Página 2
PTS Extra Chef www.tupperware.eu/extrachef...
Página 5
Congratulations thank clockwise until you feel the cover is choosing the Power Time Savers Extra locked on the adaptor ring. Chef from Tupperware. This fantastic new • Place the PTS Extra Chef Power Time Savers solution chops and on the countertop. Hold blends various types of food in no time.
Página 6
• Do not blend hot liquids. the blade axle in the blade protector. Guarantee Use and care Tupperware PTS Extra Chef is !WARNING! Clean the blades with manufactured with great care and caution as they are very sharp. precision from the finest quality materials, •...
Página 7
Félicitations merci d’avoir choisi • Installez le Couvercle à tirette (1) sur l'Extra Chef de Tupperware. Cette nouvelle l’Adaptateur en vissant la baïonnette solution absolument fantastique permet dans le sens des aiguilles de hacher et de mélanger toutes sortes d’une montre jusqu’à ce d’aliments en un temps record.
Página 8
• Pour utiliser la fonction Speedy Chef, • L'Extra Chef n’a pas été conçu pour utilisez la Base (6) de l'Extra Chef et broyer ou hacher des ingrédients durs tels que des glaçons ou du parmesan, posez le Couvercle du Speedy Chef car cela risquerait d’endommager avec les Fouets dessus.
Página 9
Vielen Dank, dass Sie sich für den • Setzen Sie den Deckel mit Extra-Chef von Tupperware entschieden Zugmechanismus (1) auf den Adapter haben. Zerkleinern oder Aufschlagen - und drehen Sie den Bajonettverschluss zwei Einsätze machen es möglich. Die im Uhrzeigersinn, bis der Deckel fest geschwungenen Schneidemesser und verschlossen auf dem Adapter sitzt.
Página 10
• Für die Speedy-Chef-Funktion • Kleinere Stücke können einfacher einfach den Speedy-Chef-Aufsatz mit zerkleinert werden und führen schneller zum Ergebnis. Vergewissern Sie sich, Rührbesen in den Behälter setzen. dass der Extra-Chef ordnungsgemäß Anwendung und Pflege verschlossen ist, bevor Sie mit dem !ACHTUNG! Reinigen Sie den Ziehen beginnen.
Página 11
Wij danken u voor uw aankoop. U • Zet de Extra Chef op het werkblad. Neem de Extra Chef hebt gekozen voor de Extra Chef van Tupperware. Met dit fantastische stevig vast door één nieuwe toestel kunt u snel en krachtig hand op verschillende etenswaren fijnhakken en het deksel te plaatsen...
Página 12
garde van de Speedy Chef op de • De Extra Chef is niet geschikt om er ijs of andere harde materies mee kom (6) van de Extra Chef monteren. te hakken of te snijden, omdat dat Demontage van de Extra Chef de messen en het mechanisme •...
Página 13
Congratulazione e grazie per aver scelto • Posizionare Moschettiere Chef il Moschettiere Chef di Tupperware. sul piano di lavoro. Tenerlo fermo appoggiando una mano Questa nuova e straordinaria soluzione sul coperchio e tirando Salva Tempo sminuzza e miscela vari tipi di orizzontalmente con alimenti in un attimo.
Página 14
Smontaggio del Moschettiere Chef potrebbero danneggiare le lame e il meccanismo, ma solo per ingredienti • Rimuovere il coperchio del morbidi e semi-morbidi per cui è meccanismo a corda del Moschettiere richiesta un'elevata velocità. Si Chef dall'anello adattatore svitando sconsiglia di sminuzzare alimenti come l'attacco a baionetta in senso antiorario.
Página 15
Felicidades y gracias por escoger el horario hasta que la note bloqueada sobre él. Extra Chef de Tupperware. Este fantástico producto pica y mezcla rápidamente • Coloque el Extra Chef distintos tipos de alimentos. Gracias a sus sobre la encimera. cuchillas curvadas y a la velocidad de su Sujételo firmemente colocando una mano sobre la tapa y,...
Página 16
la tapa con el mecanismo de cuerda al unir la tapa alineando la ranura de la adaptador. parte superior en la inferior. La ranura está marcada con 2 muescas; presione • Para acoplar el Speedy Chef, utilice la todo el contorno de la tapa con ambas base del Extra Chef y monte la tapa manos hasta escuchar un “clic”.
