TFA_No. 30.1017_Anleitung_12_20
Istruzioni per l'uso
Cat. N. 30.1017
Termometro digitale · Mass./min.
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di dan-
neggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un
utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spetta-
no per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo
stesso modo, non siamo responsabili per eventuali letture
errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Termometro digitale • Batteria
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
apparecchio
• Adatto per l'esterno e l'interno
• Temperatura interna o esterna
• Memorizzazione della temperatura massima e minima
• Protetto contro gli spruzzi d'acqua
• Ideale per giardino, agricoltura, per il controllo della tem-
peratura di ambienti interni, serra, cantina da vino, magaz-
zino o frigorifero
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere la batteria e l'apparecchio lontani dalla portata dei
bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingeri-
te, le batterie possono essere mortali. Se una batteria
venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare
alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batte-
ria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera,
consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in manie-
ra scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle.
Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo
da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di prote-
zione.
Avvertenze sulla sicurezza
del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibra-
zioni e urti.
5. Messa in funzione / Utilizzo
• Rimuovete la pellicola protettiva dal display.
• Aprire il vano batteria e togliere la striscia d´interruzione
dalla batteria.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
• Per spegnere l'apparecchio rimuovete la batteria.
5.1 Display superiore
• Il display superiore indica la temperatura massima rag-
giunta dopo l'ultimo azzeramento.
5.2 Display mezzo
• Il display mezzo indica la temperatura attuale.
5.3 Display inferiore
• Il display inferiore indica la temperatura minima raggiunta
dopo l'ultimo azzeramento.
5.4 Display °C/°F
• Tramite il commutatore °C/°F presente nella vano batteria
dell'apparecchio, l'indicazione della temperatura può esse-
re regolata su °C oppure °F.
• Dopo un cambiamento dei °C in °F o °F in °C, cancellare la
memoria MAX/MIN.
5.5 Temperatura massime e minime
• Per cancellare i valori di temperatura massima e minima
memorizzati, premere il tasto reset.
• A causa dei diversi cicli di misurazione i valori resettati non
corrispondono sempre esattamente alla temperatura attua-
le indicata.
6. Posizionamento
• Il termometro è protetto contro gli spruzzi d'acqua, ma non
impermeabile.
• All'aperto scegliere il luogo di montaggio in posizione
ombreggiata e possibilmente asciutta. In casa evitare fonti
di calore ed esposizione diretta al sole.
• Agganciate il termometro con una o due viti ai fori di
sospensione sul lato posteriore.
• Con il supporto è possibile posizionare l'apparecchio su
superfici piane.
7. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzate solo un panno morbido
leggermente inumidito. Non usate solventi o abrasivi.
• Rimuovete la batteria, se non lo utilizzate per un periodo
prolungato.
• Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
7.1 Sostituzione della batteria
• Quando le indicazioni sul display cominciano a diventare
più deboli, sostituite la batteria.
14.12.2020
7:58 Uhr
Seite 2
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 30.1017
Digitale Thermometer · Max./min.
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd
gebruik niet meer gelden.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen reke-
ning houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor
verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daar-
uit voortvloeien.
• Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
• Digitale thermometer • Batterij
• Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voorde-
len ervan in één oogopslag
• Geschikt voor buiten en binnen
• Binnen- of buitentemperatuur
• Geheugen voor maximum- en minimumtemperatuur
• Spatwaterdicht
• Ideaal voor de land en tuinbouw, voor de temperatuurcon-
trole van woonvertrekken, de broeikas, wijnkelder, opslag-
ruimten of van de diepvriezer
4. Voor uw veiligheid
• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders
dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van
het apparaat is niet toegestaan.
Opgelet!
Kans op letsel:
• Bewaar de batterij en het apparaat buiten de reikwijdte van
kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het
inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een
batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige
interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt
dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk
medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervan-
gen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han-
teert!
Belangrijke informatie
over de produktveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, tril-
lingen en schokken.
5. Inbedrijfstelling / Bediening
• Trek de beschermfolie van de display af.
• Open het batterijvak en verwijder de isolatiestrook van de
batterij.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
• Om het apparaat uit te schakelen, haal je de batterij uit het
batterijvak.
