Página 1
Normatec Go EN Operating Instructions ES Instrucciones de uso FR Mode d’emploi...
Página 2
PROPERTY DAMAGE, THIS DEVICE MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING WARNINGS, CAUTIONS, AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - ORIGINAL INSTRUCTIONS Read the entire instruction manual before using the Normatec Go System. WARNING No modification of this equipment is allowed.
Página 3
• Make sure the power inlet on the control unit is easily accessible at all times in order to disconnect power if required. The Normatec Go control unit contains a Li-ion battery. The battery must be complied with safely at an appropriate e-waste disposal or recycling facility.
Página 4
Alternating current In manual Manufacturer’s name and address On fabric tag Separate collection for waste electrical and On fabric tag electronic equipment. On base of Serial number of the console control unit Fragile, handle with care On package On package Keep dry and fabric tag This side up...
Página 5
RISKS AND BENEFITS OF THE NORMATEC GO SYSTEM The risks and benefits of using the Normatec Go System are similar to having a massage. If the Normatec Go massage feels uncomfortable, you can reduce the intensity or stop the session.
Página 6
• Step 2: Press the power button on the Normatec Go control unit firmly for one second to turn on the system. While the control unit is on, the battery...
Página 7
USING HYPERSYNC ™ Your Normatec Go devices arrive paired, which means they will inflate and deflate on the same cycle. To unpair devices, press and hold the Start / Stop button on either device until the device screen reads “Unpaired!” and the white pairing indicator light is no longer illuminated.
Página 8
The Normatec Go control unit uses Bluetooth 5.0 wireless technology with the following radio specifications:...
Página 9
FCC ID: 2AY3Y-NTG FCC ID: 2AY3Y-NTGA IC: 23655-NTG IC:23655-NTGA Frequency 2402 to 2480 MHz, 433.920 MHz Modulations GFSK Transmit Power +4 dBm (BLE), 0 dBm (ULP) Receiver Sensitivity -96 dBm (BLE mode), -118 dBM (ULP) Security AES HW See device label for details. This control unit complies with part 15 of the FCC Rules.
Página 10
This Normatec Go control unit is equipped with a rechargeable lithium ion battery. The internal battery is designed to allow use of the Normatec Go System anywhere— even when power outlets aren’t available. The Normatec Go control unit may need to be charged before first use.
Página 11
Normatec Go, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. • The Normatec Go should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the NormatecGo should be observed to verify normal operation.
Página 12
Immunity Compliance Level Electromagnetic Environment Against (of this control unit) Electrostatic ± 8 kV direct Floors should be wood, concrete, or discharge, ESD ceramic tile. If floors are covered with (IEC 61000-4-2) synthetic material, the relative humidity should be kept at levels to reduce electrostatic charge to suitable levels.
Página 13
Electromagnetic Immunity Test Compliance Level Environment – Guidance Conducted 3 Vrms This device is suitable RF RF coupled 150 kHz to 80 MHz for the electromagnetic into lines (IEC 6 Vrms in ISM bands environment of typical clinic, 61000-4-6) hospital, athletic training or 10 V/m home environments.
Página 14
Cannot establish Bluetooth is turned Turn on Bluetooth on the phone or maintain attempting to pair with the a Bluetooth Normatec Go control unit. connection Devices not Devices are not Check that the white pairing syncing settings paired.
Página 15
DISPOSITIVO DEBE UTILIZARSE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: INSTRUCCIONES ORIGINALES Lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el sistema Normatec Go. ADVERTENCIA No se permite realizar modificaciones en este equipo.
Página 16
La unidad de control de Normatec Go contiene una batería de iones de litio. La eliminación de la batería se debe realizar de forma segura en una instalación adecuada de desechos electrónicos o reciclaje.
Página 17
Símbolo Descripción Ubicación En la etiqueta IP22 Nivel de protección contra el ingreso de agua de tela En la etiqueta Leer las instrucciones antes de usar de tela En el Corriente continua cargador En la etiqueta Nivel de protección del equipo tipo BF de tela En el Doble aislamiento...
Página 18
áreas tratadas. RIESGOS Y BENEFICIOS DEL SISTEMA NORMATEC GO Los riesgos y beneficios de usar el sistema Normatec Go son similares a los que implica un masaje. Si el masaje de Normatec Go se siente incómodo, puede reducir la intensidad o detener la sesión.
