Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN
(Números de tipo CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM)
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la "Guía de seguridad" en primer lugar. Luego de
leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El significado de esos símbolos se
describe a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
• La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.
• Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo.
Pueden ser ligeramente diferentes a su proyector.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
®
• Mac
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
, DirectDraw
Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros países.
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado
en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
• Blu-ray Disc
TM
y Blu-ray
Association.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
®
®
y Direct3D
TM
son marcas comerciales de Blu-ray Disc
son marcas comerciales registradas de Microsoft
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PJLink CP-A222WN

  • Página 1 • HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros países. • PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ....3 Menú COLOCACION ..44 . H, Características ....3 OOM D OVER D OSICIÓN...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Características El proyector le ofrece una amplia gama de usos mediante las características siguientes. El sistema exclusivo de lente y espejo permite una proyección de distancia ultracorta, que le ofrece más formas de utilización. La puerta motorizada del objetivo le ofrece una forma muy sencilla de utilizar el proyector.
  • Página 4: Identificación De Las Piezas

    Introducción Identificación de las piezas ¡CALIENTE! Proyector 111) (1) Tapa de la lámpara ( La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. (2) Panel de control ( (3) Pies elevadores (x 2) ( (11) (4) Sensor remoto ( (13) 115) (5) Lente (...
  • Página 5 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Panel de control (1) Botón STANDBY/ON ( (2) Botón INPUT ( 19, 119) (3) Indicador POWER ( 119) (4) Indicador TEMP ( 119) (5) Indicador LAMP ( Botones ◄/►/▲/▼ (6) Botones FOCUS +/- 26), cuando no haya menú...
  • Página 6: Botón Volume

    Introducción Identificación de las piezas (continuación) Panel de control (1) Botón VIDEO ( (10) (2) Botón COMPUTER ( (3) Botón SEARCH ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA (4) Botón STANDBY/ON ( ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) (5) Botón ASPECT ( MAGNIFY PAGE VOLUME...
  • Página 7: Configuración

    Configuración Configuración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utilizarlo. Disposición Consulte la tabla T-1 o T-2 y las figuras F-1 y F-2 incluidas al final del “Manual de usuario (resumen)” para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo.
  • Página 8 Configuración Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese de que haya suficiente ventilación. La alta temperatura del proyector podría causar incendios, quemaduras y mal funcionamiento del proyector. • No tape, obstruya ni cubra de ninguna manera las rejillas de ventilación del proyector. •...
  • Página 9: Conexión Con Los Dispositivos

    Configuración Disposición (continuación) NOTA • El proyector puede hacer algún ruido al inclinarlo, moverlo o agitarlo debido al movimiento de un flap que controla el flujo de aire en el interior del proyector. Le recordamos que no se trata de ningún fallo. •...
  • Página 10 Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) Acerca de la función Conectar y Usar • Conectar y Usar es un sistema compuesto por un ordenador, su sistema operativo y el equipo periférico (es decir, los dispositivos de visualización). Este proyector es compatible con VESA DDC 2B. Conectar y Usar se puede utilizar conectando este proyector a un ordenador que sea compatible con VESA DDC (canal de datos de visualización).
  • Página 11 Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) NOTA • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 12: Fuente De Audio

    Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) • Si introduce un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo una memoria USB, en un puerto USB TYPE A y selecciona el puerto como la fuente 87). de entrada, podrá ver imágenes almacenadas en el dispositivo ( •...
  • Página 13 Confi guración Conexión con los dispositivos (continuación) Para utilizar funciones de red del proyector, conecte el puerto LAN con el puerto LAN del ordenador o con un punto de acceso conectado al ordenador con LAN inalámbrica, utilizando un cable LAN. Para utilizar la función PUENTE DE RED, conecte también el puerto CONTROL y el puerto RS-232C del dispositivo externo para comunicarse como un terminal de red.
  • Página 14 Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) NOTA • Si un dispositivo de almacenamiento USB demasiado grande bloquea el puerto LAN, utilice un alargador USB para conectar el dispositivo de almacenamiento USB. • El puerto HDMI de este modelo es compatible con HDCP (Protección de Contenido Digital de Banda Ancha) y, por tanto, puede producir una señal de video a partir de reproductores de DVD compatibles con HDCP o similares.
  • Página 15: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 16: Utilización De La Tapa Del Cable