5.1 Bovenste display
• De bovenste display laat u het maximum temperatuur
sinds de laatste terugzetting.
5.2 Middelste display
• De middelste display laat u de actuele temperatuur.
5.3 Onderste display
• De onderste display laat u het minimum temperatuur sinds
de laatste terugzetting.
5.4 °C/°F Display
• Met de schuifschakelaar °C/°F in het batterijvak van het
apparaat kunt u tussen °C en °F als meeteenheid voor de
temperatuur kiezen.
• Na een wijziging van °C naar °F en vice versa, moet de
MAX / MIN geheugen gereset worden.
5.5 Maximum- en minimumtemperaturen
• Druk op de reset toets, werden de de maximale en minimale
temperaturen op de momentele temperatuur teruggezet.
• Op grond van de verschillende meetcycli kloppen de terug-
gezette waarden niet altijd exact met de weergegeven actu-
ele temperatuur.
6. Plaatsing
• De thermometer is tegen spatwater beschermd maar niet
waterdicht.
• Kies als plaats om de thermometer buiten aan te brengen
een tegen weersinvloeden beschermde, schaduwrijke
plaats uit. In huis dient u de nabijheid van verwarmingsra-
diatoren en rechtstreekse zonnestraling te vermijden.
• Hang de thermometer met één of twee schroeven aan de
ophanggaten aan de achterzijde op.
• Met de standaard kunt u het apparaat op effen oppervlak-
ken plaatsen.
7. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
7.1 Batterijwissel
Instrucciones de uso
Cat. No. 30.1017
Termómetro digital · Máx./mín.
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produz-
can daños en el dispositivo y no comprometerá sus dere-
chos por vicios, prevista legalmente debido a un uso
incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños ori-
ginados por el incumplimiento de estas instrucciones de
uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables
por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
• T enga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
• Termómetro digital • Pila
• Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Para exterior y interior
• Temperatura interior o exterior
• Memoria para temperatura máxima y mínima
• Resistente contra salpicaduras de agua
• Ideal para el jardín, la agricultura, para el control de la tem-
peratura interior, invernadero, bodega, recintos de almacén
o para frigorificos
4. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación
descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones
o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga la pila y el dispositivo fuera del alcance de los
niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden
ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede
causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la
muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entra-
do en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente
ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo
antes posible para evitar fugas.
• ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos quími-
cos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líqui-
do!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra-
ciones ni sacudidas extremas.
5. Puesta en marcha / Manejo
• Saque la película de protección de la pantalla.
• Abra el compartimiento de la pila y quite la tira de interrup-
ción de la pila.
• El dispositivo está ahora listo para funcionar.
• Para desactivar el dispositivo, retirar la pila.
5.1 Pantalla superior
• La pantalla superior indica la temperatura máxima tras la
última reposición.
5.2 Pantalla central
• La pantalla central indica la temperatura actual.
5.3 Pantalla inferior
• La pantalla inferior indica la temperatura mínima tras la
última reposición.
5.4 Pantalla °C/°F
• Mediante el conmutador °C/°F en el compartimiento de la
pila puede elegir entre °C y °F como unidad de medida
para la temperatura.
• Después de un cambio de °C a °F y viceversa, la memoria
MAX / MIN se puede restablecer.
5.5 Temperaturas máximas y mínimas
• Pulse la tecla reset para restablecer la memoria MAX / MIN
a la temperatura actual.
• Por los diferentes valores de medición, los importes valo-
res no siempre coinciden exactamente con la temperatura
actual.
6. Colocación
• El termómetro está protegido contra las salpicaduras de
agua, pero no es estanco al agua.
• En el exterior, busque un lugar sombrado, protegido de la
lluvia para el termómetro. En la casa evite la cercanía de
caloríferos y la radiación solar directa.
• Cuelgue el termómetro con uno o dos tornillos en los orifi-
cios de suspensión en la parte posterior.
• Usted puede colocar el dispositivo con el soporte sobre
una superficie plana.
7. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disol-
ventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo
período de tiempo.
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
7.1 Cambio de la pila
• Cambie la pila cuando el imagen de la pantalla este más
débil.
• Doble el soporte.