vitesse électrique compact Pinion TE1 a été conçu spécialement pour la technique de changement de vitesse Pinion Smart.Shift. Le but était que vous receviez un retour clair lors du changement de vitesse. Grâce à une course de levier définie et à sa synchronisation précise avec un microbouton-poussoir, chaque changement de...
Página 40
● Le TE1 peut aussi être fixé avec des colliers de serrage combinés d'autres fabricants au lieu du collier Pinion. (Par ex. Magura ShiftMix 3, SRAM MMX.) ● Le câble doit être fixé sur le dessous du guidon de manière à...
Página 41
MANIVELLES Le changement de vitesse avec Pinion Smart.Shift est réglé sur la cadence. La manivelle gauche renferme un capteur magnétique permettant cette synchronisation. L'utilisation de kits de manivelles standard n'est ni possible ni autorisée. PRINCIPES DE BASE RODAGE DU SYSTÈME SMART.SHIFT Au bout des 1000 premiers kilomètres, la répartition de la...
Página 42
● Un démarrage sûr et économe en énergie est très important, en particulier avec les vélos électriques. Vous pouvez activer START.SELECT dans les réglages de votre vélo électrique équipé de Pinion Smart.Shift. Ce paramètre permet de définir la vitesse au démarrage qui sera réglée automatiquement à l'arrêt du vélo.
Página 43
CHANGEMENT DE VITESSE SOUS CHARGE Pinion Smart.Shift est conçu de manière à pouvoir changer de vitesse en toutes situations. Lors du changement de vitesse sous charge, par exemple sur une montée, accélérer la cadence offre un avantage. ● En effet, à cadence élevée, le système change de vitesse lorsque les manivelles sont à...
Página 44
Le système Pinion Smart.Shift présente les particularités suivantes : ● Smart.Shift ne doit pas être activé séparément. ● Smart.Shift passe en mode veille lorsqu'il est alimenté par l'énergie de la batterie du vélo électrique. Le mode veille consomme très peu d'énergie.
Página 45
TÉMOIN LED La LED indique l'état de votre système Smart.Shift. La lumière du témoin LED peut être jaune, verte, rouge ou bleue, et il peut émettre différents codes par clignotement. La signification des couleurs et des clignotements est expliquée ci-dessous.
Página 46
Smart.Shift depuis l'écran du vélo électrique pour la maintenance (par ex. après la vidange d'huile de la boîte de vitesse Pinion). REMARQUE Ne pas soumettre les manivelles à une charge ni les mettre en rotation pendant l'étalonnage ! Sinon, l'étalonnage sera...
Página 47
→ Vérifier si la batterie du vélo électrique est suffisamment chargée avant et après avoir pédalé. REMARQUE Pour effectuer la vidange d'huile conformément à la routine, vous devez démonter correctement le boîtier Smart.Shift, puis le remonter avec un soin particulier. Votre vendeur est le partenaire indiqué pour cette opération.
Página 48
ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des questions sur la technique, le fonctionnement ou l'entretien de votre boîte de vitesse Pinion, ou en cas de dysfonctionnement, la page https://pinion.eu/service/ contient de nombreuses réponses et solutions rassemblées dans nos FAQ et dans nos guides de dépannage exhaustifs et mis à jour en permanence.
Página 49
Au besoin, celui-ci prendra contact avec le fabricant du vélo, le distributeur ou directement avec nous afin de discuter de la marche à suivre. Ne nous retournez pas un produit Pinion défectueux sans en avoir discuté avec nous au préalable.
Página 50
ÍNDICE DE CONTENIDOS TECNOLOGÍA DE ENGRANAJES DE PINION ......PINION SMART.SHIFT ............INDICACIONES DE SEGURIDAD ........VISTA GENERAL DEL SISTEMA .......... COMPONENTES INDIVIDUALES ......... ASPECTOS BÁSICOS ............PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ......... MANTENIMIENTO Y CUIDADO (SISTEMA) ......PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN ....