    Configuración Utilización de la tapa del cable Utilice la tapa del cable como protección o cobertura de las partes conectadas. Conecte primero los cables de señal y el cable de alimentación al proyector. Combine las piezas como se muestra en la figura y monte la tapa del cable. Introduzca los tres botones de la tapa del cable en los tres orificios del proyector como se muestra en la figura.
  • Página 17: Control Remoto

    Control remoto Control remoto Colocación de las pilas Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal. Si no va a utilizar el control remoto por un periodo prolongado, retire las pilas del control remoto y consérvelas en un lugar seguro.
  • Página 18: Cambiar La Frecuencia Del Control Remoto

    Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto El control remoto accesorio tiene dos opciones de frecuencia de ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY PAGE VOLUME FREEZE señal Modo 1: NORMAL y Modo 2: ALTA. Si en control remoto no funciona correctamente, intente cambiar la frecuencia de la señal. DOWN MY BUTTON KEYSTONE...
  • Página 19: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación Botón STANDBY/ON Indicador POWER esté conectado firme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Asegúrese de que el indicador POWER se 119).
  • Página 20 Conexión/desconexión de la alimentación ADVERTENCIA ►Nunca mire a la lente o el espejo de proyección mientras se enciende la lámpara de proyección puesto que el haz de la lámpara de proyección puede causar daños a la vista. ►Tenga cuidado de no apretar su dedo con la puerta del objetivo para evitar lesiones.
  • Página 21: Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Presione el botón STANDBY/ON en el proyector o el control remoto. Aparecerá en la pantalla el mensaje "¿Desconectar?" por 5 segundos aproximadamente. Verifique que no haya nada que la puerta del objetivo golpee mientras se cierra.
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el volumen. MAGNIFY PAGE VOLUME FREEZE Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá...
  • Página 23 Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) Botón COMPUTER Presione el botón COMPUTER del control remoto. Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA continuación.
  • Página 24: Buscar Una Señal De Entrada

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-A222WN, CP-A302WN: 4:3 (fijo) CP-AW252WN: 16:10 (fijo) ● El botón ASPECT no funciona cuando no se ingresa ninguna señal adecuada.
  • Página 25: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector El proyector dispone de un pie delantero para ajustar su inclinación y de un pie posterior para garantizar su posición horizontal. Los separadores de cada pie elevador se instalan en el momento de realizar el envío, por lo que el proyector se entrega a punto para proyectar.
  • Página 26: Utilización De La Característica De Ajuste Automático

    Funcionamiento Botón FOCUS - Puse el botón FOCUS + o FOCUS - del control remoto, o el 5), mientras botón FOCUS + o FOCUS - del proyector ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA no haya menú en la pantalla para hacer que se visualice el ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 27: Ajuste De La Posición

    OSD, pero no la posición de la imagen ( ● Los valores de ajuste MOVER D no son válidos cuando el ZOOM D se ajusta en 256 (pantalla completa). (CP-A222WN, CP-A302WN) ● Los valores de ajuste MOVER D no son válidos cuando el ZOOM D se ajusta en 320 (pantalla completa).
  • Página 28: Utilización De La Característica De Ampliación

    Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. ON/OFF La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA botón MAGNIFY ON por primera vez tras encender el ASPECT...
  • Página 29: Dejar La Pantalla Congelada Temporalmente

    Funcionamiento Dejar la pantalla congelada temporalmente Botón FREEZE Presione el botón FREEZE del control remoto. La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA 54)), y para el elemento MENSAJE del menú PANTALLA ( ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 30: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasifican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 31 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 32: Menu Facil

    MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para relación de ASPECTO aspecto.
  • Página 33: Modo Eco , Instalación

    MENU FACIL Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo de imagen. Los modos de imágenes son combinaciones de ajustes de GAMMA y TEMP. COL. Elija un modo adecuado según la fuente proyectada. NORMAL CINE DINÁMICO PANT(NEGRA) FOTOGRAFÍA LUZ DIURNA PANT BLANCA PANT(VERDE)
  • Página 34: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 35 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. Para ajustar PERSONAL. Seleccione un modo cuyo nombre incluya PERSONAL. y presione el botón ► o el botón ENTER exhibe un diálogo para ayudarlo a ajustar el DESCENTRADO y GANANCIA del modo seleccionado.
  • Página 36: Activar Iris

    Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 37: Menú Visualiz

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-A222WN, CP-A302WN: 4:3 (fijo) CP-AW252WN: 16:10 (fijo) • El modo NORMAL mantiene el aspecto de radio original de la señal.
  • Página 38 Menú VISUALIZ Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la posición vertical. Abajo Arriba • El ajuste excesivo de la posición vertical puede causar que aparezca ruido en la pantalla. Si esto ocurre, reajuste la posición vertical al ajuste predeterminado. Presionar el botón RESET cuando haya seleccionado POSI.V ajustará...
  • Página 39: Ejecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda Derecha FASE H • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará disponible para LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. Ajuste el tamaño horizontal usando los botones ◄/►.
  • Página 40: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 41 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto de S-VIDEO y puerto de VIDEO. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un puerto de entrada. (2) Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO NTSC SECAM...
  • Página 42 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 43: Resolución

    Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 44: Menú Colocacion

    • Los valores de ajuste MOVER D no son válidos cuando el ZOOM MOVER D D se ajusta en 256 (pantalla completa). (CP-A222WN, CP-A302WN) • Los valores de ajuste MOVER D no son válidos cuando el ZOOM D se ajusta en 320 (pantalla completa). (CP-AW252WN) Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 45 Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilice los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar la posición de imagen horizontal. IZQUIERDA MEDIO DERECHA La POSIC. IMAG. H no cambia si se da alguno de los siguientes casos. • El ASPECTO está ajustado en 16:9 o 16:10. •...
  • Página 46 Menú COLOCACION Elemento Descripción Este elemento le permite ajustar la forma de la imagen proyectada en cada una de las esquinas y lados. (1) Seleccione una esquina o lado que desee ajustar utilizando los botones ▲/▼/◄/► y pulse el botón ENTER o INPUT. (2) Ajuste la distorsión como se indica más abajo.
  • Página 47: Odo Eco Auto

    Menú COLOCACION Elemento Descripción • Mientras la distorsión está ajustada con la función AJUSTE PERF., la función de ajuste trapezoidal no está disponible. Para corregir la distorsión trapezoidal, restablezca el ajuste de todas las esquinas y lados. • El límite de ajuste de esta función varía según la entrada. Es posible que esta función no se ejecute correctamente para algunas entradas.
  • Página 48: Modo Espera

    Menú COLOCACION Elemento Descripción Al pulsar el botón ► aparece el cuadro de diálogo para cambiar la configuración de INSTALACIÓN. INSTALACIÓN Use los botones ▲/▼ para seleccionar el ajuste deseado en el cuadro de diálogo INSTALACIÓN y pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT del proyector para aceptar.
  • Página 49 Menú COLOCACION Elemento Descripción Mientras se proyecta la señal de imagen del puerto de entrada seleccionada en el paso (1), la señal de la imagen del puerto de entrada seleccionado en el paso (2) se reproduce en el puerto MONITOR OUT. (1) Elija un puerto de entrada de imagen utilizando los botones ▲/▼.
  • Página 50: Menú Audio

    Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 51: Nivel Mic , V Olumen Mic

    Menú AUDIO Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el nivel de entrada para corresponderse con el del micrófono conectado al puerto MIC. NIVEL MIC ALTO BAJO ALTO: para un micrófono con amplificador. BAJO: para un micrófono sin amplificador. Utilice los botones ▲/▼...
  • Página 52: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 53 Menú PANTALLA Elemento Descripción Este elemento le permite capturar una imagen para utilizarla como Mi Pantalla que se puede utilizar como la pantalla EN BLANCO y pantalla ARRANQUE. Visualice la imagen que desea capturar antes de ejecutar el siguiente procedimiento. La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "Mi Pantalla".
  • Página 54 Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND. APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 55: Nombre Fuente , P

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 56 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 57: Closed Caption)

    Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 58: Menú Opc

    Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento, excepto los elementos TIMER LAMP y TIMER FILTRO.
  • Página 59: Apagado Autom ., T

    Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos) Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 60 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto ( (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de configuración MI BOTÓN.
  • Página 61 Menú OPC. Elemento Descripción • ACTIVAR IRIS: Cambia el modo de activar iris. 33). • MODO IMAGEN: Cambia el MODO IMAGEN ( • REPO FILTRO: Muestra un diálogo de confirmación de 59). restauración del tiempo del filtro ( • PLANTILLA: Hace que el patrón de plantilla seleccionado en el 56) aparezca o desaparezca.
  • Página 62 Menú OPC. Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú SERVICIO. Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. ALTITUD Utilice los botones ▲/▼ para cambiar la velocidad de rotación de los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 63 Menú OPC. Elemento Descripción BLOQ. BOTONES (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar PANEL CONTROL o CONTROL REMOTO. (2) Utilice los botones ◄/► para activar o desactivar la función bloq. botones. Cuando se selecciona ENCEND., todos los botones del proyector o del mando a distancia, excepto el botón STANDBY/ON, se bloquean.
  • Página 64 Menú OPC. Elemento Descripción FREC REMOTO (1) Use el botón ▲/▼ para cambiar la configuración del sensor 17, 18). remoto del proyector ( 1:NORMAL 2:ALTA (2) Utilice el botón ◄/► para cambiar el sensor remoto del proyector a encendido o apagado. ENCEND.
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción TIPO DE COMUNICACIÓN Seleccione el tipo de comunicación para la transmisión a través del puerto CONTROL. PUENTE DE RED: Seleccione este tipo, si es necesario controlar un dispositivo externo como terminal de red, a través de este proyector desde el ordenador. Seleccione este modo para recibir comandos de RS- 232C utilizando el puerto CONTROL ( Función...
  • Página 66: Clonación

    Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO APAGADO: Seleccione este modo si no es preciso comprobar las respuestas del dispositivo al...
  • Página 67 Menú OPC. Elemento Descripción Los siguientes elementos están exentos. OPC.: TIMER LAMP, TIMER FILTRO, SERVICIO(FANTASMA) RED: INFORMACIÓN INALÁMBRICA y CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA (DIRECCION IP, MASCARA DE SUBRED, GATEWAY POR DEFECTO, FECHA Y HORA), MI IMAGEN, PRESENTAR SEGURIDAD: MOSTRAR MI TEXTO • La operación no estará disponible si la opción SEGURIDAD_BLOQUEO CLONACIÓN está...
  • Página 68 Menú OPC. Elemento Descripción Cargue los datos de Mi Pantalla • Guarde los datos de las imágenes como "pj_ logo.bmp" o "pj_logo.gif" en la memoria USB. • Tenga en cuenta que los únicos formatos compatibles son los siguientes. -Formato de archivo Windows BMP bit/pixel: 2/4/8/15/16/24/32bit Formato de compresión : Sin compresión/RLE...
  • Página 69: Información

    Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo significa que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 70: Menú Red

    Menú RED Menú RED Recuerde que las configuraciones de red incorrectas pueden ocasionar problemas en la red. Asegúrese de consultar con el administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente en su red. Seleccione "RED" en el menú principal para acceder a las siguientes funciones.
  • Página 71 Menú RED Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar DHCP. ENCEND. APAGADO Seleccione APAGADO cuando la red no tiene DHCP DHCP habilitado. Para guardar el ajuste, pulse el botón ►. (Protocolo de • Cuando a configuración de "DHCP" cambia a Configuración Dinámica de "ENCEND.", se tarda un poco en obtener dirección IP...
  • Página 72 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼/◄/► para ingresar el Año (dos últimos dígitos), Mes, Fecha, Hora y Minuto. • Cuando se selecciona este elemento, el mismo elemento del menú CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA se 76). sobreescribe con la misma configuración ( •...
  • Página 73 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼ para seleccionar el SSID para visualizar el menú SSID. #1 POR DEF. #2 POR DEF. #3 POR DEF. #5 PERSONAL. #4 POR DEF. Seleccione uno de los valores POR DEF. (#1 ~ #4) y pulse ►...
  • Página 74 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento muestra el diálogo INFORMACIÓN INALÁMBRICA para ver la configuración de la LAN inalámbrica. Use los botones ▲/▼ para cambiar la página. La primera página muestra la configuración de la LAN inalámbrica. La segunda página y siguientes muestran la información de señal de los dispositivos de conexión de la LAN inalámbrica.
  • Página 75: Configuración Alámbrica Direccion Ip

    Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento muestra el menú CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA para la LAN alámbrica. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento, y el botón ► o ENTER en el control remoto para ejecutar el elemento. Utilice los botones ▲/▼...
  • Página 76 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼ para ingresar la DIRERENCIA DE HORA. Ajuste la misma DIFERENCIA DE HORA que la establecida en su ordenador. DIFERENCIA Use le botón ► para volver al menú luego de configurar DE HORA la DIFERENCIA DE HORA.
  • Página 77: Nombre De Proyector

    Menú RED Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú RED para seleccionar el NOMBRE DE PROYECTOR y presione el botón ►. Aparecerá el diálogo NOMBRE DE PROYECTOR. (2) NOMBRE DE PROYECTOR actual se exhibirá en las 3 primeras líneas.
  • Página 78 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú MI IMAGEN. Use la aplicación para transferir los datos de imagen. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi. Use los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento que sea una imagen fija de MI IMAGENE (Función Mi Imagen en la Guía de red) y el botón ►...
  • Página 79: Modo Pc Múltiple

    Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú PRESENTACIÓN. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar uno de los siguientes elementos y pulse el botón ► o ENTER para utilizar la función. • Para usar la Presentación de Red, se necesita “LiveViewer”, una aplicación exclusiva.
  • Página 80: Presentar , Servicio

    Menú RED Elemento Descripción • Para cambiar del modo PC Único al modo PC Múltiple, pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR en el cuadro de diálogo y pulse el botón ENTER o INPUT. El modo de visualización cambia. • Para más información sobre cómo cambiar el modo de visualización a modo Multi PC en su ordenador, consulte el manual de “LiveViewer”.
  • Página 81: Menú Seguridad

    1. Pulse el botón ►. Se mostrará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. 2. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la contraseña registrada. La clave de acceso predeterminada es la siguiente. CP-A222WN, CP-A302WN: 6415 CP-AW252WN: 4815 abajo). Mueva el cursor a la Esta contraseña puede cambiarse (...
  • Página 82: Contraseña Mi Pantalla

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 83: Bloqueo Pin

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 84: Detector Traslado , C

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Si esta función está ajustada en ENCEND. y el ángulo vertical del proyector o la configuración de INSTALACIÓN es diferente de la configuración registrada previamente, se mostrará la alarma DETECTOR TRASLADO ENCEND. y no aparecerá la señal de entrada. •...
  • Página 85 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se configura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la configuración de MOSTRAR. •...
  • Página 86: Mostrar Mi Texto , E

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para seleccionar encendido o apagado.
  • Página 87: Herramientas De Presentación

    Herramientas de presentación Herramientas de presentación El proyector cuenta con las dos prácticas herramientas siguientes que permiten realizar presentaciones en pantalla de una manera fácil y rápida: abajo) - Presentación SIN PC ( - Función de dibujo La función de dibujo le permite dibujar en la pantalla del proyector con un ratón o una tableta USB conectados a los puertos USB TYPE A.
  • Página 88 NOTA • No se aceptan archivos con una resolución superior a la siguiente. CP-A222WN, CP-A302WN: 1024 x 768 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) CP-AW252WN: 1280 x 800 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) (* Algunos ordenadores no soportan 1280 x 800.) •...
  • Página 89 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con botones o teclas Puede controlar las imágenes de la pantalla Vista miniatura con el control remoto, el panel de control o el Control remoto Web. Cuando se visualizan las vistas en miniatura pueden admitirse las funciones que siguen.
  • Página 90 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con el menú en la pantalla Vista miniatura También puede controlar las imágenes utilizando el menú de la pantalla Vista miniatura. Elemento Funciones Pasa a una carpeta superior. Le permiten clasificar los archivos y las carpetas de la siguiente ORDENAR manera.
  • Página 91 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) NOTE • Estas operaciones no son accesibles mientras se visualiza el OSD del proyector. • El modo Vista miniatura puede mostrar hasta 20 archivos en una página. • No es posible cambiar el puerto de entrada con el botón INPUT cuando se visualiza la pantalla de la Vista miniatura, de la Presentación de diapositivas o la pantalla completa.
  • Página 92: Modo Pantalla Completa