Página 19
ILUSTRACIONES Dispositivo Normatec Go (solo para uso individual) PARTE SUPERIOR Indicador HyperSync™ 2. Indicador de conexión Bluetooth ® 3. Botón Start/Stop (Iniciar/Detener) 4. Indicador de nivel de batería 5. Botón de ajuste de hora 6. Botón de ajuste del nivel de presión Botón de encendido (ON/OFF)
Página 20
USO DE HYPERSYNC ™ Sus dispositivos Normatec Go funcionan en simultáneo, lo que significa que se inflan y desinflan en el mismo ciclo. Para desemparejar dispositivos, mantenga presionado el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) en cualquiera de los dispositivos hasta que la pantalla del dispositivo muestre “Unpaired”...
Página 21
Si aparece un mensaje que dice “Scan for Devices” (Buscar dispositivos), presiónelo y seleccione su dispositivo cuando aparezca en la pantalla. Una vez que empareje su Venom Go, HyperSmart™ le permitirá iniciar automáticamente su sesión y controlar la configuración de calor y vibración desde la aplicación Hyperice.
Página 22
® automáticamente. La unidad de control de Normatec Go es completamente autónoma y continuará funcionando con normalidad, incluso si se pierde la conectividad. Si esta unidad de control causa interferencias, lo que puede...
Página 23
La unidad de control de Normatec Go utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth 5.0 con las siguientes especificaciones de radio: ID DE FCC: 2AY3Y-NTG ID DE FCC: 2AY3Y-NTGA IC: 23655-NTG IC: 23655-NTGA Frecuencia de 2,402 a 2,480 MHz, 433.920 MHz Modulaciones GFSK Potencia de transmisión +4 dBm (BLE), 0 dBm (ULP)
Página 24
La batería interna está diseñada para que pueda usar el sistema Normatec Go en cualquier lugar, incluso cuando no hay tomas de corriente disponibles. Es posible que deba cargar la unidad de control de Normatec Go antes del primer uso. Una batería completamente cargada proporcionará energía durante un máximo de 2 horas de funcionamiento totales.
Página 25
Go, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo. • El sistema Normatec Go no se debe utilizar al lado o encima de otros equipos. Si es necesario utilizarlo en alguna de esas posiciones, se debe observar el sistema NormatecGo para verificar que funcione normalmente.
Página 26
(IEC 61000-3-3) INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Durante la prueba de inmunidad descrita a continuación, Normatec Go continuó proporcionando el tratamiento de forma normal. Este equipo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del equipo debe asegurarse de que se utiliza en un entorno de este tipo.
Página 27
Proximidad de La calidad de la red Los equipos con altas emisiones RF (IEC 61000- eléctrica debe ser de RF deben mantenerse a una la de una clínica, distancia adecuada para reducir un hospital, un la probabilidad de interferencia. entrenamiento atlético o un entorno doméstico típico.
Página 28
Prueba de Entorno Nivel de cumplimiento inmunidad electromagnético: guía RF conducida 3 Vrms Este dispositivo puede de RF acoplado 150 kHz a funcionar en un entorno en líneas 80 MHz electromagnético de (IEC 61000-4-6) 6 Vrms en las bandas ISM clínicas, hospitales, centros de entrenamiento atlético RF radiada 10 V/m o entornos domésticos...
Página 29
Active Bluetooth en el teléfono establecer desactivado que intenta ni mantener emparejar con la unidad de una conexión control de Normatec Go. Bluetooth La configuración Los dispositivos no Compruebe que la luz blanca o el tratamiento están emparejados. indicadora de emparejamiento no se sincronizan esté...
Página 30
médicos, incluidos medicamentos y dispositivos médicos, productos biológicos, suplementos dietéticos, fórmula para bebés y cosméticos. Si cree que usted o alguien de su familia ha experimentado una reacción grave debido a un producto médico, le recomendamos que lleve el formulario de informe a su médico. Su proveedor de atención médica puede proporcionarle información en función de su historia clínica que puede ayudar a la FDA a evaluar su informe.
Página 31
UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CI-APRÈS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSIGNES ORIGINALES Lisez toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil Normatec Go. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit faire l’objet d’aucune modification. Si vous ressentez une douleur intense, présentez des symptômes inhabituels ou voulez retirer la bande de toute urgence pendant l’utilisation :...
Página 32
L’unité de commande Normatec Go contient une batterie au lithium-ion. La batterie doit être jetée de manière sécuritaire dans un établissement approprié d’élimination ou de recyclage des déchets électroniques.
Página 33
Symbole Description Emplacement Sur l’étiquette IP22 Degré de protection contre l’infiltration d’eau en tissu Sur l’étiquette Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation en tissu Sur le Courant continu chargeur Niveau de protection d’un équipement de Sur l’étiquette type BF en tissu Sur le Double isolation chargeur...