Página 51
Integrados en las e-bikes modernas, la tecnología de transmisión de Pinion y en combinación con un motor de cubo trasero, la tecnología de transmisión de Pinion ofrece la secuencia óptima de transmisión de fuerza, procurando así un desgaste...
Página 52
PINION SMART.SHIFT La tecnología Pinion Smart.Shift se refiere al cambio de marchas eléctrico de las cajas de cambios de Pinion en e- bikes. Con Pinion Smart.Shift hemos hecho realidad un mando eléctrico óptimo que mejora aún más las ventajas de nuestra tecnología de engranajes en las e-bikes y que también...
Página 53
→ Antes de utilizar los componentes, es obligatorio haber leído y comprendido las indicaciones de seguridad que se adjuntan con el producto. Este documento también está disponible en www.pinion.eu. NOTA Los componentes Pinion han sido concebidos exclusivamente para su empleo en bicicletas de pedaleo asistido (pedelec/e-bike).
Página 54
Peligro de accidentes por fallos en los componentes. → No modificar los componentes Pinion bajo ninguna circunstancia. → Montar y tratar los componentes Pinion siempre en conformidad con las instrucciones. → Observar y seguir siempre las normas y las indicaciones del correspondiente manual de usuario de Pinion.
Página 55
6 Mazo de cables COMPONENTES INDIVIDUALES CAJA DE CAMBIOS SMART.SHIFT Para el empleo de la tecnología Smart.Shift de Pinion se requieren variantes especiales de las cajas de cambios de Pinion. Las diferencias fundamentales vienen dadas por el mecanismo de los cambios y por la tecnología de los sensores.
Página 56
1 LED integrado 2 Salida de cables a prueba de agua 3 Número de serie en la parte posterior La caja Smart.Shift está fijada a la caja de cambios mediante tres tornillos de cabeza cilíndrica M4. NOTA Es estrictamente necesario respetar el par de apriete de los tornillos.
Página 57
La compacta palanca de cambios del mando electrónico TE1 de Pinion ha sido especialmente desarrollada para el cambio de marchas con la tecnología de cambios Smart.Shift de Pinion. El objetivo era ofrecer una clara respuesta al cambio. Con un recorrido definido de la palanca y un sofisticado ajuste de los microinterruptores, es posible realizar cada cambio de un modo sensiblemente preciso.
Página 58
La palanca de cambios TE1 está diseñada para ser montada en el lado derecho del manillar. ● En lugar de la abrazadera Pinion, la palanca TE1 también puede instalarse usando abrazaderas de combinación de otros fabricantes. (Por ejemplo, Magura ShiftMix 3, SRAM MMX) ●...
Página 59
TE1 en los ajustes de tu e-bike. BIELAS El cambio con Pinion Smart.Shift varía en función de la cadencia de pedaleo. Para ello, el brazo de biela izquierdo está equipado con un sensor magnético en el lado de dentro. No es posible ni está...
Página 60
Cuando conduzcas con una caja de cambios Pinion podrás constatar lo siguiente: ● Los cambios depende de la carga. ● Se puede cambiar rápidamente varias marchas sucesivamente.
Página 61
CAMBIO DE MARCHA BAJO CARGA Pinion Smart.Shift ha sido diseñado de manera que es posible cambiar de marcha en cualquier situación. Cuando se cambia de marcha bajo carga, por ejemplo al subir una cuesta, resulta más ventajoso conducir con una cadencia de pedaleo...
Página 62
ENCENDER/APAGAR El sistema Smart.Shift de Pinion tiene las siguientes características especiales: ● Smart.Shift no tiene que ser conectado por separado. ● Smart.Shift está en modo de reposo cuando es alimentado con corriente de la batería de la e-bike. El modo de reposo consume muy poca energía.
