Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DVD PLAYER / Hi-Fi VIDEO CASSETE RECORDER DVD COMPACTOS / VIDEOGRABADOR Hi-Fi ESTEREO MVD4540C ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required programming code.
Página 2
Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of purchase or Memorex. WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4.
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c.
Features DVD/CD Player/Video Cassette Recorder • DVD/CD player with Video Cassette Recorder - Unique space saving design combines a DVD/CD player and a Hi-Fi Video cassette recorder. The DVD disc has much more capacity, but is the same size as the audio CD disc. Picture quality is higher than Super VHS.
Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ........3 Disc playback operation ......... 23 Features ..............5 Disc ..............23 Contents ..............6 Setting setup language ........23 Parts and functions ..........7 Playback procedure .......... 24 Remote control ............8 Special playback ..........24 Power source ............
Parts and functions Front VCR/DVD mode selector button PLAY button Cassette Loading Slot OPEN/CLOSE button STOP button Disc tray EJECT button POWER CHANNEL VCR/DVD VIDEO IN L - AUDIO IN - R Display window POWER button Remote sensor DVD indicator AUDIO (L/R)/ CHANNEL buttons...
Remote control / Power source Inserting Batteries Open the battery Install two “AAA” batteries (not Replace the compartment compartment cover in the supplied), paying attention to the cover. direction of the arrow. polarity diagram in the battery compartment. Battery precautions The precautions below should be followed when using batteries in this device: 1.
Basic connections Antenna to DVD/VCR connection DVD/VCR to TV connection The DVD/VCR must be connected “between” the antenna and After you have connected the antenna to the DVD/VCR, you the TV. First, disconnect the antenna from the TV and connect must connect the DVD/VCR to the TV.
CABLE TV connections Many cable companies offer services permitting reception of extra channels including pay or subscription channels. This DVD/ VCR has an extended tuning range and can be tuned to most cable channels without using a cable company supplied converter box, except for those channels which are intentionally scrambled.
Playback connections The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the DVD/VCR is dependent on the model and features of each component. Check the Owner's Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
Página 13
Connect to a Stereo Amplifier with Audio Output You can enjoy high quality audio by connecting the audio output to your amplifier. Connect the AUDIO OUT jacks to any line-level inputs (such as AUX, DVD, CD, etc.) of an audio amplifier. DVD/VCR Stereo Amplifier Audio (L) Output...
Setting up the VCR section Setting the video channel Setting the language To view playback of a recorded tape or DVD disc, or to You can choose from three different languages watch a program selected by the VCR's channel (English, French and Spanish) for the on-screen displays. selector, the TV must be set to channel 3 or 4 (video channel).
Press SET + or – to select your time zone, then press Auto clock setting ENTER. The Auto Clock function will automatically set the built- in clock (Month, Day, Year and Time) when the DVD/ ATLANTIC GMT – 4 hours VCR is connected to an Antenna or Cable system and it (GMT: Greenwich Mean Time) is turned off.
Manual clock setting Automatic memory tuning The VCR can receive a maximum of 181 channels by You must set the date and time manually for Timer presetting the channels into memory. Recordings, ON/OFF Timer and Daylight Saving Time if the Auto Clock process did not set them correctly. In the “CH SETUP”...
Tape playback operation Loading and Unloading a cassette tape Cassette tape playback Use only video cassette tapes marked Load a prerecorded tape (When loading a cassette tape without the erase prevention tab, playback will start auto- Loading matically). Push the center of the tape until it is automatically retracted To start playback into the unit.
Slow Motion ZERO RETURN function During playback press SLOW. This function makes tape-rewinding stop at the counter To return to playback: Press PLAY or SLOW. 00:00:00 position automatically. Slow tracking and vertical lock adjustment Press DISPLAY. If noise bars appear in the picture during slow motion, press The counter display shows the tape the TRK + or –...
Recording To stop recording Recording a TV program Press STOP to stop recording. Recording and viewing the same TV program. “ ” will appear on screen for about 4 seconds. Load a cassette tape with the erase prevention tab intact. The unit will automatically turn on.
