Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles:
Kenmore
Freezer
Congelador
Congélateur
P/N A01062003 (1503)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
253.12112*, 12402*, 12502*, 12512*, 12702*, 12812*,
12912*, 21042*, 21242*, 21742*, 22042*, 22442*,
22452*, 22742*
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 253.12112

  • Página 1 253.12112*, 12402*, 12502*, 12512*, 12702*, 12812*, 12912*, 21042*, 21242*, 21742*, 22042*, 22442*, 22452*, 22742* Kenmore ® Freezer Congelador Congélateur P/N A01062003 (1503) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Record Model/ Important Safety Serial Numbers Instructions Definitions Please read and save these instructions This Use & Care Guide provides specific This is the safety alert symbol. It is operating instructions for your model. Use used to alert you to potential personal your unit only as instructed in this guide.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Electrical information destroy finishes if they come in contact with other appliances or furniture. • The appliance must be plugged into Child Safety its own dedicated 115 Volt, 60 Hz., AC only electric outlet. The power cord Destroy or recycle the carton, plastic of the appliance is equipped with a bags, and any exterior wrapping material...
  • Página 4: Warranty Information

    (as defi ned by Sears Canada Inc.) where an authorized servicer is not available. Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179...
  • Página 5: Master Protection Agreements

     Annual Preventive Maintenance Check at your request – no extra charge.  Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a “talking owner’s manual.”...
  • Página 6: First Steps

    First Steps This Use & Care Guide provides general NOTE installation and operating instructions for your model. We recommend using a The exterior walls of the appliance service or kitchen contracting professional may become quite warm as the to install your appliance. Use the unit only compressor works to transfer heat from as instructed in this Use &...
  • Página 7 First Steps Once the inside surface snaps in CAUTION place, continue the process by rolling the handle clip slightly To allow door to close and seal outward and pressing down firmly properly, DO NOT let food packages to snap onto the outside surface. extend past the front of shelves.
  • Página 8: Energy-Saving Tips

    Energy Saving Tips Setting the Temperature Control Cool Down Period • For safe food storage, allow 4 hours for the appliance to cool down completely. The unit will run continuously for the first several hours. Foods that are already frozen may be placed in the appliance after the first few hours of operation.
  • Página 9: Optional Features

    Optional Features Adjustable Interior Shelves NOTE (some upright models) Your appliance may have some, or all of Multi-position adjustable interior shelves the features listed below. Become familiar can be moved to any position for larger with these features, and their use and care. or smaller packages.
  • Página 10: Care & Cleaning

    Care & Cleaning CAUTION Drain Tube Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch interior metal surfaces with wet or damp hands. Some upright freezers are frost-free and defrost automatically, but should be cleaned occasionally. Drain Pan Between Defrostings To avoid frequent defrosting, occasionally Figure 1 use a plastic scraper to remove frost.
  • Página 11: Cleaning The Inside

    Care & Cleaning Cleaning the Inside After defrosting, wash inside surfaces Hose of the freezer with a solution of 2 tbsp. Adaptor (25 g) of baking soda in 1 qt. (1 l) warm water. Rinse and dry. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls, or any Defrost...
  • Página 12: Power/Freezer Failure

    Care & Cleaning Power/Freezer Failure To Defrost Models without Defrost Drain: NOTE • Place towels or newspapers on the Do not open freezer door unnecessarily if freezer bottom to catch the frost. The freezer is off for several hours. frost will loosen and fall. If a power failure occurs, frozen foods Vacation and Moving Tips will stay frozen for at least 24 hours if the...
  • Página 13: Before You Call

    Before You Call TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the GUIDE result of defective workmanship or materials in this appliance. CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION APPLIANCE OPERATION Appliance does...
  • Página 14 Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION External surface tem- • The external walls • This is normal while the compressor perature is warm. can be as much as works to transfer heat from inside 30°F warmer than the cabinet. room temperature.
  • Página 15 Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION ODOR IN APPLIANCE Odor in appliance • Interior needs to • Clean interior with sponge, warm water, be cleaned. and baking soda. Replace air filter. • Foods with strong • Cover the food tightly. odors are in the appliance.
  • Página 16: Tome Nota De Los Números De Serie Y De Modelo

