Página 1
Itm. / Art. 1753778 Model / Modèle / Modelo: FAN-SUR-C1SL LED Ceiling Fan - Edwin INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilateur de plafond à DEL - Edwin MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Página 2
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAJES INCLUIDOS ITEM DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Wire connector Capuchon de connexion × 3 Conector de cable LED Driver Pilote × 1 Controlador Mounting bracket Support de fixation × 1 Soporte de montaje Canopy Pavillon ×...
Página 3
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO WHAT YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN / LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 6.5 mm / 1⁄4 in drill bit Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 6,5 mm / 1⁄4 po Crayon Destornillador Taladro Broca de 6,5 mm / 1⁄4 in...
Página 4
WARNING ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT The installer and/or user must El instalador o usuario debe Avant l’installation de ce read, understand and follow leer, entender y seguir estas produit, l’utilisateur ou these instructions before instrucciones antes de instalar l’installateur doit avoir lu et installing the product.
Página 5
CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Caution, mount with the lowest Montaje con precaución con Attention, assembler les pièces parts at least 2.1 m / 82.6 in las partes más bajas, al menos les plus basses à au moins above the floor or ground level.
Página 6
WARNING ATTENTION ATENCIÓN WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: 1. Para reducir el riesgo de 1. To Reduce The Risk Of Fire, 1. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures incendio, descarga eléctrica o Electric Shock Or Injury To Persons, Do Not Use Replacement Parts corporelles, n'utilisez pas de pièces lesiones personales, no utilice...
Página 7
WARNING ATTENTION ATENCIÓN All wiring in accordance with Tout le câblage est conforme Todo el cableado de acuerdo the national Electric Code au code électrique national con el Código Eléctrico ANSI/NFPA 70 and local codes. ANSI / NFPA 70 et aux codes Nacional ANSI / NFPA 70 y los locaux.
Página 8
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Página 9
MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
Página 10
MAIN ROD INSTALLATION INSTALLATION DE LA TIGE PRINCIPALE INSTALACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
Página 11
FIXTURE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE MONTAJE DE LA LUMINARIA...
Página 12
FIXTURE INSTALLATION INSTALLATION DU LUMINAIRE INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA Attach safety hook to the mounting bracket. Fixer le crochet de sécurité au support de fixation. Fije el gancho de seguridad al soporte de montaje.
Página 13
WIRE CONNECTION AND LED DRIVER INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION DU PILOTE CONEXIÓN DE CABLES E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR...
Página 14
WIRE CONNECTION AND LED DRIVER INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION DU PILOTE CONEXIÓN DE CABLES E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND) Black (L) Noir (L) Negro (L) White (N) Blanc (N) Blanco (N)
Página 15
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
Página 16
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
Página 17
BATTERY WARNING AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE ADVERTENCIA DE BATERÍA INGESTION HAZARD: This DANGER D'INGESTION : Ce PELIGRO DE INGESTIÓN: Este product contains a button cell produit contient une pile producto contiene una pila de or coin battery. bouton ou une pile bouton. botón o de botón.
Página 18
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
Página 19
REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile • Adquiera siempre el tamaño correcto y la calidad de las size and grade of battery that is de la bonne dimension et de la pilas más adecuada para el uso...
Página 20
REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL PAIRING INSTRUCTIONS D'APPARIEMENT INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉCOMMANDE EMPAREJAMIENTO PARA EL CONTROL REMOTO 1. Turn the fixture power off for at 1. Éteignez l'appareil pendant au least 15 seconds.
Página 21
NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE: NOTA: • All wiring must be in accordance with • Tout le câblage doit être conforme au •...
Página 22
CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device does not cause 1. L’appareil ne doit pas produire de 1.
Página 23
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece de you a five-year (5) limited warranty on offrir une garantie limitée de cinq (5) ofrecerle una garantía limitada de cinq...
Página 24
Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente in English en français en español Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...