One-touch Timer Recording (OTR) Timer recording Timer recording can be programmed on-screen with the The One-touch Timer Recording feature provides a remote control. The built-in timer allows automatic simple and convenient way to make a timed recording. unattended recording of up to 8 programs within 1 month. Example: One-touch Timer Recording for 30 minutes.
Página 21
Timer recording special case Confirmation / Cancellation of the Timer recording Weekly (e.g. WKL-TU: each Tuesday) or daily (e.g. MO-SA: Monday to Saturday) Timer recording If the Timer has been activated, press TIMER REC to Follow the procedure of timer recording on the previous page. deactivate the Timer.
Advanced function of VCR section Stereo recording and playback Duplicating a video tape The VHS Hi-Fi audio system permits high fidelity record- If you connect the VCR to another VCR or camcorder, you ing of MTS STEREO TV broadcasts. can duplicate a previously recorded tape. Make all connections before turning on the power.
Disc playback operation Disc Setting setup language This unit applies to DVD discs from Region 1 or Region ALL. The setup language can be selected. The loaded Disc (DVD, Audio-CD and MP3-CD) will be recog- nized automatically. Press VCR/DVD to se- Reading The suitable Disc-formats are: DVD, CD-R and CD-RW.
Playback procedure Special playback There may be a slight delay between pressing the button Press OPEN/CLOSE. and the function activation. The disc tray will open. Place a disc onto the tray. Fast Forward Playback Hold the disc, position it with the printed label side up, align Press F.FWD during normal playback.
Locating desired scene Changing soundtrack language Use the title, chapter and time recorded on the disc to You can select the language when you play a multilingual locate the desired point to play back. disc. To check the title, chapter and time, press DISPLAY. (see Press AUDIO during playback.
Press ENTER once or twice to select “Chapter” or “Title”. Changing angles In case of CD, at first press to select “Repeat” and then When playing back a disc recorded with multi-angle facility, press ENTER once or twice to select “Track” or “All”. you can change the angle that you are viewing the scene from.
Press OPEN/CLOSE. Random playback (CD) The disc tray will open. Place a disc onto the tray. Press PLAY MODE in Play Mode : Random the stop mode. Press PLAY or OPEN/CLOSE. The disc tray closes auto- Repeat matically. On the TV-screen, “Reading” will appear. Read- /Enter/Play Mode Press to select...
Advanced function of DVD section Temporary disabling of rating level Parental control by DVD disc Some discs are specified not suitable for children. Such discs can be prevented from play back with the unit. Depending on the DVD disc, the disc may try to temporarily cancel the rating level that you have set.
Setting language Setting the aspect ratio of TV screen You can select the language of the disc menu messages You can select the aspect ratio for your TV. of DVDs. Press SETUP in the stop mode. Press SETUP in the stop mode. Press to select “Picture”.
Setting on screen display Progressive scan On screen display can be switched on or off when you The unit supports the Progressive scanning system as press the DISPLAY button. well as the conventional interlaced scanning system. If your TV is equipped with component jacks which Press SETUP in the stop mode.
Language code list Enter the appropriate code number for the initial settings “Audio”, “Subtitle” and/or “Menu” (see page 29). Language Name Code Language Name Code Language Name Code Language Name Code Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619...
Problems and troubleshooting Use the following check list for troubleshooting when you have problems with your unit. Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS PAGE DVD/VCR...
WWW.MEMCORPINC.COM OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100. PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR MEMOREX. FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INT'L AT 1-800-321-6993.
Página 36
Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este producto a su lugar de compra o Memorex. ADVERTENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC.
PARA SU SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el manual de instrucciones.
Página 38
PARA SU SEGURIDAD 19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACION En los siguientes casos, desconecte la unidad del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado: Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del videograbador. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua.
Caracteristicas Reproductor de DVD/CD / Videograbador • Reproductor de DVD/CD con videograbador - Exclusivo diseño que combina un reproductor de DVD/CD y un videograbador Hi-Fi y ofrece un considerable ahorro de espacio. El disco DVD posee mucha más capacidad, aunque tiene el mismo tamaño que un CD. La calidad de imagen es superior a la Super VHS. La calidad de audio es superior a la de un CD de audio.
Indice PARA SU SEGURIDAD ........... 3 Reproduccion de discos ......... 23 Caracteristicas ............5 Disco ..............23 Indice ................ 6 Ajuste de la selección de idioma ....... 23 Partes y sus funciones ..........7 Procedimiento de reproducción ......24 Control remoto ............8 Reproducción especial ........