    Tome nota de los números Instrucciones de serie y de modelo importantes seguridad Precauciones de seguridad Lea y conserve estas instrucciones No intente instalar ni operar su unidad Esta guía del propietario proporciona hasta que no haya leído las precauciones instrucciones de operación específicas para de seguridad de este manual.
  • Página 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes seguridad Para su seguridad IMPORTANTE • No almacene ni utilice gasolina u otros Es posible que su unidad antiguo cuente líquidos o vapores inflamables cerca de con un sistema de refrigeración que éste o cualquier otro electrodoméstico. utilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos Lea las etiquetas de producto sobre su o hidroclorofluorocarburos).
  • Página 18 Instrucciones importantes seguridad • Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar y antes de reemplazar un bulbo de luz para evitar descarga eléctrica. • Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su unidad puede verse afectado. Utilizar el unidad con insuficiente tensión eléctrica puede dañar el motor. Tales daños no están cubiertos por la garantía.
  • Página 19: Información De La Garantía

    (tal y como lo defi ne Sears Canada Inc.) en la que no hay disponibilidad de un servidor autorizado.
  • Página 20: Acuerdos Maestros De Protección

     Servicio de experto por una fuerza de más de 10.000 técnicos de servicio autorizados por Sears, lo que signifi ca que una persona en la que usted confía trabajará en su producto.  Llamadas de servicio sin límites y servicio a escala nacional, tantas veces como nos necesite, cuando sea que nos necesite.
  • Página 21: Primeros Pasos

    Primeros pasos Esta guía del propietario proporciona instrucciones Espacio De 3" (75 mm) Para El Aire de operación específicas para su modelo. Recomendamos utilizar un profesional de servicio o contratista de cocina para instalar su electrodoméstico. Use su unidad solamente como se indica aquí.
  • Página 22: Limpieza (Antes Del Uso)

    Primeros pasos Para nivelar los modelos horizontales: Una vez que la superficie interior encaja, continúe el proceso Si es necesario, coloque cuñas de metal haciendo rodar el clip ligeramente o madera entre las almohadillas de las hacia afuera y presionándolo con patas y el piso.
  • Página 23: Sugerencias Para El Ahorro De Energía

    Sugerencias para el Ajuste del control ahorro de energía de temperatura Período de enfriamiento • El electrodoméstico debe colocarse en el área más • Para que el almacenamiento de sus fresca de la habitación, alimentos sea seguro, espere 4 horas lejos de electrodomésticos hasta que el electrodoméstico se enfríe que produzcan calor o de...
  • Página 24: Características Opcionales

    Características opcionales Luz interior NOTA La luz se enciende automáticamente Su electrodoméstico puede tener cuando se abre la puerta. Para reemplazar algunas de las características que se la bombilla, gire el control de temperatura mencionan a continuación, o bien todas a la posición ‘OFF’...
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ATENCIÓN Tubo de drenaje Los objetos húmedos se adhieren a las superficies frías de metal. No toque las superficies internas de metal con las manos mojadas o húmedas. Algunos congeladores verticales son libres de escarcha y se descongelan automáticamente, pero es necesario limpiarlos ocasionalmente.
  • Página 26: Limpieza Del Interior

    Cuidado y limpieza Limpieza del interior Adaptador Después de descongelar, lave las para manguera superficies interiores del congelador con una solución de dos cucharadas (25 g) de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón (1 litro) de agua tibia. Enjuague y seque.
  • Página 27: Falla De Energía/ Del Congelador

    Cuidado y limpieza Falla de energía/ del congelador Mudanza: Cuando mueva el congelador, NOTA siga las siguientes recomendaciones para evitar daños: No abra la puerta del congelador sin necesidad si el congelador permanece • Desconecte el enchufe del cordón apagado por varias horas. eléctrico del tomacorriente.
  • Página 28: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico GUÍA DE Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede LOCALIZACIÓN ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más Y SOLUCIÓN comunes que no son originados por mano de obra o materiales DE AVERÍAS defectuosos de este electrodoméstico.
  • Página 29 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La temperatura • El control de la tem- • Gire el control a una tempera- interna es peratura está configu- tura más fría. Espere varias horas demasiado rado a una temperatura hasta que la temperatura se caliente.
  • Página 30: Agua/Humedad/Escarcha Dentro Del Electrodoméstico

    Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Ruido de • El electrodoméstico está • Nivele el electrodoméstico. Con- vibración o desnivelado. Se balan- sulte el apartado “Nivelación” en traqueteo. la sección Primeros pasos. cea sobre el piso cuando se lo mueve levemente. •...
  • Página 31 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN LA BOMBILLA NO ENCIENDE La bombilla • La bombilla se • Siga las instrucciones bajo “Luz no enciende. interior” en la sección Caracter- encuentra quemada. ísticas opcionales. • No llega corriente eléc- •...
  • Página 32: Notez Les Numéros De Modèle/Série