Página 34
Recycler le lithium-ion commande MODE D’EMPLOI Le système Normatec Go est un appareil de massage à pression d’air conçu pour soulager temporairement les douleurs musculaires mineures et pour augmenter temporairement la circulation dans les régions traitées. RISQUES ET BIENFAITS DU SYSTÈME NORMATEC GO Les risques et les bienfaits associés à...
Página 35
ILLUSTRATIONS Appareil Normatec Go (usage individuel seulement) Voyant HyperSync HAUT 2. Voyant de connexion Bluetooth 3. Bouton de démarrage et d’arrêt 4. Indicateurs d’état de la batterie 5. Bouton de réglage de la durée 6. Bouton de réglage du niveau de pression Bouton d’alimentation...
Página 36
UTILISATION DE HYPERSYNC À la livraison, vos appareils Normatec Go sont synchronisés, ce qui signifie qu’ils se gonfleront et se dégonfleront au même rythme. Pour désynchroniser les appareils, appuyez sur le bouton de démarrage et d’arrêt de l’un ou l’autre des appareils jusqu’à...
Página 37
Pour démarrer la session, appuyez sur le bouton de démarrage et d’arrêt. CYCLE DE MASSAGE PAR PULSATIONS BREVETÉ NORMATEC Le cycle de massage breveté du Normatec Go commence par comprimer le haut de la cheville. Tout comme les effleurements et pétrissages effectués pendant un massage, chaque région de la bande effectue d’abord des compressions par...
Página 38
Hyperice. Dans le cas peu probable d’une perte de connectivité Bluetooth , le système tentera de rétablir la connexion automatiquement. L’unité de commande Normatec Go est entièrement autonome et continuera de fonctionner normalement, même en cas de perte de connectivité. Si cette unité de commande...
Página 39
L’unité de commande Normatec Go utilise la technologie sans fil Bluetooth 5.0 dotée des spécifications radio suivantes : CODE FCC : 2AY3Y-NTG CODE FCC : 2AY3Y-NTGA...
Página 40
RENSEIGNEMENTS SUR LA BATTERIE INTÉGRÉE Cette unité de commande Normatec Go est équipée d’une batterie rechargeable au lithium-ion. La batterie interne permet l’utilisation de l’appareil Normatec Go n’importe où, même lorsqu’aucune prise n’est disponible. Il faudra peut-être charger l’unité...
Página 41
Normatec Go, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne pourrait dégrader le rendement du présent appareil. • Lorsque vous utilisez le Normatec Go, il ne faut pas le placer à côté d’autres dispositifs ni l’empiler. S’il n’est pas possible de suivre cette consigne, il faut s’assurer que le Normatec Go fonctionne comme prévu.
Página 42
(CEI 61000-3-3) IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Au cours des tests d’immunité décrits ci-dessous, l’appareil Normatec Go a continué d’offrir le traitement comme prévu. Cet appareil est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur doit s’assurer d’utiliser l’appareil dans un tel environnement.
Página 43
Transitoires ± 2 kV ± 2 kV La qualité de l’alimentation secteur électriques doit être celle d’une clinique, d’un rapides et salves hôpital, d’un centre d’entraînement (CEI 61000-4-4) sportif ou d’un domicile. Proximité RF La qualité de L’équipement ayant des émissions (CEI 61000- l’alimentation de radiofréquences élevées doit être secteur doit gardé...
Página 44
Environnement Test Niveau de conformité électromagnétique – d’immunité directives Effectué 3 Veff Cet appareil convient RF RF couplées 150 kHz à à l’environnement (CEI 61000-4-6) 80 MHz électromagnétique des 6 Veff dans bandes ISM cliniques, hôpitaux, centres d’entraînement sportifs ou 10 V/m domiciles types. RF rayonnées 80 MHz à (CEI 61000-4-3) 2,7 GHz CLASSIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT...
Página 45
Activez Bluetooth sur le téléphone et d’établir ou désactivé tentez de le de maintenir jumeler avec l’unité de commande une connexion Normatec Go. Bluetooth Dispositifs ne Les dispositifs ne Vérifiez que le témoin lumineux blanc synchronisant sont pas jumelés. de jumelage est allumé sur les deux pas les dispositifs.
Página 46
des produits, de l’inefficacité/l’échec thérapeutique et des erreurs d’utilisation des produits à usage humain, y compris les médicaments, les produits biologiques, les dispositifs médicaux, les suppléments alimentaires, les préparations pour nourrissons et les produits cosmétiques. Si vous croyez que vous ou un membre de votre famille avez subi une réaction grave à...