Página 1
GUÍA DEL USUARIO DE HOB MODELOS HBG-64B - HBG-66B...
Página 2
1, es_ES GUÍA DEL USUARIO DE HOB ES 02.09.2022...
Página 3
Índice de contenido Índice de contenido PREFACIO................4 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD....5 VENTILACIÓN DE HABITACIONES......... 10 3.1 Recomendaciones para instalación de Aparato ..10 INSTALACIÓN DEL APARATO......... 12 MODELOS................14 INTRODUCCIÓN DEL APARATO ........15 PREPARACIÓN E INSTALACIÓN........18 7.1 Reglas a tener en cuenta al conectar el gas....
Página 4
PREFACIO PREFACIO ESTIMADO CLIENTE: Sinceramente le damos gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones y advertencias de este manual del usuario. Este manual cuenta con información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento seguros del producto y las advertencias necesarias a fin de aprovechar de su dispositivo al máximo.
Página 5
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Esta sección incluye las instrucciones de seguridad necesarias para evitar riesgos de lesiones personales o daños materiales. En caso de incumplir estas instrucciones la garantía se anula y la empresa no asume responsabilidad por daños ocurridos. Seguridad General ¡ATENCIÓN! El dispositivo y las piezas accesibles se calientan...
Página 6
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si se agrieta la superficie, abra el circuito del dis- positivo a fin de evitar el riesgo de descarga eléc- trica. No lleve a cabo ninguna reparación, mantenimiento o modifica- ción en el producto. Pero, para algunos problemas puede consultar la sección de solución de problemas.
Página 7
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No ponga un peso o un impacto adicional sobre la manguera o la tubería de gas. No golpee el producto con las ollas. Coloque ollas adecuadas al tamaño del quemador. No utilice sartenes de diámetro pequeño en quemadores grandes y sar- tenes de diámetro grande en quemadores pequeños.
Página 8
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Al utilizar un aparato de cocción a gas, en la habitación se produce humedad, calor y pro- ductos quemados. Mientras el aparato se uti- liza asegura una buena ventilación en la cocina. Proporcione aperturas de ventilación natural o instale un equipo mecánico de venti- lación (campana de cocina, extractor).
Página 9
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Sobre las placas de cocción no ponga sartenes y ollas vacías. La superficie del vidrio tal vez se dañe. No ponga ningún objeto afilado sobre el horno. ¡ATENCIÓN! No utilice ollas/sartenes vacías, accesorios de cocina de metal/cerámica, etc., ni productos que puedan provocar un sobrecalentamiento del vidrio debido a la acumulación de calor entre el vidrio y la superficie de cocción.
Página 10
VENTILACIÓN DE HABITACIONES Recomendaciones para instalación de Aparato VENTILACIÓN DE HABITACIONES 1- Ventana 2- Campana extractora 3- Salida de Aire El aire necesario para la combustión se recibe del aire de la habi- tación y los gases emitidos se dan directamente en la habitación. Para un funcionamiento seguro de su producto es imprescindible una buena ventilación.
Página 11
VENTILACIÓN DE HABITACIONES Recomendaciones para instalación de Aparato Al completar la conexión del aparato, se debe comprobar si existen fugas de gas. Dicha comprobación se debe realizar uti- lizando un detector de fugas de gas. Después de la instalación de aparato, no se debe observar ninguna fuga alrededor de conexión.
Página 12
INSTALACIÓN DEL APARATO INSTALACIÓN DEL APARATO Este aparato se puede utilizar solamente en lugares bien venti- lados conforme a la normativa vigente. Por favor, antes de ins- talar o utilizar este producto lea el manual. La instalación debe ser llevado a cabo por un servicio técnico autorizado y con- forme a las instrucciones.
Página 13
INSTALACIÓN DEL APARATO Superficies utilizadas, laminados sintéticos y adhesivos deben ser resistentes al calor (mínimo 100 ºC). Los materiales tales como el material laminado sintético y adhesivos, el plástico o materiales que contienen adhesivos, se pueden dañar. Resis- tencia contra el aumento de temperatura depende del rendi- miento de muebles de cocina o del acabado de superficie.
Página 14
MODELOS MODELOS Fig. 3: HBG-64B Fig. 4: HBG-66B GUÍA DEL USUARIO DE HOB ES 02.09.2022...
Página 15
7- Mandos de los quemadores de gas 4- Bujía 8- Mesa de cristal HBG-64B HBG-66B Tipo Número BI60400GCSR BI60410GCSR Anchura Profundidad ... Altura HBG-64B - HBG-66B Quemador Wok 3,5 KW Quemador fuerte 2,9 KW 02.09.2022 GUÍA DEL USUARIO DE HOB ES...
Página 16
INTRODUCCIÓN DEL APARATO Quemador normal 1,75 KW Quemador auxiliar 1 KW Tensión de alimentación 220 - 240 V AC Encendido Eléctrico Seguridad Componente térmico del cortador de gas Frecuencia de alimentación 50 - 60 Hz Sección de cables 3G x 0,75 mm² 16 A 250 V Categoría de productos de gas II 2H3+ / II 2H3B/P / I3+ Tipo de gas / Presión...
