Descargar Imprimir esta página

Black and Decker PS1800 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Remplacement gratuit des etiquettes d'avertissement
: Si vos etiquettes
d'avertissement deviennent illisiblesou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986
pour faire remplacer gratuitement vos etiquettes.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville
(Ontario) K6V 5W6
Voir 'Outils
electriques'
- Pages
Jaunes
-
pour
Service
et ventes
NORMAS
DE SEGURIDAD
GENERAL
- PARA TODA
HERRAMIENTA
OPERADA
A BATERIA
/_ AVERTISSEMENT : LEA Y ASEGURESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas mas abajo
puede resultar en descarga electrica, incendio y/o lesiones corporales serias.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCClONES
AREA DE TRABAJO
• Conserve su brea de trabajo limpia y bien iluminada.
Las bancas amontonadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas
electricas
en atm6sferas
explosivas,
como en presencia de
liquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas electricas producen chispas que
pueden originar la ignicion de los polvos o los vapores.
• Conserve a observadores,
nihos y visitantes
alejados mientras opera una herramienta
el_ctrica.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELleCTRICA
• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar
la herramienta.
Conserve
el cable alejado de calor, aceite, bordes afilados
o piezas m6viles. Reemplace
inmediatamente
los cables dahados. Los cables dafiados pueden originar incendio.
• Una herramienta
de baterias con baterias integradas
o pot separado debe recargarse
t_nicamente con el cargador
especificado
para esas baterias. Un cargador que pueda
adecuarse a un tipo de bateria puede crear riesgos de incendio cuando se emplea con otra
bateria.
• Utilice su herramienta de baterias t3nicamente con la bateria especialmente
disehada
para ella. El empteo de otras baterias puede crear riesgos de incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
• Est_ alerta, conc_ntrese
en Io que esta haciendo. Recurra al sentido comt_n cuando
opere una herramienta
el_ctrica.
No opere ninguna herramienta si se encuentra
fatigado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de
desatencion mientras se operan herramientas electricas puede ocasionar lesiones graves.
• Vistase de manera adecuada.
No tenga puestas ropas o articulos de joyeria flojos.
Cubra su cabello si Io tiene largo. Conserve su cabetlo, sus ropas y guantes atejados de
las piezas moviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabetlo largo pueden resultar
atrapados por las piezas moviles.
• Evite el encendido accidental.
Asegurese que el interruptor este en posicion de apagado
antes de instatar la bateria. Sostener una bateria con et dedo en el interruptor o conectarla
sin fijarse si et interruptor est& en posicion de encendido propicia los accidentes.
• Retire las Ilaves de ajuste antes de encender
la herramienta.
Una Ilave que se deja en
una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personates.
• No se sobreextienda.
Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el
equilibrio.
La posicion correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas.
• Utilice equipo de seguridad.
Siempre utilice protecci6n
en los ojos. Se deben utilizar
mascaritlas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oidos para
tener las condiciones apropiadas.
USO Y CUlDADOS DE LA HERRAMIENTA
• Utilice prensas u otros medics practicos
para asegurar y apoyar la pieza de trabajo
en una plataforma
estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable
y puede originar la perdida de control.
• No fuerce la herramienta, utilice la herramienta adecuada para su aplicacibn. La
herramienta adecuada har& mejor el trabajo y de manera m&s segura bajo las
especificaciones para las que se disefio.
• No utilice la herramienta
si el interruptor
no enciende y apaga. Cuatquier herramienta
que no pueda controlarse por medic del interruptor es peligrosa y debe repararse.
• Desconecte la bateria de la herramienta o coloque el interruptor en posicibn
de
apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la
herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducir&n el riesgo de que la
herramienta se encienda accidentalmente.
• Guarde las herramientas fuera del alcance de los nihos y de otras personas no
capacitadas.
Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
• Cuando no utilice la bateria cons_rvela alejada de objetos metalicos
como: clips,
monedas, Ilaves, clavos, tornillos
y otras piezas de metal que puedan establecer
una
conexi6n entre una terminal y otra. Hacer corto en las terminales de la bateria puede
ocasionar chispas, quemaduras o incendios.