Página 63
PANTALLA LED El LED indica el estado del sistema Smart.Shift. El LED puede adoptar los colores amarillo, verde, rojo y azul, así como emitir diferentes códigos intermitentes. A continuación se describe el significado de los colores y los códigos intermitentes.
Página 64
→ No utilices limpiadores de alta presión o de vapor para la limpieza. → Limpia los componentes del sistema Smart.Shift solo cuando estén montados y conectados. → Limpia los componentes solo con agua y jabón neutro.
Página 65
ASISTENCIA TÉCNICA Si tienes preguntas sobre la tecnología, el funcionamiento, el cuidado o en caso de una avería de tu caja de cambios Pinion, encontrarás muchas respuestas y soluciones en nuestras extensas y constantemente actualizadas preguntas frecuentes y listas de solución de problemas en https://pinion.eu/service/.
Página 66
En caso de que se produzcan daños, ponte primero en contacto con el distribuidor del que has adquirido tu producto Pinion. Si es necesario, él se pondrá en contacto con el fabricante o distribuidor de la bicicleta en cuestión o con nosotros directamente para determinar el modo de proceder.
Página 67
INHOUDSOPGAVE PINION VERSNELLINGSTECHNIEK ........PINION SMART.SHIFT ............VEILIGHEIDSTIPS ............. SYSTEEMOVERZICHT ............AFZONDERLIJKE COMPONENTEN ........GRONDBEGINSELEN ............IN GEBRUIK NEMEN ............ONDERHOUD EN VERZORGING (SYSTEEM) ....... BUITENBEDRIJFSTELLING EN MILIEUVRIENDELIJK AFVOEREN................ TECHNISCHE SUPPORT ............ JURIDISCHE INFORMATIE..........
Página 68
PINION VERSNELLINGSTECHNIEK Pinion staat sinds 2012 voor betrouwbare en precieze versnellingsschakeltechniek “Made in Germany”. De unieke centrale versnellingssystemen zijn gebaseerd op het principe van tandwieloverbrenging met rechte vertanding naar het voorbeeld in de auto-industrie. Geïntegreerd in moderne e- bikes biedt de Pinion schakeltechniek, gepaard met een...
Página 69
Het is volledig in de communicatie van je e-bike geïntegreerd en laat je alle belangrijke functies live op het display zien. Verheug je na de korte veiligheidstips en de startup-video op pinion.eu op je eerste toer met je nieuwe e-bike met Pinion Smart.Shift.
Página 70
→ Voordat je de componenten gebruikt, moet je de bij het product bijgevoegde veiligheidstips gelezen en begrepen hebben. Dit document is ook beschikbaar op www.pinion.eu. OPMERKING Pinion-componenten zijn uitsluitend gemaakt voor het gebruik op een met pedaalkrachtondersteuning aangedreven fiets (pedelec/e-bike).
Página 71
COMPATIBILITEITSTIP WAARSCHUWING Gevaar voor ongelukken door weigerende componenten. → Pinion-componenten in geen geval modificeren. → Pinion-componenten altijd volgens de voorschriften monteren en behandelen. → Voorschriften en aanwijzingen in het overeenkomstige Pinion-gebruikershandleiding altijd in acht nemen en opvolgen. → Altijd uitsluitend goedgekeurde componenten van andere merken gebruiken en hun eigen montagevoorschriften in acht nemen.
Página 72
5 Pinion-crank met sensormagneet 6 Kabelboom AFZONDERLIJKE COMPONENTEN SMART.SHIFT-VERSNELLINGSSYSTEEM Voor het gebruik van de pinion Smart.Shift-techniek zijn speciale varianten van de pinion versnellingssysteemen een voorwaarde. Schakelmechanisme en sensortechniek vormen de wezenlijke verschillen. Alle voor Smart.Shift compatibele versnellingssystemen zijn gemarkeerd met “i” op het standaardetiket (C1.12i, C1.9i, C1.6i).
