WARNING:
1.CHOKING HAZARD—Small parts.
2.Only allowed for adults to install, keep children away.
3.To be used under the direct supervision of an adult.
4.Check all the parts are well connected before use.
5.Regularly check and maintain the main components (suspenders, fasteners,
fixings, etc.), otherwise the swing may tip over or cause a fall.
6.Installation area should be as wide as possible, flat and avoid dampness.
7.Keep away from fire.
MAINTENANCE
1. Please wipe the surface stains of product with a dry cloth. If necessary, use mild
soap or detergent to clean them. After wiping with a soft wet cloth, wipe them with a
dry cloth. Do not use a strong acid-alkaline cleaning solution to clean them.
2. If not used for a long time, please put it in a cool and dry place and cover it with
clean cloth or blanket.
ADVERTENCIA:
1.PELIGRO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas.
2.Sólo puede ser montado e instalado por un adulto, mantenga a los niños
alejados del área de instalación.
3.Debe ser utilizado bajo la supervisión directa de un adulto.
4.Compruebe si todas las piezas estén conectadas bien antes de utilizarlo.
5.Inspeccione y realice mantenimiento para los componentes principales
regularmente(tirantes, sujetadores, fijaciones, etc.), de lo contrario, el columpio
puede volcarse o causar una caída.
6.El área para realizar la instalación debe ser lo más amplia posible, nivelada y
puede evitar la humedad.
7.Mantenga el columpio y tobogán infantil alejado del fuego.
MANTENIMIENTO
1. Limpie las manchas en superficie del columpio y tobogán infantil con un paño
seco. Si es necesario, utilice un jabón suave o detergente para limpiarlos. Despué
s de limpiarlos con un paño suave húmedo, séquelos con un paño seco. No utilice
una solución de limpieza ácido-alcalina fuerte para realizar la limpieza.
2. Si el columpio y tobogán infantil no se utiliza durante mucho tiempo, guárdelo
en un lugar fresco y seco y cúbralo con una tela o una manta limpia.