Partes y sus funciones Delantera Botón OPEN/CLOSE Botón PLAY Botón selector de modo VCR/DVD Botón STOP Bandeja del disco Apertura para carga de la cinta Botón EJECT POWER CHANNEL VCR/DVD VIDEO IN L - AUDIO IN - R Indicador DVD Sensor de control remoto Botón POWER Botón REC/OTR...
Control remoto/Fuente de alimentación Coloque las pilas Abrir la tapa del compartimento Coloque dos pilas “AAA”, (no Recoloque la tapa del de las pilas siguiendo la suministradas) prestando atención compartimiento. dirección de la flecha. a las marcas de polaridad en el compartimiento de las pilas.
Conexiones basicos Conexion de antena a DVD/VCR Conexion del DVD/VCD a un televisor El DVD/VCR debe conectarse “entre” la antena y el televisor. Una vez que haya conectado la antena al DVD/VCR, usted Primero, desconecte la antena del televisor y conéctela al DVD/ tendrá...
Conexiones de TV cable Muchas compañías de TV cable ofrecen servicios que permiten recibir canales adicionales, incluyendo canales pagados o por suscripción. Al tener una gama de sintonización ampliada, este DVD/VCR puede sintonizar la mayoría de los canales de TV cable sin necesidad de usar un caja convertidora proporcionada por la compañía de TV cable, salvo aquellos canales que han sido intencionalmente codificados.
Conexión para reproducción La opción que elija para la interconexión de los diversos componentes de video y de audio al DVD/VCR dependerá del modelo y de las funciones de cada uno de los componentes. Busque en los manuales o guías del usuario suministrados con cada uno de los componentes la ubicación exacta de las entradas y salidas de video y audio.
Página 47
Conexión a un amplificador estéreo con salida de audio Puede disfrutar de audio de alta calidad conectando la salida de audio a un amplificador. Conecte las tomas de SALIDA DE AUDIO a cualquier entrada de línea (como AUX, DVD, CD, etc.) de un amplificador de audio.
Ajuste de la sección VCR Ajuste del canal de video Seleccion de idioma en pantalla Para vizualizar la reproducción de una cinta Puede escoger entre tres idiomas diferentes (inglés, grabada, o para ver un programa seleccionado francés y español) para los despliegues en pantalla. por el selector de canal del videograbador, el televisor deberá...
Presione SET + ó – para seleccionar su huso horario y Ajuste de reloj automatico presione ENTER. La función de reloj automático ajusta automáticamente el reloj integrado (mes, día, año y hora) cuando se ATLANTICO GMT – 4 HORAS conecta el unidad a una antena ó sistemas de cable y se (GMT: Greenwich Mean Time) lo apaga.
Ajuste del reloj manual Ajuste automático de los canales Su videograbadora puede recibir un máximo de 181 canales Debe seleccionar la fecha y la hora manualmente para las grabaciones con temporizador, el temporizador de prorgramándolos en la memoria. encendido/apagado y el horario de verano si el proceso En el menú...
Reproducción de cintas Colocacion y extraccion de videocassettes Reproducción de cintas de cassette Use sólo videocassette marcado Coloque una cinta pregrabada (Cuando se carga una cinta de cassette sin la lengüeta de prevención de borrado, la Colocacion reproducción comenzará automáticamente). Presione en el centro del videocassette hasta que se retraiga Para iniciar la reproduccion automáticamente.
Camara lenta Función VUELTA A CERO Durante la reproducción presione SLOW. Esta función hace que el rebobinado de la cinta se Para volver a la reproducción: Presione PLAY o SLOW. detenga automáticamente cuando el contador llega a la Ajuste del seguimiento y ajuste vertical en posición 00:00:00.
Grabacion PARA DETENER LA GRABACION Grabacion de un programa de TV Presione de parada STOP para detener la grabacion. Grabacion y visualizacion simultanea del mismo programa “ ” aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente. Coloque un cassette en el cual la lengüeta de protección PARA DETENER TEMPORALMENTE LA contra borrados accidentales esté...