Página 17
INTRODUCCIÓN DEL APARATO Quemador pequeño GLP (G30-30 mbar) NG (G20) Diámetros de los inyectores 0,50 0,72 (mm) Potencia nominal (kW) Caudal 73 g/h 0,095 g/h 02.09.2022 GUÍA DEL USUARIO DE HOB ES...
Página 18
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN PREPARACIÓN E INSTALACIÓN Fig. 6 Las medidas indicadas anteriormente son aplicables a las estufas de 60 y 75 cm (Fig. 6). Fig. 7 Las medidas indicadas anteriormente son aplicables a las estufas de 90 cm (Fig. 7). Haga cortar la superficie de instalación con las dimensiones pre- vistas.
Página 19
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN Reglas a tener en cuenta al conectar el gas Haga cortar la superficie de instalación con las dimensiones pre- vistas. La placa de cocción colocada sobre la encimera debe ser colocada con la banda de cocción suministrada con el producto. Pega para que no se superponga.
Página 20
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN Conexión de la manguera de gas 7.2 Conexión de la manguera de gas 1- Extremo de conexión GLP 2- Manguera de plástico (diámetro interior máx. 8 mm) Deslice la abrazadera sobre la manguera. Luego, lleve a cabo la conexión de la encimera y la manguera.
Página 21
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN Conexión de la manguera de gas ¡ATENCIÓN! Fije el tubo principal de gas con una segunda llave si va a llevar a cabo la instalación o la conversión de gas. Tenga cuidado de no torcer el tubo prin- cipal de gas (Fig.
Página 22
CONVERSIÓN DE GAS Cambio de inyectores en las cocinas de gas CONVERSIÓN DE GAS 8.1 Cambio de inyectores en las cocinas de gas El diámetro del inyector que se ha utilizado en su aparato, propor- ciona inyección de centésimas de milímetro. A fin de cambiar los inyectores: Retire la rejilla de encimera y los quemadores de encimera.
Página 23
CONVERSIÓN DE GAS Cambio de inyectores en las cocinas de gas 1- Tornillo de Ralentí Para la posición baja de llama, durante la conversión de GLP a gas natural el tornillo de ralentí debe aflojarse. Durante la conver- sión de gas natural al GLP el mismo tornillo debe apretarse. Ase- gúrese de que el aparato esté...
Página 24
USO DE LA CASA Conjunto de seguridad del cortador de gas USO DE LA CASA 9.1 Pomo de control del quemador de gas 1- Perilla de control del quemador de gas 2- Posición OFF (Apagado) 3- Posición de encendida 4- Posición máxima de llama 5- Posición mínima de llama 6- La ubicación de las perillas de control de quemadores del enci- mera de gas...
Página 25
USO DE LA CASA Conjunto de seguridad del cortador de gas Cuando se utiliza el encendido eléctrico por pri- mera vez, es normal tener que probar el encen- dido eléctrico unas cuantas veces debido al aire dentro de la manguera de gas. El componente térmico del cortador de gas es opcional.
Página 26
USO DE LA CASA Recomendaciones para el ahorro de energía Para aprovechar al máximo las placas de cocción, preste atención a las dimensiones de las ollas que va a colocar en los quemadores y asegúrese de que las ollas tienen un fondo plano. No utilice macetas de fondo convexo o cóncavo.
Página 27
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desmontaje de los componentes de la placa de cocción LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 10.1 Desmontaje de los componentes de la placa de cocción 1- Bujía de Encendido 2- Componente Térmico del Cortador de Gas 3- Quemador 4- Tapa de Quemador Retire la parrilla.
Página 28
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desmontaje de los componentes de la placa de cocción Asegúrese de que la carcasa de encimera y los conductos estén limpios y secos. Antes de cualquier operación de limpieza desenchufe el apa- rato. Antes de comenzar a limpiar permite que el aparato se enfríe. Limpie las superficies de acero inoxidable con los aerosoles o líquidos especiales de limpieza de acero inoxidable que puede adquirir comercialmente.
Página 29
10 INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE 10 INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE Conserve el empaque original. Cargue usando el empaque original; Siga las señales de manejo en el paquete. Cuando no se cuenta con el embalaje original, es necesario tomar precauciones a fin de evitar daños en las superficies externas de su producto, no hay que poner cargas pesadas sobre el producto.
Página 30
ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Fig. 26: Plano del circuito de la estufa de 4 quemadores de gas GUÍA DEL USUARIO DE HOB ES 02.09.2022...
Página 31
Información sobre las cocinas de gas de tipo doméstico Marca Silverline Producto Quemador de gas EE Modelo HBG-64B Símbolo Valor Unidad Número de quemadores de Eficiencia energética del Quemador 59,3...
Página 32
FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Eficiencia energética del Quemador 56,5 quemador frontal izquierdo de gas EE Eficiencia energética para la Cocina de 58,3 cocina de gas gas EE Para determinar las características del producto, las medidas y los cálculos que se ajustan a los requisitos de diseño ecológico se especifican en las normas que figuran a continuación.