Página 2
Instrucciones de seguridad Descripción del producto Montaje Limpieza y mantenimiento Garantía Declaración UE de Conformidad...
Página 3
ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Página 7
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRA- MIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. La no observación de todas las instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria.
Página 8
e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior, use una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior. El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico. Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD).
Página 9
se puede, antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de guardar la herramienta eléctrica. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. d) Conserve las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones.
Página 10
h) Apague el producto inmediatamente si la cuchilla se atasca. ¿ Nunca toque la pieza de trabajo con sus manos mientras está trabajando en ella. No trabaje por encima de la altura de la cabeza. k) Asegúrese de que la pieza de trabajo está libre de objetos extraños tales como tornillos o clavos.
Página 11
Cómo se puede reducir la cantidad de polvo? 1. Reducir la cantidad de operaciones de corte mediante el uso de los productos de construcción del tamaño apropiado. 2. Utilizar una herramienta menos potente, por ejemplo, un cortador de bloque en lugar de una amoladora angular.
Página 12
VIBRACIÓN La Directiva Europea de Agentes Físicos (Vibración) fue elaborada para reducir las lesiones derivadas del Síndrome de vibración mano/brazo de los usuarios de herramientas eléctricas. Esta directiva exige que los fabricantes de herramientas eléctricas y los respectivos distribuidores indiquen los valores indicativos del resultado del ensayo de vibración de forma que permita a los usuarios aplicar las medidas necesarias relativas al periodo diario durante el cual la herramienta puede ser utilizada así...
Página 13
ADVERTENCIA: Identifique las medidas de seguridad destinadas a proteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de maniobras, tales como los momentos en que la herramienta está...
Página 14
pre guantes de protección y mantenga las manos calientes para reducir el riesgo cuando utiliza esta herramienta. RIESGOS RESIDUALES Incluso usando este producto de acuerdo con todos los requisitos de seguridad, persisten potenciales riesgos de daños personales y materiales. Debido a la estructura y el diseño de este producto, pueden surgir los siguientes riesgos: 1.
Página 15
Descripción del producto Listado de componentes El índice indicado a continuación hace referencia a la Fig. 1 de la página 4. 1. Interruptor de encendido/apagado 12. Cuchilla 2. Botón de bloqueo 13. Base de cepillado trasera 3. Empuñadura principal 14. Rodillo 4.
Página 16
Símbolo RAEE. Los residuos de los productos eléctricos no deben ser desechados con la basura doméstica. Por favor, recíclelos en puntos de recogida selectiva cuando existan. Consulte las autoridades locales o la tienda donde adquirió el producto para información sobre el reciclado. yyWxx Código de fecha de fabricación;...
Página 17
Explicación placa de características PHP650C = Número de modelo P = Marca HP = Cepillo eléctrico 650C = Potencia (Vatios)
Página 18
Montaje Desembalaje 2. Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de transporte, si fuese necesario. 3. Inspeccione ciones. Si alguna de las piezas falta o está dañada, no utilice la herramienta y contacte con el establecimiento donde compró el producto. El uso de un producto incompleto o dañado puede representar un peligro para las personas y la propie- dad.
Página 19
Extracción de polvo (Fig. A y B) ADVERTENCIA: Conecte la bolsa de recogida del polvo o un dispositivo de extracción de polvo cuando utilice este producto para mantener la zona de trabajo limpia. Utilice una máscara de polvo cuando haga funcionar este producto.
Página 20
Guía paralela (Fig. C) Monte la guía paralela para realizar cortes rectos a lo largo del borde de la pieza de trabajo. (6). 2. Ajuste la guía paralela (5) a la anchura deseada. 3. Apriete la tuerca mariposa (7). NOTA: La guía paralela únicamente puede ser utilizada para cepillar una profundidad inferior a 2 mm.
Página 21
Utilização Uso previsto Este producto está diseñado para cepillar sobre una base firme piezas de madera tales como vigas y tablas. También está indicada para biselar bordes. El producto debe ser usado en posición vertical sólo con la base de cepillado frontal apoyada plana sobre la pieza de trabajo.
Página 22
Funcionamiento Cepillado general (Fig. F) ADVERTENCIA: Durante el funcionamiento de la herramienta se genera fume durante el funcionamiento, mantenga las fuentes de calor y llamas abiertas fuera de la zona de trabajo. Utilice siempre máscara antipolvo 1. Ajuste la profundidad de cepillado al valor deseado. 2.
Página 23
• Realice siempre un corte de prueba antes de trabajar en la pieza de trabajo real, especialmente después de reemplazar o ajustar la profundidad de cepillado. • Para conseguir acabados de superficie de gran calidad: trabaje solamente con una velocidad de alimentación baja ejerciendo una presión ligera e uniforme en el centro de la base de cepillado.
Página 24
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Apague siempre el producto, desconéctelo de la toma de alimentación y deje que se enfríe antes de llevar a cabo ninguna tarea de inspección, mantenimiento o limpieza. Realice únicamente las tareas de reparación y mantenimiento descritas en estas instrucciones.
Página 25
Mantenimiento Revise el producto y accesorios (o complementos) antes y después de cada uso en busca de desgaste o daños. Si es necesario, reemplácelos por unos de nuevos tal y como se describe en este manual de instrucciones. Cambio de cuchillas (Fig. H e I) 1.
Página 26
Soporte cuchillas (Fig. J) El soporte de la cuchilla viene preseleccionado de fábrica para asegurar un cepillado uniforme con las cuchillas originales y normalmente, no hay necesidad de reajustarlo. A pesar de ello, revise de vez en cuando si los bordes cortantes de las cuchillas están paralelos y nivelados con la base de cepillado trasera (13).
Página 27
Resolución de problemas Las supuestas averías son debidas muchas veces a causas que el usuario puede solucionar por sí mismo. Por ello, revise el producto utilizando esta sección. En muchos casos el problema puede solucionarse fácilmente. ADVERTENCIA: Realice únicamente los pasos descritos en estas instrucciones.
Página 28
Problema Causa possível Solución No está conectado a la toma Conecte a una toma de de alimentación alimentación El producto no se pone en marcha El cable de alimentación o Haga revisar el producto por clavija son defectuosos un técnico cualificado El prolongador no es Utilice un prolongador adecuado para el uso con este...
Página 29
Garantía Esta herramienta eléctrica tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra, si se ha comprado en tienda, ha sido entregada o ha sido comprada online para uso doméstico normal (no uso profesional o comercial). Únicamente puede hacerse una reclamación de acuerdo a esta garantía si se presenta el recibo o factura de compra.
Página 30
Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands eclaramos que el prod ducto espec cificado a c continuació ón: epillo eléctr PHP650C Nú úmero de se erie: del 000 0001 al 9999 Cumple e los requis itos básicos s de segurid...
Página 31
Manufacturer • Fabricant • Producent • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en linea, visite www.kingfisher.com/products...