Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

LEDA78NW
WATERPROOF LED TUBE CEILING LIGHT
WATERDICHTE LED-PLAFONDLAMP
PLAFONNIER LED ÉTANCHE
PLAFÓN LED - RESISTENTE AL AGUA
LED-DECKENLEUCHTE - WASSERDICHT
WODOODPORNA LAMPA SUFITOWA TUBA LED
LÂMPADA LED PARA TETO FORMATO TUBO À PROVA DE ÁGUA
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
5
8
11
14
17
20
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VelLight LEDA78NW

  • Página 1 LEDA78NW WATERPROOF LED TUBE CEILING LIGHT WATERDICHTE LED-PLAFONDLAMP PLAFONNIER LED ÉTANCHE PLAFÓN LED - RESISTENTE AL AGUA LED-DECKENLEUCHTE - WASSERDICHT WODOODPORNA LAMPA SUFITOWA TUBA LED LÂMPADA LED PARA TETO FORMATO TUBO À PROVA DE ÁGUA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Página 2 LEDA78NW 1180 970 ± 10 * dimensions in mm V. 01 – 04/12/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDA78NW V. 01 – 04/12/2015 ©Velleman nv...
  • Página 4 LEDA78NW V. 01 – 04/12/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5 Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 6 LEDA78NW 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. 4. Features  LED ceiling light  easy installation  surface mounting  waterproof design: IP65 5. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
  • Página 7 LEDA78NW nominal life time ..........30.000 h number of switching cycles ........15.000 ambient temperature ......... -10 to 45 °C dimensions ..........1180 x 86 x 66 mm weight ..............1280 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Página 8 LEDA78NW HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 9 LEDA78NW 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 4. Eigenschappen  LED-plafondarmatuur  makkelijk te installeren  opbouwmontage  waterdicht: IP65 5. Montage Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Bevestig de basis aan het plafond.
  • Página 10 LEDA78NW stralingshoek ............120° lichtstroom ............2000 lm kleurweergave-index ..........> 80 starttijd..............< 0.5 s opwarmtijd (60 %) ........... < 1 s levensduur nominale levensduur ..........30.000 u aantal schakelcycli ..........15.000 omgevingstemperatuur ........-10 tot 45 °C afmetingen ..........1180 x 86 x 66 mm gewicht ..............
  • Página 11 LEDA78NW MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Página 12 LEDA78NW Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
  • Página 13 LEDA78NW données techniques couleur ............blanc neutre température de la couleur ........4000 K angle de rayonnement ..........120° flux lumineux ............2000 lm indice de rendu de couleur .......... > 80 temps de démarrage ..........< 0.5 s temps de chauffe (60 %) ........... < 1 s durée de vie...
  • Página 14 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 15 LEDA78NW 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 4. Características  luminaria LED  fácil instalación  montaje en superficie  resistente al agua: IP65 5. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
  • Página 16 LEDA78NW duración de vida duración de vida nominal ........30.000 h número de ciclos de conmutación ......15.000 temperatura ambiente ....... de -10 °C a +45 °C dimensiones ........... 1180 x 86 x 66 mm peso ................ 1280 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será...
  • Página 17 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 18 LEDA78NW Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 4. Eigenschaften  LED-Leuchte  einfache Installation ...
  • Página 19 LEDA78NW technische Daten Farbe ..............neutralweiß Farbtemperatur ............4000 K Abstrahlwinkel ............120° Lichtstrom ............2000 lm Farbwiedergabe-Index (Ra) ......... > 80 Anfangszeit ............< 0,5 s Aufwärmzeit (60 %) ..........< 1 s Lebensdauer Nennlebensdauer ..........30.000 Std. Anzahl Schaltzyklen ..........15.000 Umgebungstemperatur ........
  • Página 20 W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Vellight! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać urządzenia, lecz skontaktować...
  • Página 21 LEDA78NW Nie instalować na obwodach elektronicznych pod napięciem. Najpierw sprawdzić, czy jest odłączone zasilanie. Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną ochronną. Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®...
  • Página 22 LEDA78NW 7. Specyfikacja techniczna dane elektryczne moduł zasilania LED ........132 x 2835 LED całkowita moc znamionowa ........< 24 W regulator napięcia znamionowego ..220-240 V~, 50/60 Hz współczynnik mocy ........... > 0,9 zużycie energii ........... 24 kWh/1000 h dane techniczne światła...
  • Página 23 LEDA78NW MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Página 24 LEDA78NW Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada. Desligue imediatamente da corrente elétrica. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. 4. Características  iluminação LED ...
  • Página 25 LEDA78NW fluxo luminoso ............. 2000 lm índice de rendição de cor ..........> 80 tempo de arranque ..........< 0,5 s tempo de aquecimento (60 %) ........< 1 s expectativa de vida tempo de vida nominal ......... 30.000 h número de ciclos de comutação ........
  • Página 26 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
  • Página 27 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Página 28 defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Página 29 opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...