1-3 Erforderliche Teile, wenn Sie einen Fernseher wie unten gezeigt haben
1-3 Piéces nécessaires si vous avez un téléviseur comme indiqué ci-dessous
1-3 Piezas necesarias si tiene un televisor como se muestra a continuación
1-3 Parti necessarie se si dispone di una TV come mostrato di seguito
1-3 以下
に 示す
よう に
テレ ビ を お 持ち の 場合 に 必要 な 部 品
* Ensure the ends with round holes on TV brackets are
pointing to the top of the TV.
* Stellen Sie sicher, dass die Enden mit runden Löchern
an den TV-Halterungen zur Oberseite des Fernsehers
zeigen.
- Assurez-vous que les extrémités avec des trous ronds
sur les supports du téléviseur pointent vers le haut du
téléviseur.
* Asegúrese de que los extremos con orificios redondos
en los soportes del televisor apunten hacia la parte
superior del televisor.
aoe
* Assicurati che le estremitá con i fori rotondi sulle
Me)
staffe della TV puntino verso la parte superiore della TV.
・ 上 向き
・TV
ブラ ケッ ト の 丸い
穴 の ある
端 が TV
の 上 部 に 向い て い
る こと を 確認 し ます 。
© FI (If needed)
a
- (Falls erforderli
Ser
-(Au besoin)
(Si es necesario)
'(Se necessario)
・( 必 要 で あれ ば )
Option A: For Flat-Back TVs
Add proper spacers according to your needs.
Option A: Fúr Flachbildfernseher
Fúgen Sie je nach Bedarf geeignete Abstandshalter hinzu.
Option A : pour les téléviseurs á dos plat
Ajoutez des entretoises appropriées selon vos besoins.
Opción A: para televisores de respaldo plano
Agregue espaciadores adecuados según sus necesidades.
Opzione A: per TV con retro piatto
Aggiungi distanziatori adeguati in base alle tue esigenze.
オプ ショ ン A:
フラ ッ ト バ ッ ク TV
の 場合
必要 に
応じ て 適切 な スペ ー サ ー を 追加 し ます 。