    Notez les numéros de Consignes de modèle/ série sécurité importantes Veuillez lire et conserver Définitions ces instructions Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les Ce guide d’utilisation et d’entretien contient risques potentiels de blessures corporelles. des instructions d’utilisation spécifiques à...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes • Ne faites pas fonctionner l’appareil en IMPORTANT présence de vapeurs explosives. Votre vieux appareil peut avoir un • Enlevez et jetez les cales d’espacement système de refroidissement qui utilise utilisées pour immobiliser les clayettes les CFC ou HCFC (chloorfluorocarbures durant l’expédition.
  • Página 34 Consignes de sécurité importantes plus risque de nueir au rendement de votre appareil. Le fait de faire fonctionner l’appareil avec une alimentation insuffisante peut endommager le compersseur. Un tel dommage n’est pas couvert par votre garantie. • Pour éviter que l’appareil ne soit accidentellement mis hors tension, ne le branchez pas dans une prise commandée par un interrupteur mural et ne tirez pas sur le cordon.
  • Página 35: Informations Concernant La Garantie

    à un usage particulier, sont limitées à un an sur l’appareil et à cinq ans sur le système fermé, ou à la période la plus courte permise par la loi. Sears ne peut pas être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects. Certains états et certaines provinces ne permettent aucune restriction ou exclusion sur les dommages accessoires ou indirects, ni de restriction sur la durée des garanties implicites de qualité...
  • Página 36: Contrats De Protection Principaux

     Un service professionnel grâce à un ensemble de plus de 10 000 techniciens de service autorisés de Sears, ce qui signifi e que quelqu’un en qui vous pouvez avoir confi ance travaillera sur votre produit.
  • Página 37: Étapes Initiales

    Étapes initialas Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre appareil en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces Espace de aérien étapes initiales importantes. 3 po (7,5 cm) Emplacement •...
  • Página 38: Dépose De La Porte

    Étapes initialas Nettoyage (avant usage) • Lavez toutes les pièces amovibles, l’intérieur et l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent doux. Séchez. N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur ces surfaces. • N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout Lorsque la surface intérieure autre instrument pointu pouvant rayer clique bien en place, continuez...
  • Página 39: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour Réglage de la commande économiser l’énergie de température Période de refroidissement • Pour une bonne conservation des aliments, laissez fonctionner l’appareil pendant 4 heures pour lui permettre de refroidir complètement. L’unité fonctionnera en permanence durant les premières heures. Les aliments déjà...
  • Página 40: Caractéristiques Facultatives

    Caractéristiques facultatives Éclairage intérieur REMARQUE La lumière s’allume automatiquement Votre appareil possède plusieurs ou lorsque la porte est ouverte. Pour l’ensemble des caractéristiques ci-dessous. remplacer l’ampoule, réglez la commande Familiarisez-vous avec ces caractéristiques : de température à la position « OFF » leur utilisation et leur entretien.
  • Página 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ATTENTION Tube de vidange Les objets humides collent aux surfaces froides. Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur avec les mains humides. Certains congélateurs verticaux sont sans givre et se dégivrent automatiquement, mais ils doivent être nettoyés de temps en temps. Plateau de Entre les cycles de dégivrage dégivrage...
  • Página 42: Nettoyage De L'intérieur

    Entretien et nettoyage • Fermez la porte/le couvercle du congélateur. 15 minutes devrait suffire Adaptateur pour ramollir le givre. de tuyau • Répétez cette procédure, si nécessaire. Nettoyage de l’intérieur Après le dégivrage, nettoyez les surfaces internes du l’unité avec une solution Bouchon de composée de 30 ml (2 c.
  • Página 43: Panne D'électricité/ Défaillance Du Congélateur

    Entretien et nettoyage Panne d’électricité / défaillance du congélateur • Laissez la porte du réfrigérateur REMARQUE entrouverte et bloquez-la en position ouverte, si nécessaire, de manière à N’ouvrez pas la porte du congélateur prévenir les odeurs et l’accumulation sans raison valable si le congélateur est de moisissure.
  • Página 44: Avant D'appeler

    Avant d’appeler GUIDE DE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste décrit DÉPANNAGE des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Página 45 Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les parois • La température des parois • C’est une situation normale lorsque externes externes peut excéder la le compre seur fonctionne pour sont chaudes. température ambiante de transférer la chaleur présente à 15 °C (30 °F). l’intérieur de la caisse.
  • Página 46 Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION IL Y A DE L’EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L’INTÉRIEUR DU APPAREIL De l’humidité • La température à • Ceci est normal. apparaît sur l’extérieur est chaude et les parois à humide, ce qui augmente l’intérieur.
  • Página 48 For Sears Home Services in-home repair of all Kenmore major appliances. For the replacement parts, accessories and Use & Care Guides that you need to do-it-yourself. For professional installation of major home appliances and items like air conditioners and water heaters.

Tabla de contenido