Página 17
Parabéns e obrigado por ter escolhido o • Coloque a tampa de puxa-corda (1) no Extra Chef da Tupperware. Esta fantástica anel adaptador, apertando a baioneta solução corta e mistura vários tipos de no sentido dos ponteiros alimentos de forma extremamente rápida. do relógio até...
Página 18
• Para usar a função Speedy Chef, • O Extra Chef não foi concebido para use o recipiente (6) do Extra Chef e esmagar e cortar ingredientes muito coloque a tampa do Speedy Chef com duros tais como gelo ou parmesão, as varas montadas.
Página 19
Tillykke, og tak fordi du har valgt at bajonetten i urets retning, indtil du kan købe Extra Chef Tupperware. mærke, at tilpasningsringen er låst fast Dette fantastiske tidsbesparende på tilpasningslåget. produkt hakker blender mange • Stil Extra Chef på forskellige ingredienser på rekordtid. køkkenbordet.
Página 20
• Speedy Chef funktionen anvendes ingredienser såsom is eller parmesan, ved at bruge Extra Chef's beholder da dette vil beskadige knivblade (6) og anbringe Speedy Chef II låg og og mekanisme. Men til bløde og piskeris oven på det. halvbløde ingredienser, er meget høj hastighed nødvendig.
Página 21
Tack för att du valt denna Extra Chef • Placera locket med snöre (1) på från Tupperware. Denna fantastiska och adapterringen genom att skruva tidsbesparande produkt hackar och mixar locket medsols tills du olika slags livsmedel på nolltid. Tack vare känner att det är låst på...
Página 22
• För att använda Speedy Chef- eftersom det kan skada knivbladen funktionen, använd behållaren (6) till och mekanismen, utan för mjuka och Extra Chef och placera Speedy Chef II halvhårda ingredienser som måste locket och vispar ovanpå. bearbetas med hög hastighet. Det är inte lämpligt att mixa nötande Hur man tar isär Extra Chef ingredienser ensamma (torra kakor,...
Página 23
Gratulerer og takk for at du kjøpte Extra kjenner at adapterringen er låst på Chef fra Tupperware. Dette fantastiske adapterringen. tidsbesparende produktet hakker • Plasser Extra Chef på blander ulike typer mat veldig raskt. benken. Hold Extra Takket være formene på knivbladene og Chef i et fast grep ved å...
Página 24
• Hvis du vil bruke Speedy Chef knivbladene og mekanismen, men funksjonen, bruk Extra Chef beholderen til myke og halv-myke ingredienser og plasser Speedy Chef II lokket og der høy hastighet er nødvendig. Det anbefales ikke å hakke kun skurende vispene på...
Página 25
Kiitos että valitsit Tupperwaren Extra • Aseta vetonarun sisältävä kansi (1) Chef -tuotteen – olet tehnyt hyvän sovitinrenkaan päälle ja kierrä sitä, valinnan! Tämä upea uusi tuote kunnes tunnet, että pilkkoo ja sekoittaa monenlaisia ruoka- kansi on lukittunut kiinni aineita käden käänteessä. Kaarevien sovitinrenkaaseen.
Página 26
• Kun käytät Speedy Chef-toimintoa, pilkkomiseen: ne voivat vaurioittaa käytä Extra Chef-astiaa (6) ja aseta teriä ja mekanismia. Pehmeiden ja Speedy Chef II-tuotteen kansi ja vispilät puolikovien aineiden pilkkomiseen sen päälle. on käytettävä suurta nopeutta. Emme suosittele naarmuttavien Extra Chef -tuotteen purkaminen aineiden tai valmisteiden (kuivat •...
Página 27
Συγχαρητήρια και ευχαριστούμε που το δεξιόστροφα μέχρι να καταλάβετε διαλέξατε το Έξτρα Σεφ της Tupperware. ότι το καπάκι έχει ασφαλίσει πάνω στο Αυτή η φανταστική νέα λύση εξοικονομεί δακτύλιο προσαρμογής. χρόνο και ενέργεια που ψιλοκόβει και • Τοποθετήστε το Έξτρα αλέθει...
Página 28
(6) του Έξτρα Σεφ και τοποθετήστε • Το Έξτρα Σεφ δεν σχεδιάστηκε για το καπάκι Σπίντυ Σεφ και τους να συνθλίβει ή να κόβει πολύ σκληρά αναδευτήρες πάνω του. υλικά όπως ο πάγος ή η παρμεζάνα καθώς κάτι τέτοιο θα προκαλούσε Πώς...
Página 29
Благодарим Вас за выбор комбай- ствуете, что крышка зафиксирована на "Экстра-шеф"(1,3 л) компании на кольце. Tupperware. Это потрясающее новое • Поставьте комбайн изделие мгновенно измельчает и сме- "Экстра-шеф" на стол. шивает любые продукты. Благодаря Крепко удерживайте наличию изогнутых лезвий и высокой комбайн, держа...
Página 30
использование комбайна может повредить механизму; однако его можно использовать для мягких "Экстра-шеф" и не слишком твердых продуктов, • Снимите крышку со шнуровым ме- для измельчения которых требуются ханизмом комбайна "Экстра-шеф" с большие скорости. Не рекоменду- переходного кольца, поворачивая ее ется измельчать ингредиенты, ко- против...
Página 31
Čestitamo i zahvaljujemo vam na kupnji • Stavite poklopac s poteznim konopcem rezača Power Time Savers Extra Chef (1) na prsten okretanjem navoja tvrtke Tupperware. Naš novi proizvod iz nadesno dok ne osjetite serije „Power Time Savers“ omogućava da se poklopac blokirao brzo i jednostavno sjeckanje hrane.
Página 32
• Kako se ne biste ozlijedili, operite Jamstvo nožiće odvojeno pod tekućom vodom Proizvod Tupperware PTS Extra Chef odmah nakon upotrebe. proizveden je s velikom brigom i • Gornji dio poklopca s mehanizmom na preciznošću od najkvalitetnijih materijala konopac, treba ručno čistiti koristeći...
Página 33
Gratulujeme vám a děkujeme za to, že jste s tažným kabelem (1) a otáčejte si vybrali výrobek Unišéf od společnosti bajonetem po směru hodinových Tupperware. Toto fantastické nové řešení ručiček, dokud neucítíte, z řady Power Time Savers okamžitě že je kryt k nástavnému naseká...
Página 34
bajonetu ve směru hodinových ručiček. rukama, dokud neuslyšíte cvaknutí. • Chcete-li použít funkci Rychliku, • Nádoba Unišéf není určena k drcení nebo sekání velmi tvrdých materiálů použijte nádobu (6) výrobku Unišéf a jako např. ledu nebo parmezánu, umístěte na ni kryt Rychliku a metly. protože by došlo k poškození...
Página 35
Gratulujeme vám a ďakujeme, že ste sa • Na krúžok adaptéra založte kryt s rozhodli pre produkt Unišéf od spoločnosti ťahacím káblom (1) Tupperware. Tento fantastický produkt zaskrutkovaním bajonetu z radu Power Time Savers za niekoľko doprava, kým nebudete sekúnd naseká a rozmixuje rôzne typy cítiť, že kryt je zaistený...
Página 36
• Ak chcete použiť funkciu Unišéf, zoberte • Produkt Unišéf nie je určený na drvenie nádobu (6) produktu Unišéf a položte na ani sekanie veľmi tvrdých predmetov, ňu kryt Rýchlika s metličkami. napr. ľadu alebo parmezánu. Poškodilo by to čepele a mechanizmus. Je Rozloženie produktu Unišéf určený...
Página 37
Dziękujemy za zakup i gratulujemy wyboru • Postawić Combi Szefa na blacie. Extra Szefa firmy Tupperware. Ten Jedną ręką mocno fantastyczny, nowy produkt błyskawicznie przytrzymując jego rozdrabnia i miesza wiele składników. pokrywę, drugą szybko Dzięki zakrzywionym ostrzom oraz pociągać poziomo szybkości mechanizmu sznurkowego...
Página 38
Demontaż Extra Szefa to uszkodzenie ostrzy i mechanizmu. Można go używać wyłącznie do • Zdjąć pokrywę z mechanizmem miękkich i średnio miękkich składników, sznurkowym z pierścienia pośredniego, w przypadku których wymagana obracając ją przeciwnie do kierunku jest duża prędkość. Nie zalecamy ruchu wskazówek zegara, aby rozdrabniania ani przygotowywania odblokować...
