Garantfa ........................................................
18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ......................................
21
Operaci6n ................................................
23-25
Mantenimiento ...............................................
26
Pmgrama de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ....................................... 30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANT_, UMITADA DE DOS AI_IOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a6os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segen las instruesiones para la operackSny el mantenimianto en el manual del due6o,
Sears mparard gratistododefecto en el materialy la mano de obra.
Si la Segadora Craftsmanse usa para finescomerdales o de arriendo,esta garantfasblose aplicapor
noventa(90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Artfculosque se desgastan durante el uso normaltales como las cuchillassegaderasrotatorias, l os
adaptadoresde la cuchilla,las correas, los filtrosde aire y las bujias.
• Reparacionesneoesariasdebido al abusoo a la negligenciadel operador,induy_ndesea los
cigOefalesdobladosy a la falta de mantenimientodel equiposeg0n las instrucciones que se incluyen
en el manualdel due_o.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadera a motorCraftsmanal Centre/
Departmentode Servicio Sears mas cercanoen los Estades Unidoe. Esta garantfase aplicasolamente
mientras el productoeste en uso an los Estades Unidos.
Esta Garantia le otorga derachos legales especffioes, y puede que tambidntenga otrosderechosque
van'ande estado a estade.
Seam, Roebuckand Co.,
Di817WA,
Hofiman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
ABusque
esto simbolo que sofiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - ][IATENCI(_N!HiliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD
ESTA
COMPROMETIDA.
_Jz.DVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I,ADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros da6os reproductivos. Lavar
las manos despu6a de manipularlos.
_PRECAUCI(_N:
El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes dal vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c._ncer y defectos al nacimiento u otms da6os
reproductivos.
_I, PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operacibn y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _.reas.
18