• Cuide sus herramientas.
Conserve las herramientas
de corte afiladas y limpias. Las
herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afitadas,
dificilmente se atascan y son m&s f&cites de controlar.
• Verifique la alineaci6n
de las piezas m6viles, busque fracturas
en las piezas y
cualesquiera
otras condiciones
que puedan afectar la operaci6n
de las herramientas.
Si est& dafiada, Ileve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos
accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.
• Solamente
use accesorios
que el fabricante
recomiende
para su modelo de
herramienta.
Los accesorios que esten disefiados para una herramienta, pueden volverse
peligrosos cuando se emplean con otra.
SERVIClO
• El servicio alas herramientas
Io debe efectuar t_nicamente personal calificado.
El
servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de
lesiones.
• Cuando efectt3e servicio a una herramienta,
utilice t_nicamente refacciones
identicas.
Siga las instrucciones
de la seccibn de Mantenimiento de este manual. El empleo de
piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riesgos
de choque etectrico o lesiones.
!_REGLAS
ESPECiFICAS
DE SEGURIDAD
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operaci6n en
que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. At hacer contacto con
un cable "vivo", las partes metalicas de la herramienta se vuelven "vivas" y pueden originar
un choque at operador.
• Cuando trabaje en una escalera ouna plataforma
asegurese
de dejar la herramienta
de lado cuando no la use. Atgunas herramientas con baterias grandes se paran sobre su
base, pero se pueden volcar facilmente.
AVERTISSEMENT : El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras
actividades de la construccibn, contiene substancias quimicas que se sabe
producen cbncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema
reproductor. Algunos ejemplos de esos productos quimicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo,
• La silice cristalina de los ladriltos, del cemento y de otros productos de albafiileria, y
• El arsenico y el cromo de la madera tratada quimicamente (CCA).
El riesgo que se corre a causa det contacto con esos productos varia segun la frecuencia
con que usted reatice este tipo de trabajos. Con et fin de reducir su exposicion a esas
substancias quimicas, trabaje en un area bien ventitada y utitice un equipo de seguridad
reglamentario, tal como una m&scara contra el polvo especialmente disefiada para filtrar
particutas microscopicas.
• Evite el contacto prolongado
con el polvo proveniente
del lijado, aserrado, amolado
y taladrado electrico y otras actividades de construccibn. Use vestimenta protectora
y lave todas las &reas expuestas con agua y jabbn. De entrar polvo en sus ojos, boca, o
z_que este permanezca sobre su piel puede promover la absorcion de quimicos dafiinos.
AVERTISSEMENT
:El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el
cuat puede ocasionar lesion respiratoria u otro tipo de lesion grave y permanente. Utitice
siempre proteccion respiratoria
NIOSH/OSHA apropiada para la exposicion al polvo.
Dirija tas particutas lejos de su cara o su cuerpo.
La etiqueta de su herramienta puede inctuir los siguientes simbolos.
V .......................... volts
Hz ........................ hertz
min ........................ minutos
....
...................... corriente directa
[] .......................... construccion ctase II
A .......................... amperes
W ........................ watts
•',, ...................... corriente atterna
no ........................ vetocidadsin carga
........................ terminates de
conexion a tierre
Z_ ........................ simbolo de alerta seguridad
.../min .................. revoluciones o
reciprocaciones
por minuto
INFORMACION RESPECTO A LA TAPA PARA LA BATER|A
Se proveen tapas para bateria para uso cuando esta se encuentre fuera de la herramienta
o et cargador. Quite la tapa antes de colocar la bateria en et cargador o la herramienta.
Protector de la bateria
/
Z_ADVERTENCIA: No guarde ni tleve baterias, unidades de alimentacion o pilas en un
lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con atgun objeto met&lico. Por
ejemplo, no ponga baterias, unidades de atimentaci6n o pilas dentro de un delantat o
botsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento det producto, un cajon, etc., junto
con ctavos sueltos, tornillos, Itaves, etc. si no est&n debidamente protegidas. El transporte
de baterias, unidades de alimentacion o pilas puede causar un incendio si sus terminales
entran en contacto sin querer con materiates conductores como tlaves, monedas,
herramientas de mano y otros por et estilo. De hecho, et reglamento sobre materiales
petigrosos (HMR) det Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe et transporte
de baterias, unidades de alimentacion o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o
aereo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que esten
debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por to tanto, cuando transporte baterias,
unidades de atimentacion o pitas individuales, aseg0rese que sus terminales esten
protegidos y debidamente aistados de materiales que pudieran entrar en contacto con etlos
y causar un cortocircuito.