Grebacion por temporizador de un Grabacion por temporizador solo toque (OTR) La grabacion con temporizador puede ser programada en la pantalla del TV con el control remoto. El temporizador incorporado le permite grabar La prestación de grabación por temporizador de un solo automáticamente sin prestar atención hasta 8 programas toque proporciona una forma simple y conveniente de durante 1 mes.
Página 55
Caso especial de grabación por temporizador Confirmación / Cancelación de la grabación por temporizador Semanal (ej.: WKL-TU: cada martes (Tuesday) o diaria (ej.: MO-SA: grabación por temporizador de lunes (Monday) a sábado (Saturday) Si se ha activado el temporizador, presione TIMER REC para desactivar el temporizador.
Funciones avanzadas de la sección VCR Grabacion y reproduccion estereofonicas Duplicacion de una cinta de video El sistema de audio de alta fidelidad VHS permite hacer Si usted conecta el VCR a otro VCR o cámara de video, grabaciones de alta fidelidad de emisoras MTS STEREO TV. usted puede duplicar una cinta previamente grabada.
Reproduccion de discos Disco Ajuste de la selección de idioma Permite seleccionar el idioma. Este aparato sólo funciona con discos DVD de la región 1o All. El disco cargado (DVD, CD de audio y CD MP3) se reconocerá Presione VCR/DVD Reading automáticamente.
Procedimiento de reproducción Reproducción especial Puede ocurrir una leve demora entre el momento en que Presione OPEN/CLOSE en el aparato. presiona el botón y que se active la función. Se abrirá la bandeja del disco. Reproducción con avance rápido Coloque un disco en la bandeja. Sujete el disco, colóquelo Presione F.FWD durante la reproducción normal.
Búsqueda de la escena deseada Cambio del idioma de la pista de sonido Utilice el título, capítulo y tiempo grabados en el disco Se puede seleccionar el idioma cuando reproduce un para buscar el punto que desea reproducir. disco en múltiples idiomas. Para comprobar el título, el capítulo y el tiempo, presione Presione AUDIO durante la DISPLAY (ver página 30).
Presionar ENTER una o dos veces para seleccionar el Cambio de ángulos “Chapter” o “Title”. Si se trata de un CD, presione primero para Cuando reproduce un disco grabado en múltiples seleccionar “Repeat” y, a continuación, presione ENTER ángulos, puede cambiar el ángulo de visión de la una o dos veces para seleccionar “Track”...
PRECAUCIÓN: Reproducción aleatoria (disco • Algunos CD MP3 no podrán reproducirse dependiendo de compacto) las condiciones de grabación. • Los CD-R/RW que no contengan datos de música o archivos Presione PLAY MODE MP3 no podrán reproducirse. Play Mode : Random en el modo stop.
Funciones avanzadas de la sección DVD Ajuste de restricciones para menores Deshabilitación temporal del nivel de rating (clasificación) del disco DVD Algunos discos están especificados como inapropiados para niños. Puede restringir la reproducción de tales Dependiendo del disco DVD, el disco puede tratar de discos en la unidad.
Selección del idioma del menú Ajuste de la relación de aspecto de la pantalla de TV Se puede seleccionar el idioma de los mensajes del menú de disco de los DVD. Se puede seleccionar la relación de aspecto para su TV. Presione SETUP en el modo de parada o no hay disco.
Selección de las indicaciones en la pantalla Exploración progresiva A p a r e c e n o d e s a p a r e c e n l a s indicaciones en la La unidad admite el sistema de exploración progresiva, además del sistema convencional de exploración entrelazada.
Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “AUDIO”, “SUBTITLE” y/o “MENU LANGUAGE” (consulte las página 29). Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Abkhazian 1112 Fiji...
Problemas y localización de averías Utilice la siguiente lista de verificación de localización de averías cuando tiene problemas con este aparato. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice con otros aparatos. SINTOMA POSIBLE SOLUCION Página...
FAVOR DE CONSERVAR TODO EL EMPAQUE POR LO MENOS POR 90 DIAS EN CASO DE QUE TENGA QUE DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA O A MEMOREX PARA OBTENER REFACCIONES Y ACCESORIOS, COMUNICARSE A FOX INT’L AL NO. 1-800-321-6993.