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Pantalla completa El modo Pantalla completa muestra una imagen en pantalla completa. Para visualizar en modo Pantalla completa, seleccione una imagen en la pantalla Vista miniatura. A continuación, pulse el botón ENTER del control remoto, el botón INPUT del panel de control o haga clic en [INTRO] del Control remoto Web.
  • Página 93 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operaciones para películas Se muestra un icono de control remoto y una barra de progreso al pulsar o hacer clic en uno de los botones de cursor, en el botón ENTER o en el botón INPUT del control remoto, del panel de control o del Control remoto Web durante la reproducción de una película en el modo Pantalla completa.
  • Página 94 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra imágenes en pantalla completa y cambia las imágenes a intervalos ajustados en INTERVALO en el menú de la 90). pantalla Vista miniatura ( Puede iniciar esta función desde el menú...
  • Página 95 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Usted puede reproducir la Presentación de diapositivas con su configuración preferida. Configure los elementos de la PRES. DIAPOS. en VISTA MINIATURA. 1) RETORNO : Vuelve al modo Miniatura. 2) REPRODUCIR : reproduce la Presentación de diapositivas.
  • Página 96 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Lista de exhibición La lista de exhibición es un archivo de texto en formato DOS, que decide el orden de archivos de imágenes fijas visualizados en el modo Vista miniatura o Presentación de diapositivas. El nombre del archivo de la lista de exhibición es “playlist.txt”...
  • Página 97: Función De Dibujo

    Herramientas de presentación Función de dibujo Funciones principales Esta función es una herramienta interactiva diseñada para su uso con los proyectores Hitachi. Ofrece eficaces funciones que conseguirán que sus presentaciones en clase y en el trabajo resulten más entretenidas y fáciles de comprender. Dibujar sobre imágenes proyectadas Puede dibujar o escribir sobre imágenes proyectadas por nuestros proyectores.
  • Página 98: Conexión Del Ordenador Y El Proyector Con Un Cable Usb

    Herramientas de presentación Función de dibujo (continuación) Conexión del lápiz para tableta Hitachi (por ejemplo TB-1)/ratón USB y el dispositivo de memoria USB. Conéctelo al puerto USB TYPE A de su proyector. Para guardar la imagen que ha dibujado deberá conectarse también un dispositivo de memoria USB a un puerto USB TYPE A del proyector.
  • Página 99 Herramientas de presentación Función de dibujo (continuación) Adaptador Dispositivo de inalámbrico memoria USB Tablet Ordenador USB TYPE A USB TYPE B USB TYPE A Proyector Fig.2 Ejemplo de conexiones Adaptador Dispositivo de inalámbrico memoria USB RATÓN Concentrador USB Ordenador Tablet USB TYPE B USB TYPE A USB TYPE A...
  • Página 100: Uso De La Función De Dibujo

    Herramientas de presentación Uso de la función de dibujo Al tocar o hacer clic en la tecla de función Lápiz para tableta Hitachi (por ejemplo TB-1)/Ratón USB inicia el modo de dibujo. En el modo de dibujo, aparece en la pantalla del proyector una barra de herramientas como la que se muestra a continuación.
  • Página 101 Herramientas de presentación Uso de la función de dibujo (continuación) 5. Borrar Borra todas las líneas dibujadas con el lápiz. 6. Funcionamiento Hace funcionar el proyector. del proyector Recupera y muestra el archivo del dispositivo de memoria USB anterior al seleccionado en ese momento. Esta función está...
  • Página 102 Herramientas de presentación Uso de la función de dibujo (continuación) 6. Funcionamiento Apaga el proyector. del proyector Toque/Clic el icono durante aproximadamente tres segundos. (continuación) • Si apaga el proyector mientras está utilizando la función de dibujo, perderá los dibujos que no haya guardado. Muestra u oculta el modelo (cuadrícula).
  • Página 103: Visualización Usb(Ordenador Windows)

    Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de 10). un cable USB ( Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Uno de los siguientes (sólo versión de 32 bits) ®...
  • Página 104 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) (continuación) Esta aplicación aparecerá en el área de notificación de Windows cuando se ponga en marcha. Puede abandonar la aplicación desde su ordenador seleccionando “Quit” en el menú. NOTA • “LiveViewer” (consulte la Guía de red) y esta aplicación no puede utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 105 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) (continuación) Menú contextual El menú mostrado a la derecha se visualizará cuando haga clic en el icono de la aplicación en el área de notificación de Windows con el botón derecho. Display : Aparece el menú Flotante y desaparece el icono del área de (Visualizar) notificación de Windows.
  • Página 106 CP-A222WN, CP-A302WN: 1024 x 768 (XGA) CP-AW252WN: 1280 x 800 (WXGA) Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 107: Visualización Usb(Ordenador Mac)

    Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de 10). un cable USB ( Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Mac OSX 10.5(Intel) Mac OSX 10.6(Intel) Mac OSX 10.7(Intel) Esta aplicación no es compatible con PowerPC.
  • Página 108 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) (continuación) NOTA • “LiveViewer” (consulte la Guía de red) y esta aplicación no puede utilizarse al mismo tiempo. Si conecta el ordenador al proyector utilizando un cable USB mientras “LiveViewer” está funcionando, aparecerá el siguiente mensaje. •...
  • Página 109 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) (continuación) Menú Si selecciona “Display” en el menú contextual, el menú Flotante mostrado a la derecha aparecerá en la pantalla del ordenador. q Botón Inicio de captura La transmisión al proyector comienza y las imágenes se visualizarán. w Botón Parada La transmisión de imágenes se detiene.
  • Página 110 CP-A222WN, CP-A302WN: 1024 x 768 (XGA) CP-AW252WN: 1280 x 800 (WXGA) Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 111: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Sustitución de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 112: Alto Voltaje

    Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 113: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire La unidad de filtros de aire de este proyector se compone de una cubierta de filtros, dos tipos de filtros, y un bastidor de filtros. El nuevo sistema de filtros grandes de doble capa se prevé que funcione durante más tiempo. Sin embargo, compruebe y limpie periódicamente esta unidad para mantener la ventilación necesaria para la operación normal del proyector.
  • Página 114: Timer Filtro En Menu Facil

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▼/▲, luego presione el botón ►.
  • Página 115: Cuidado Del Espejo Y Las Lentes

    Mantenimiento Cuidado del espejo y las lentes Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización. Sea muy cuidadoso con la manipulación del espejo y la lente. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
  • Página 116: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado del gabinete y el control remoto El cuidado incorrecto puede tener influencias adversa como decoloración, descamación de pintura, etc.
  • Página 117: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ADVERTENCIA ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 118 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de confirmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente. • ¿Hay un bloqueo en la abertura del pasaje de aire? •...
  • Página 119: Acerca De Las Lámparas Indicadoras

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de lo normal, verifique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El proyector está en un estado de espera. Apagado.
  • Página 120 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo.
  • Página 121 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Cargando los datos guardados de la CLONACIÓN anaranjada roja roja en MODO ESPERA. No se pudieron cargar los datos guardados de la intermitente intermitente intermitente CLONACIÓN en MODO ESPERA.
  • Página 122: Restauración De Todos Los Ajustes

    Solución de problemas Restauración de todos los ajustes Cuando resulta complicado corregir algunas configuraciones erróneas, la función 69) puede restablecer AJUST FABRICA del elemento SERVICIO en el menú OPC. ( todas las configuraciones (salvo ajustes como IDIOMA, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MENS.
  • Página 123 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 9 ~ 14 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 124 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La visualización La función FIJA está activada. de la pantalla de Presione el botón FREEZE para restaurar la pantalla a video se congela normal.
  • Página 125 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Al seleccionar un puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE El sonido o la B, algunas partes de la emisión pueden perderse debido a imagen de vídeo una demora en el procesamiento de la señal.
  • Página 126 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Cuando el Desconecte el cable LAN y compruebe que el proyector proyector está está funcionando correctamente. conectado a una Si este fenómeno tiene lugar después de la conexión a la red, LAN alámbrica, se puede que haya un bucle entre dos concentradores de conmutación...
  • Página 127: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Sírvase ver la sección Especficaciones del Manual de usuario (resumen), que es un libro. Acuerdo de licencia de usuario final para el software del proyector • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.

Este manual también es adecuado para:

Cp-a222wnmCp-a302wnCp-a302wnmCp-aw252wnCp-aw252wnm

Tabla de contenido