Página 1
Podadora de Pasto a Gasolina Gas Lawn Mower PP620R Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Página 2
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Desembalaje y ensamble Unpacking and assembling Preparando el motor Prepare engine Encendiendo el motor Starting engine Ajustes Adjustments Mantenimiento Maintenance Especificaciones técnicas Technical data Despiece (podadora) Exploded view (lawn-mower)
Página 3
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o sitivos anti-paja de la hoja, que pueden ser pe- INTRODUCCIÓN ligrosos y dañar la podadora. IMPORTANTE: Esta podadora es capaz de •...
Página 4
III. NIÑOS • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un Se pueden producir accidentes trágicos si el objeto. Repárelo, si es necesario, antes de ha- operador no presta atención a la presencia cerlo arrancar. de los niños. A menudo, los niños se sienten •...
Página 5
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Además el gas emitido es menos dañino, ya • Llene hasta la cima de la ranura del agujero que no se necesita previamente mezclar el de la tapa (hasta lleno “FULL”...
Página 6
PRECAUCION: Nunca encienda el motor en recorted de césped más uniformemente y para lugares cerrados o poco ventilados, ya que poner menos carga al motor. los gases del motor contienen Monóxido de Mantenga los recortes del césped a distancia Carbono. Mantenga los pies, manos, pelo y ro- de los paseos, de los macizos, etc., haga los pri- pa suelta lejos de las partes móviles.
Página 7
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o INSTALAR LA CUCHILLA adelante, o por lo menos una vez al año, si la IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase podadora no se usa 25 horas en un año.
Página 8
te de abajo de su podadora despues de cada DATOS TÉCNICOS uso. CILINDRADA 139cc PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la POTENCIA DE MOTOR 5 HP bujía y póngalo en donde no pueda entrar en DIÁM. DE CORTE 20” (508 mm) contacto con ésta.
Página 9
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l use accessories approved by the manufacturer. INTRODUCTION • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, IMPORTANT: This cutting machine is capa- walks, or roads. ble of amputating hands and feet and throw- •...
Página 10
- Never allow children to operate the mower. UNPACKING AND ASSEMBLING - Use extra care when approaching blind cor- ners, shrubs, trees, of other objects that may TO REMOVE MOWER FROM CARTON obscure vision. • Remove all loose parts from carton. •...
Página 11
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l Before starting the machine and after the oil STARTING ENGINE filling adjust firmly the oil’s tank. BEFORE STARTING ATTENTION: YOU MUST VERIFY THE OIL Make sure that the motor is full prepared and LEVEL EVERY 8 HOURS OF CONTINOUS USE fuel tank cap is not loosened.
Página 12
weather. In warmer weather, over primming CAUTION: Use only a replacement blade ap- may cause flooding and engine will not start. proved by the manufacturer of your mower. If you do flood engine, wait a few minutes be- Using a blade not approved by the manufac- fore attempting to start and DO NOT repeat turer of your mower is hazardous, could dam- primming steps.
Página 13
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l • To check blade balance, drive a nail into a MUFFLER beam or wall. Leave about one inch of the Inspect and replace corroded muffler as it could straight nail exposed.
Página 15
M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Página 16
11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 PP620R RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...