Descargar Imprimir esta página

EtiamPro LQS04 Manual Del Usuario

Interruptor detector de movimiento pir - instalación empotrada y de superficie - 12v/24v

Publicidad

Enlaces rápidos

LQS04
PIR motion detector switch - recessed and surface installation -
12V/24V
PIR bewegingsmelder schakelaar - inbouw en opbouw - 12V/24V
Détecteur de mouvement PIR - encastré et en saillie - 12V/24V
Interruptor detector de movimiento PIR - instalación empotrada y de
superficie - 12V/24V
PIR-Bewegungsmelder-Schalter - Unter- und Aufputzmontage - 12V/24V
Interruptor detetor de movimento PIR - instalação de encastrar e de
superfície - 12V/24V
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
5
9
13
17
21
25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EtiamPro LQS04

  • Página 1 LQS04 PIR motion detector switch - recessed and surface installation - 12V/24V PIR bewegingsmelder schakelaar - inbouw en opbouw - 12V/24V Détecteur de mouvement PIR - encastré et en saillie - 12V/24V Interruptor detector de movimiento PIR - instalación empotrada y de...
  • Página 2 LQS04 PIR motion sensor switch function Recess mount V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 3 LQS04 Surface mount Connection V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 4 LQS04 Product dimensions V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 5 LQS04 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 6 LQS04 General Guidelines Refer to the Velleman Group NV® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden.
  • Página 7 LQS04 Insert the sensor into the drilled hole and fix it securely with some mounting glue if necessary). Then connect the connecting cable to the switch module. Surface mount: Mount the sensor with the screws provided. Then connect the connection cable to the switch module.
  • Página 8 LQS04 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 9 LQS04 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle inwoners van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie over dit product Dit symbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het weggooien van het apparaat na de levenscyclus schadelijk kan zijn voor het milieu. Gooi het apparaat (of...
  • Página 10 LQS04 Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en stof. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman Group NV® Service- en Kwaliteitsgarantie op de laatste pagina's van deze handleiding. • Maak jezelf vertrouwd met de functies van het apparaat voordat je het daadwerkelijk gebruikt.
  • Página 11 LQS04 Belangrijk! Sluit de bewegingssensor aan op de LED-driver en LED-strip en test de werking in een testopstelling. Als het resultaat goed is, kun je beginnen met de effectieve montage. Verzonken montage: Gebruik de boormachine om een gat te boren op de gemarkeerde plaats.
  • Página 12 LQS04 IP-waarde IP20 Bedrijfstemperatuurbereik -20-45 °C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van schade of letsel ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit toestel. Meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding vindt u op onze website www.velleman.eu.
  • Página 13 LQS04 MODE D’EMPLOI Introduction A tous les résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ;...
  • Página 14 LQS04 Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la poussière. Lignes directrices générales Reportez-vous à la garantie de service et de qualité de Velleman Group NV® qui figure dans les dernières pages de ce manuel. • Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Página 15 LQS04 Important ! Connectez le capteur de mouvement au pilote LED et à la bande LED et testez le fonctionnement dans une configuration d'essai. Si le résultat est bon, vous pouvez commencer l'assemblage effectif. Montage encastré : Utilisez la perceuse pour percer un trou à l'endroit marqué. Assurez- vous que le trou est suffisamment grand (13 mm) pour monter le capteur en toute sécurité.
  • Página 16 LQS04 diamètre du foret 13 mm Délai après le déclenchement 45 secondes Indice de protection IP IP20 Plage de température de -20-45 °C fonctionnement N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman Group nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation...
  • Página 17 LQS04 MANUAL DEL USUARIO Introducción A todos los residentes en la Unión Europea Información medioambiental importante sobre este producto Este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que la eliminación del aparato después de su ciclo de vida podría dañar el medio ambiente.
  • Página 18 LQS04 Proteja el aparato contra el calor extremo y el polvo. Directrices generales Consulte la garantía de servicio y calidad del Grupo Velleman NV® en las últimas páginas de este manual. • Familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo.
  • Página 19 LQS04 Conecte el sensor de movimiento al controlador LED y a la tira LED y compruebe el funcionamiento en una configuración de prueba. Si el resultado es bueno, puedes iniciar el montaje efectivo. Montaje empotrado: Utilice el taladro para hacer un agujero en el lugar marcado.
  • Página 20 LQS04 Retraso tras el disparo 45 segundos Grado de protección IP IP20 Temperatura de funcionamiento -20-45 °C Utilice este aparato sólo con accesorios originales. El Grupo Velleman nv no se hace responsable en caso de daños o lesiones derivados del uso (incorrecto) de este aparato. Para obtener más información sobre este producto y la última...
  • Página 21 LQS04 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die Umwelt schädigen könnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die Batterien) nicht als unsortierten Siedlungsabfall, sondern führen Sie es einem...
  • Página 22 LQS04 Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub. Allgemeine Leitlinien Siehe die Velleman Group NV® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. • Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es tatsächlich benutzen.
  • Página 23 LQS04 von 45 Sekunden verlässt, schaltet der PIR-Bewegungssensor das Licht aus. Wichtig!: Schließen Sie den Bewegungssensor an den LED-Treiber und den LED-Streifen an und testen Sie den Betrieb in einem Testaufbau. Wenn das Ergebnis gut ist, können Sie mit der eigentlichen Montage beginnen.
  • Página 24 LQS04 Eingangsspannung Nennwert VDC 12-24 V Bereich Erfassungsbereich 1-3 m Erfassungswinkel 110° Bohrerdurchmesser 13 mm Verzögerung nach Auslösung 45 Sekunden IP-Einstufung IP20 Betriebstemperaturbereich -20-45 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Die Velleman Group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen.
  • Página 25 LQS04 MANUAL DO UTILIZADOR Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die Umwelt schädigen könnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die Batterien) nicht als unsortierten...
  • Página 26 LQS04 Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub. Allgemeine Leitlinien Siehe die Velleman Group NV® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. • Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es tatsächlich benutzen.
  • Página 27 LQS04 von 45 Sekunden verlässt, schaltet der PIR-Bewegungssensor das Licht aus. Wichtig!: Schließen Sie den Bewegungssensor an den LED-Treiber und den LED-Streifen an und testen Sie den Betrieb in einem Testaufbau. Wenn das Ergebnis gut ist, können Sie mit der eigentlichen Montage beginnen.
  • Página 28 LQS04 Eingangsspannung Nennwert VDC 12-24 V Bereich Erfassungsbereich 1-3 m Erfassungswinkel 110° Bohrerdurchmesser 13 mm Verzögerung nach Auslösung 45 Sekunden IP-Einstufung IP20 Betriebstemperaturbereich -20-45 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Die Velleman Group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen.
  • Página 29 maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, Velleman® Service and Quality Warranty professional or collective use of the article (the Since its foundation in 1972, Velleman® warranty validity will be reduced to six (6) acquired extensive experience in the months when the article is used electronics world and currently distributes its...
  • Página 30 • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®; contra errores de producción o errores en - se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; Velleman®...
  • Página 31 • qualquer reparação será fornecida pelo local materiais a partir da data de aquisição efectiva; de compra. O aparelho será obrigatoriamente • no caso da reclamação ser justificada e que acompanhado do talão ou factura de origem e a reparação ou substituição de um artigo é bem acondicionado (de preferência dentro da impossível, ou quando os custo são embalagem de origem com indicação do...