Página 1
IN230500561V01_GL_831- N230500561V01_GL_831-686V70_831-686V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Página 3
8*40 8*30 EN_Buckles can adjust the position according to the actual situation FR_Les boucles permettent d'ajuster la position en fonction de la situation réelle. ES_Las hebillas pueden ajustar la posición según la situación real PT_As fivelas podem ajustar a posição de acordo com a situação actual DE_Schnallen können die Position je nach der tatsächlichen Situation anpassen...
Página 4
EN_Remove the screws counterclockwise FR_Retirer les vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ES_Quitar los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj PT_Retirar os parafusos no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio DE_Entfernen Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn IT_Rimuovere le viti in senso antiorario EN_Remove the connection plug FR_Retirer la fiche de connexion...
Página 6
EN_Connect the plug FR_Brancher la fiche ES_Conectar el enchufe PT_Ligar a ficha DE_Den Stecker anschließen IT_Collegare la spina...
Página 7
EN_Adjust the brightness of light FR_Régler la luminosité de la lumière ES_Ajustar el brillo de la luz PT_Ajustar o brilho da luz DE_Einstellen der Helligkeit des Lichts IT_Regolare la luminosità della luce Input voltage 230 V Input AC frequency 50 Hz Output voltage 12 V Output current...