Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
Utilizzare solo ricambi originali Ruggerini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Ruggerini.
Use only genuine Ruggerini repair parts.
Es sind nur original RUGGERINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Ruggerini.
Utilizar Só péças de origem Ruggerini.
- Sostituzione filtro
combustibile
- Remplacement filtre à
combustible
- Fuel filter replacement
- Wechsel-Brennstoffilter
- Sostitución filtro
combustible
- Substituição filtro
combustíve
8 8
- Togliere e sostituire il filtro olio.
- Démonter et changer le filtre à huile.
- Remove and replace oil filter.
- Entfernen und ersetzen Sie den Ölfilter.
- Quitar y botar el filtro de aceite.
- Tirar e deitar fora o filtro óleo
- Togliere e sostituire il filtro combustibile.
- Démonter et changer le filtre à gas-oil.
- Remove and replace fuel filter.
- Entfernen und ersetzen Sie den Kraftstoffilter.
- Quitar y botar el filtro combustible.
- Tirar e deitar fora o filtro combustível.
- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da altri rifiuti.
- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé des autres déchets.
- When replacing the oil filter, keep it separate from the other waste material.
- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem anderen Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado de otros desechos.
- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser separado dos outros refugos.