Advertencias
e instrucciones
de seguridad:
Cbmo cargar el taladro
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operacion importantes.
2. Antes de usar el cargador de bateria, lea todas tas instrucciones y marcas de
advertencia en (1) el cargador de la bateria, (2) la bateria y (3) et producto que utiliza la
bateria.
3. Z_ATENClON: Para reducir el riesgo de lesion, solo cargue unidades de atimentacion
Black & Decker. Otros tipos de baterias podrian reventarse y causar lesiones
corporales y otros dafios.
4. No exponga el cargador a ltuvia o nieve.
5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podria resuttar
en riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones corporales.
6. Para reducir et riesgo de dafio at enchufe y cable de alimentacion, jale del enchufe y no
del cable cuando desconecte el cargador.
7. Asegurese que el cable no sea ubicado de manera que podria ser pisado, causar que
alguien tropiece con el o ser expuesto a otro tipo de dafios.
8. No se deberia usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de
un atargador incorrecto podria resuttar en riesgo de incendio, descarga electrica o
etectrocucion.
a. Cables de dos hitos pueden ser usados con alargadores de 2 6 3 hitos. Solo se deben
usar atargadores con revestimiento redondo y recomendamos que ademas se
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador sera utilizado
en la intemperie, et cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable
marcado para uso exterior es tambien adecuado para uso interior. Las tetras "W" o
"WA" en el revestimiento det cable indican que el cable puede ser usado en la
intemperie.
b. Los hitos del atargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wre
Gauge) para su seguridad y para evitar la perdida de potencia y sobrecatentamiento.
Mientras menor sea el calibre det hito, mayor ta capacidad del cable. Es decir, un hilo
calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice mas de un alargador
para completar el largo total, asegurese que los hilos de cada alargador
tengan el calibre minimo.
CALIBRE AWG MINIMO RECOMENDADO
PARA LOS CORDONES DE EXTENSION
AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION
- 0 - 10,0
Longitud total det cable de extension (metros)
7,6
15,2
22,8
30,4
38,1
45,7
53,3
Calibre det alambre
18
18
16
16
14
14
12
9. Soto use el cargador que viene con la herramienta cuando cargue su tatadro. El uso de
cuatquier otro cargador podria dafiar el taladro o crear una situacion de peligro.
10. Solo use un cargador cuando Io cargue.
11. No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan ser reparadas
por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker autorizado.
12. NO incinere el tatadro o las unidades de atimentacion aunque se encuentren
gravemente dafiados o completamente gastados. Las baterias pueden explotar en un
incendio.
13. No incinere las baterias. Pueden explotar en un incendio. Las celdas de la bateria
pueden tener fugas pequefias de liquido cuando han sido usadas o cargadas durante
periodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones de temperatura. Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el setlo externo ha sido roto y su piel entra en contacto con et
liquido:
a. Lave r&pidamente con jabon y agua.
b. Neutratice con un &cido suave como jugo de limon o vinagre.
c. Si el liquido de ta bateria te entra a los ojos, I&vetos con agua limpia por al menos 10
minutos y h&gase ver por un medico de inmediato. NOTA MEDICA: El liquido es una
solucion de 25-35% de hidroxido de potasio.
COMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTAClON
LAS BATERiAS
DE SU UNIDAD DE ALIMENTACION
NO VIENEN COMPLETAMENTE
CARGADAS
DE
LA FABRICA.
ANTES
DE
INTENTAR
CARGARLAS,
LEA
CONCIENZUDAMENTE
TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD.
El cargador est& disefiado para utilizar la corriente domestica est&ndar de 120 voltios 60 Hz.

Publicidad

loading