Digital Module AS-i: IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen
Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply net-
work. Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors ten-
sion. Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che
sia privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido! //
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
2.1
BWU3517
M12 connections
Signal // Signal //
Signal // Segnale //
Señal
24 V
ext.out
0 V
ext.out
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Anschlüsse Ix // connections Ix // raccordement Ix // col-
3
4
5
legamento Ix // conexión Ix
0,6-0,8 Nm
2
1
M12
Pin 1
I1
I 1
24 V
out of AS-i
O1
O 1
24 V
ext out
I 2
24 V
out of AS-i
I2
O 2
24 V
ext out
O2
Anschluss AS-i // connection AS-i // raccordement AS-i //
4
3
collegamento AS-i // conexión AS-i
AS-i
1
2
M12
Pin 1
AS-i
AS-i +
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Pluspol (AUX, Aktuatorver-
sorgung) // Power supply, out of external voltage, positive pole (AUX, actuator supply)
// Alimentation, généré par tension externe, pôle positif (AUX, alimentation des
actionneurs) // Alimentatore, generato da tensione esterna, polo positivo (AUX, ali-
mentazione attuatori) // Tensión de alimentación, generada de tensión externa, polo
positivo (AUX, alimentación del actuador)
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Minuspol (AUX, Aktuator-
versorgung) // Power supply, out of external voltage, negative pole (AUX, acuator
supply) // Alimentation, généré par tension externe, pôle négatif (AUX, alimentation
des actionneurs) // Alimentatore, generato da tensione esterna, polo negativo (AUX,
alimentazione attuatori) // Tensión de alimentación, generada de tensión externa,
polo negativo (AUX, alimentación del actuador)
Pin 2
Pin 3
Pin 4
0 V
I1
out of AS-i
0 V
O1
ext out
n.c.
0 V
I2
out of AS-i
0 V
O2
ext out
Pin 2
Pin 3
Pin 4
0 V
24 V
AS-i –
ext in
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Pin 5
n.c.
ext in
3