Página 39
Gratulálunk a vásárláshoz, és köszönjük, megegyező irányban, amíg érzi, hogy a hogy a Tupperware KombiSéf terméket fedél az adaptergyűrűhöz rögzült. választotta. Ezzel fantasztikus új • Helyezze a KombiSéfet megoldással időt takaríthat az asztalra. Tartsa erősen különféle ételek aprítása és turmixolása a KombiSéfet egyik kezét során.
Página 40
helyezze rá a Gyorskeverő fedelet és ahol nagy sebességre van szükség. habverőket. Nem javasoljuk kizárólag csiszoló hatású összetevők/készítmények A KombiSéf szétszerelése aprítását (száraz keksz, zsemlemorzsa, • Távolítsa el a KombiSéf húzózsinóros kukoricapehely…), mivel azok fedelet az adaptergyűrűről, az megkarcolhatják az edény belső óramutató...
Página 41
Õnnitleme ja täname teid, et valisite vahekaanele, kruvides bajonetti Tupperware'i seadme Power Time Savers päripäeva, kuni tunnete, et kaas on Extra Chef. Uus fantastiline lahendus vahekaanele lukustunud. Power Time Savers hekseldab ja segab • Asetage PTS Extra erinevat liiki toiduaineid imekiiresti. Tänu Chef tööpinnale.
Página 42
ja asetage sellele funktsiooni Speedy teri ja mehhanismi, see on mõeldud Chef kaas ja visplid. pehmetele ja poolpehmetele koostisainetele, mille puhul on vajalik PTS Extra Chefi lahtivõtmine suur kiirus. Ei ole soovitatav hekseldada • Eemaldage PTS Extra Chefi tõmbenöör ainult abrasiivseid koostisaineid/ vahekaanest, kruvides bajonetti valmistisi (kuivad küpsised, saiapuru, vastupäeva.
Página 43
Sveikiname ir dėkojame, kad pasirinkote kol dangtelis prisispaus prie tarpinio „Tupperware“ gaminį „Extra Chef". dangčio. Šis naujas puikus pjaustymo įtaisas • Padėkite „Extra Chef" greitai pjausto įvairiausius tipo maisto ant paviršiaus. Tvirtai produktus. Išlenkti peiliai ir mechanizmas laikykite „Extra Chef“, su virvele akimirksniu viską...
Página 44
ir uždėkite „Speedy Chef“ dangtelį su pjaustyti labai kietus produktus, pvz.: ledą arba parmezano sūrį, nes tokie maišytuvais. produktai gali sugadinti ašmenis ir Kaip išardyti „Extra Chef“ mechanizmą. Šis prietaisas skirtas • Nuimkite „Extra Chef“ dangtelį su pusiau minkštiems ingredientams, mechanizmu nuo tarpinio dangčio kuriuos reikia greitai ir smulkiai atsukdami prieš...
Página 45
Apsveicam un pateicamies, ka izvēlējāties • Novietojiet smalcinātāju uz darba Tupperware Extra Chef. Šis fantastiskais virsmas. Stingri pieturiet smalcinātāju, jaunais Power Time Savers izstrādājums ātri novietojot vienu roku sasmalcina un samaisa dažādus ēdienus. uz tā vāka, ar otru roku Pateicoties izliektajiem asmeņiem un auklas paralēli darba virsmai mehānisma ātrumam, tas viegli un ļoti ātri strauji raujiet auklu.
Página 46
Kā izjaukt Extra Chef vai izstrādājums ir atbilstoši aizvērts un aizslēgts. • Noņemiet smalcinātāja auklas vāku, • Jaucot produktus ar aukstiem pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja šķidrumiem, vienmēr vispirms kustības virzienam. apstrādājiet cietos produktus, • Noņemiet savienotājgredzenu, šķidrumus pievienojot tikai gatavošanas pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja beigās.
Página 47
Tupperware'ın Büyük Şef modelini • Büyük Şef'i tezgaha koyun. seçtiğiniz için tebrik Yeni Büyük Şef ile Bir elinizle kapağa bastırıp diğer elinizle çeşitli gıdaları zaman kaybetmeden ipli mekanizmayı yatay hareketlerle ileri doğrayabilir, karıştırabilirsiniz. geri çekin. Bastırıp diğer Açılı bıçakları ipli mekanizması...
