Página 1
Canopy / Vordach Canopée / Pabellón Padiglione Składany pawilon ogrodowy NP10702 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help.
Página 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Página 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Página 4
Replacement Set up the Canopy Part Description Central Pole 1. Stand on the opposite side of your partner and lift the frame off Central Bottom Hub of the ground while walking backwards away from your Top bracket partner. Slider Ceiling Assembly 2.
Página 5
Take Down The Canopy IMPORTANT: Carefully read and follow the instructions provided with this product. Pull up all stakes from the ground. WARNING: Pull the red part on each leg and retract the legs to their original Keep all flame and heat sources away from this canopy top and sidewall height.
Página 6
Ersatz Aufstellen des Vordachs Teil Beschreibung 1. Stellen Sie sich auf die Zentraler Pol gegenüberliegende Seite Ihres Partners und heben Sie den Zentrale Untere Nabe Rahmen vom Boden ab, Obere Klammer während Sie rückwärts von Ihrem Partner weggehen. Schieberegler Montage an der Decke 2.
Página 7
Das Vordach Abnehmen WICHTIG: Lesen und befolgen Sie die mit diesem Produkt gelieferten Anweisungen sorgfältig. Ziehen Sie alle Pfähle aus dem WARNUNG: Boden. Ziehen Sie den roten Teil an jedem Bein und ziehen Sie die Halten Sie alle Flammen und Wärmequellen von diesem Verdeck- und Unzip Beine auf ihre ursprüngliche Höhe Seitenwandstoff fern.
Página 8
Remplacement Mettre en Place la Canopée Partie Description 1. Tenez-vous du côté opposé Pôle Central de votre partenaire et soulevez le cadre du sol tout en vous Moyeu Inférieur Central éloignant de votre partenaire. Support Supérieur Glissière Assemblage de Plafond 2.
Página 9
Démonter la Canopée IMPORTANT : Lisez attentivement et suivez les instructions fournies avec ce produit. Retirez tous les piquets du sol. ATTENTION: Tirez la partie rouge sur chaque jambe et rétractez les pieds à leur Gardez toutes les sources de flammes et de chaleur à l'écart de ce tissu de Ouvrir hauteur d'origine.
Página 10
Lista de Piezas Montar el Pabellón Pieza Descripción 1. Párese en el lado opuesto de Poste central su compañero y levante el marco del suelo mientras camina Cubo central inferior hacia atrás alejándose de su Soporte superior compañero. Deslizador Conjunto de techo 2.
Página 11
Desmontar el Pabellón IMPORTANTE: Lea atentamente y siga las instrucciones proporcionadas con este producto. ADVERTENCIA: Levante todas las estacas del Mantenga todas las llamas y las fuentes de calor alejadas del tejido de la suelo. Tire de la parte roja de parte superior y de las paredes laterales del pabellón.
Página 12
Lista di Parti Montaggio del Padiglione Parte Descrizione 1. Stai sul lato opposto del tuo Poste central partner e solleva il telaio da terra mentre cammini all'indietro Cubo centrale inferiore lontano dal tuo partner. Supporto superiore Cursore Set da tetto 2.
Página 13
IMPORTANTE: Smantellamento del Padiglione Leggere attentamente e seguire le istruzioni fornite con questo prodotto. AVVERTIMENTO: Solleva tutti i pali da terra. Tirare la parte rossa di ogni gamba e Tenere tutte le fiamme e le fonti di calore lontane dal tessuto nella parte ritrarre le gambe alla loro altezza superiore e laterale del padiglione.
Página 14
Lista części Rozkładanie pawilonu ogrodowego Część Nazwa 1. Wraz z drugą osobą złapcie Główny drążek ramę z obu jej stron. Następnie unieście i pociągnijcie ramę na Element rozporowy zewnątrz. Górny wspornik Prowadnica Drążek zadaszenia 2. Rozłóż zadaszenie pawilonu Stelaż zadaszenia ogrodowego, a następnie umieść...
Página 15
Składanie pawilonu ogrodowego WAŻNE: Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i informacji zawartych w instrukcji. Wyjmij wszystkie kotwy z ziemi. OSTRZEŻENIE: Wciśnij czerwony przycisk na Trzymaj wszystkie elementy z tkaniny z dala od źródeł ciepła i ognia. każdej nodze i wsuń...
Página 16
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Página 17
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.