Página 73
Anders kan er een lek, slechte functie, verhoogde slijtage, schade aan het versnellingssysteem en een compleet defect van de Smart.Shift-Box optreden. → Neem bij de montage van de Smart.Shift-Box een aanhaalmoment van 2 Nm in acht. → Monteer de bouten droog (d.w.z. niet ingevet).
Página 74
Montagemogelijkheden Het TE1 schakelhendel is gemaakt voor montage aan de rechterkant van het stuur. ● In plaats van de Pinion klembeugel kan de TE1 ook met combinatieklembeugels van andere merken worden verbonden. (bijv. Magura ShiftMix 3, SRAM MMX) ● De kabel moet zo aan de onderkant van het stuur worden...
Página 75
● In de instellingen van je e-bike kan je ook de bezetting van de toetsen van de TE1 veranderen. CRANKS Het schakelen met Pinion Smart.Shift is afgestemd op de trapfrequentie. Daarvoor is de linker crankarm aan de binnenkant uitgerust met een sensormagneet. Het gebruik van andere standaard Pinion-cranksets is niet mogelijk of toegestaan.
Página 76
Daardoor verbetert het schakelgedrag onder gedeeltelijke belasting en de schakelgeluiden nemen in verloop van tijd iets af. Als je met een Pinion-versnellingssysteem rijdt, zal je constateren: ● Het schakelen is afhankelijk van de belasting.
Página 77
● Bij een lagere trapfrequentie schakelt het systeem meteen. ● Veilig en energiebesparend wegrijden is juist bij e-bikes heel belangrijk. Via de instellingen op de e-bike kan bij Pinion Smart.Shift START.SELECT worden geactiveerd. Hier kan de gewenste startversnelling worden vastgelegd, die bij het stoppen automatisch wordt ingeschakeld.
Página 78
SCHAKELEN ONDER BELASTING Pinion Smart.Shift is zo ontworpen dat er in elke situatie geschakeld kan worden. Bij het schakelen onder belasting, bijvoorbeeld tijdens het bergop rijden, is het rijden met een hogere trapfrequentie van voordeel. ● Het systeem schakelt bij hoge trapfrequenties bij een verticale crankstand.
Página 79
● Zodra je de eerste keer schakelt, wordt het Smart.Shift systeem geactiveerd en voert het schakelen uit. ● Je hoeft Smart.Shift niet apart uit te schakelen. Zodra je je e-bike uitschakelt, wordt de stroomtoevoer voor het Smart.Shift uitgeschakeld. Schakelingen worden met een...
Página 80
LED-WEERGAVE De Led geeft de status van je Smart.Shift-systeem weer. De Led kan de kleuren geel, groen, rood en blauw aannemen en verschillende knippercodes afgeven. Welke betekenis de kleuren en knippercodes hebben, wordt hieronder beschreven. ● Led knippert twee keer kort geel tijdens een schakeling.
Página 81
(bijv. na het olie verversen van het Pinion-versnellingssysteem). OPMERKING Cranks tijdens de kalibratie niet belasten of draaien! Anders wordt de kalibratie afgebroken.
Página 82
→ Gebruik geen hogedruk- of stoomreinigers voor het reinigen. → Reinig de Smart.Shift-componenten uitsluitend in gemonteerde en aangesloten toestand. → Reinig de componenten uitsluitend met water en neutrale zeep. → Controleer vóór en na het rijden of de accu van de e-bike voldoende geladen is.
Página 83
Neem in geval van schade eerst contact op met de dealer waarbij je je Pinion product hebt gekocht. Deze zal voor jou evt. met de overeenkomstige fietsenfabrikant, dealer of direct...
Página 84
Stuur een defect Pinion product niet zonder voorafgaand overleg direct naar ons op. GARANTIE Alles over de Pinion garantiebepalingen vind je op pinion.eu/ service of via het scannen van de QR-code:...
Página 88
Pinion GmbH Heerweg 19 73770 Denkendorf info@pinion.eu +49 711 217 491 500 Printed 08.2022 Translation of the original user manual (German)