Página 48
Büyük Şef'in parçalarına ayrılması karışımlar (kurutulmş bisküviler, ekmek kırıntısı, mısır gevreği...) kullanılması • Büyük Şef'in kordonunu sürgüyü saat tavsiye edilmemektedir, bunlar iç duvarı yönünün tersine çevirerek adaptör çizebilirler. halkasından çıkarın. • Daha küçük parçalar özellikle az • Sürgüyü saat yönünün tersine çevirerek yumuşak yiyeceklerde daha kolay adaptör halkasını...
Página 49
Čestitamo in zahvaljujemo se vam, ker ste • Namestite pokrov z vlečno vrvico (1) se odločili za posodo Power Time Savers na prehodni obroč tako, da privijate Extra Chef podjetja Tupperware. Ta nastavek v desno, dokler izvrstna rešitev iz linije izdelkov, s katerimi ne začutite, da je pokrov boste prihranili čas (PTS), omogoča pritrjen na prehodni...
Página 50
• Če želite uporabiti funkcijo Speedy drobljenju in sekljanju zelo trdih živil, kot sta led ali parmezan, saj bi ta Chef, uporabite posodo (6) PTS Extra Chef in nanjo namestite pokrov Speedy poškodovala rezila in mehanizem. Primerna je za pripravljanje mehkih in Chef ter stepalno metlico.
Página 51
Tupperware дүкенінен Power тілінің бағытымен адаптор дөңгелегі Time Savers Extra Chef өнімін контейнерге бекітілгенше бұрау таңдағаныңызбен құттықтаймыз арқылы қойыңыз. және алғысымызды білдіреміз. Бұл • Адаптор дөңгелегіндегі ғажайып жаңа Power Time Savers сымды тарту қақпағын шешімі уақыт жоғалтпай әртүрлі (1) адаптор дөңгелегіне тағамдарды...
Página 52
істікті сағат тілінің бағытымен қақпақты қайта салыңыз. Ұя 2 бұраңыз. кертікпен белгіленген; сырт еткен дыбыс естілгенше қақпақ айналасын • Speedy Chef функциясын пайдалану қолмен басыңыз. үшін, PTS Extra Chef контейнерін (6) • PTS Extra Chef құралы пышақтар пайдаланыңыз және Speedy Chef мен...
Página 53
Vă felicităm şi vă mulţumim pentru că • Aşezaţi capacul cablului de tragere aţi ales aparatul PTS Extra Chef de (1) pe inelul adaptor, la Tupperware. Această nouă soluţie înşurubând sistemul fantastică din gama roboţilor de bucătărie baionetă în sens orar, manuali toacă...
Página 54
• Pentru a folosi funcţia Speedy Chef, foarte tari precum gheaţa sau folosiţi recipientul (6) al PTS Extra parmezanul, întrucât acestea ar Chef şi aşezaţi deasupra capacul deteriora lamele şi mecanismul, ci Speedy Chef şi telurile. pentru ingrediente moi şi semimoi, unde este necesară...
Página 55
Поздравления и благодарим, че адапторния пръстен. избрахте Power Time Savers Extra Chef • Поставете PTS Extra Chef върху от Tupperware. Това фантастично ново кухненския плот. решение Power Time Savers кълца и Дръжте смесва различни видове храна на мига. PTS Extra Chef здраво, Благодарение...
Página 56
и бъркалките на Speedy Chef върху е необходима висока скорост. Не се препоръчва кълцането само на него. абразивни съставки/храни (сухи Разглобяване на PTS Extra Chef бисквити, галета, корнфлейкс...), • Свалете капака с корда за дърпане тъй като това може да надраска на...
Página 57
طريقة فك جهاز .التثبيت PTS Extra Chef لفرم لم يتم تصميم جهاز • PTS Extra Chef اخلع غطاء سلك السحب بجهاز • PTS Extra Chef وتقطيع املواد شديدة الصالبة مثل الثلج أو جبن من حلقة املهايأة من خالل فك املسمار عكس اتجاه بارميزيان،...
Página 58
.الساعة حتى تشعر بثبات الغطاء عىل حلقة املهايأة نهنئك ونشكرك على اختيارك للجهاز المذهل الموفر للمجهود والوقت Power Time Savers Extra عىل ضع جهاز • PTS Extra Chef . هذا الحل الرائع من تابروير Tupperware Chef سطح العمل باملطبخ. قم بتثبيت يقوم...