Página 1
MB800 Battery Charger User Guide Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide d’utilisation Guida per l’utente Manufacturer Getac Technology Corporation Hersteller 5F., Building A, No. 209, Sec.1, Nangang Road Fabricante Nangang Dist., Taipei City 11568 Fabricant Taiwan Produttore...
Página 2
English ..........1 Deutsch .......... 4 Español ........... 6 Français .......... 8 Italiano ......... 10...
Página 3
2. Align the battery pack’s connector with the Others: 12 universal GP product battery bay’s connector and insert the battery banned materials pack into the bay. (No particular order is re- MB800 comes in different models for different quired.) battery packs. Battery pack support: Battery pack model...
Página 4
When multiple battery packs are inserted, they are charged in parallel. Europe Troubleshooting Getac hereby declares that this pro- duct complies with the EU Directive • If the bottom bar of a FULL indicator flashes 2014/30/EU and 2014/35/EU. The full...
Página 5
(1) This device may not cause harmful interfer- ence. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Company name Getac Inc. 15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 Address Irvine, CA 92618 USA Phone...
Página 6
2. Richten Sie den Anschluss des Akkus am An- GP-Produkten verbotene Materialien schluss des Akkufachs aus und setzen Sie den Akku in das Fach ein. (Keine bestimmte Rei- MB800 kommt in verschiedenen Modellen für henfolge erforderlich.) unterschiedliche Akkus. Akkus unterstützt: Modellbezeichnungen Für...
Página 7
Sie, bis sich das Ladegerät abgekühlt Bestimmungen der Richtlinie hat. Wenn das Problem weiterhin auftritt, 2014/30/EU und 2014/35/EU über wenden Sie sich zur Reparatur an den Getac- einstimmt. Der gesamte Text der EU Konformi- Kundendienst. tätserklärung ist verfügbar unter: •...
Página 8
GP universal 2. Alinee el conector del paquete de baterías con el conector de la bahía para baterías e inserte MB800 se comercializa en diversos modelos para dicho paquete en esta. (No se requiere ningún diferentes paquetes de baterías.
Página 9
CA a otro dispositivo podría dañar el adaptadoro el dispositivo. Los documentos relacionados (incluido este) Cuando se insertan varios paquetes de bate- están disponibles en el sitio web de Getac: rías, se cargan en paralelo. https://support.getac.com/Portal/Page/866 Resolución de problemas Información de normativas...
Página 10
Autres : 12 matériaux universels interdits par les produits GP 2. Alignez le connecteur du bloc batterie avec le Le MB800 existe en différents modèles pour connecteur de la baie de batterie et insérez différents blocs batteries. le bloc batterie dans la baie. (Aucun ordre particulier n’est requis.)
Página 11
Les documents associés (dont celui-ci) sont Dépannage disponibles sur le site Web de Getac : https://support.getac.com/Portal/Page/879 • Si la barre inférieure de l’indicateur FULL cli- gnote en rouge, cela signifie qu’il y a un pro- Informations réglementaires...
Página 12
Altri: 12 materiali universali vietati per i prodotti GP 2. Allineare il connettore della batteria con il MB800 è disponibile in diversi modelli per diverse connettore dell’alloggio della batteria e inse- batterie. rire la batteria nell’alloggio. (Non è richiesto alcun ordine particolare.)
Página 13
RoHS EU della spina/del cavo. • Evitare di posizionare il prodotto in un luogo I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Di- soggetto a umidità elevata, temperature estre- rettiva 2011/65/UE sulla limitazione nell’utilizzo me, vibrazioni meccaniche o molta polvere. di alcune sostanze pericolose nelle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche.