Página 2
Índice de contenido Información de seguridad ................................. Pg. 3 Listado de piezas..................................Pg. 4 Información de garantía ................................Pg. 5 Política de devoluciones ................................Pg. 6 Instalación ..................................... Pg. 7 Paneles y organización de cables ............................... Pg. 10 Montaje del TV ....................................Pg. 17 Ajustes y afinación ..................................
Página 3
Descargo de responsabilidad: Nexus 21 se exime de cualquier responsabilidad por modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones por encima del rango de peso especificado. Nexus 21 no será responsable de ningún daño derivado del uso o de la imposibilidad de uso de los productos Nexus 21. Nexus 21 no se hace responsable de daños incidentales o consecuentes.
Página 4
Listado de piezas Sistema de elevación CL-65+ (Vista desde abajo) Contenido del paquete de hardware de instalación (16) Tornillo de cabeza plana para metal (FHMS) #10 - 32 x 1-1/4” (1) Mango en T largo 14” (4) Tornillo de cabeza plana para madera (FHWS) #8 x ¾” (16) #8 x 1-1/4”...
Página 5
Los detalles: Nexus 21 garantiza que todos los sistemas están libres de defectos en materiales y mano de obra desde la fecha de compra hasta el final del período de cobertura (que se muestra a continuación). La garantía incluye todas las piezas, componentes motorizados, componentes electrónicos y piezas metálicas. Si un sistema o pieza de Nexus 21 resulta defectuoso en materiales o mano de obra durante el periodo de garantía expresado, Nexus 21 lo sustituirá...
Página 6
Dentro de los primeros 30 días después de la entrega: Los clientes pueden devolver un producto Nexus 21 por cualquier motivo en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que lo reciban para obtener un reembolso completo del precio de compra.
Página 7
Instalación El peso combinado del televisor + panel abatible + cables/componentes no puede superar las 100 libras.
Página 8
1. Eleve el sistema hasta el techo y fíjelo a las cerchas, viguetas, roscas, etc. utilizando cualquiera de los métodos de montaje indicados arriba. Nota importante: No levante del sistema del bastidor interior (mostrado en rojo), ya que podría dañar los motores.
Página 9
Ubicación alternativa del panel de control Puerto de Interruptor de energía electrica seguridad con cable Abajo 2. Conecte el cable de alimentación a la caja de control y baje el sistema de elevación pulsando el botón "Abajo" del interruptor de seguridad con cable. Si es necesario, pulse "Arriba"...
Página 10
Paneles y organización de cables El peso combinado del televisor + Panel abatible + Cables/Componentes no puede superar las 100 libras.
Página 11
= Retire estos tornillos = Afloje estos tornillos 3. Retire los (4) tornillos Phillips situados debajo de la cubierta de los cables y, a continuación, afloje los (4) tornillos Phillips superiores y deslice la cubierta de los cables hacia arriba y hacia fuera. Nota: Deje los (4) tornillos Phillips superiores en su lugar, no los retire ya que ayudarán a reubicar la cubierta del cable cuando la vuelva a colocar.
Página 12
= Retire estos tornillos = Afloje estos tornillos 4. Utilizando la imagen anterior, retire los tornillos indicados con un círculo y afloje los tornillos indicados con un rombo, luego deslice cada uno de los paneles hacia arriba para retirarlos. Nota: Si no puede acceder a estos tornillos, mantenga pulsado el botón "Abajo' del interruptor de copia de seguridad con cable durante 5 segundos para inicializar el sistema.
Página 13
Perno pasante x 12 Tornillos para madera x 12 x 12 5. Alinee el panel abatible con la parte superior del subbastidor, céntrelo y fíjelo al subbastidor utilizando cualquiera de los métodos de montaje que se indican a continuación: Perno pasante: Monte su panel abatible utilizando (12) tornillos FHMS #10-32 x 1.25" para atornillarlo al sub-bastior por la parte posterior. Tornillo para madera: Fije el panel abatible al bastidor auxiliar con (12) tornillos BHWS nº...
Página 14
6. Alinie la ranura de la parte inferior de las cubiertas del subbastidor con los tornillos de la parte inferior del subbastidor y utilice los tornillos retirados anteriormente para fijarlos. Nota: Las cubiertas del subbastidor son idénticas, por lo que pueden utilizarse en cualquiera de los lados del subbastidor.
Página 15
Abertura 8. Vuelva a colocar la cubierta del cable colgándola de los tornillos de la parte superior del subbastidor y utilice los tornillos retirados anteriormente para fijarla. Nota: asegúrese de que los cables queden recogidos en la abertura de la parte inferior de la cubierta para cables antes de fijarla.
Página 16
7. Tienda los cables a lo largo de la ruta indicada en la imagen anterior. Se proporcionan varias correas de cable a lo largo del camino para asegurar los cables en su lugar. Nota: Si es necesario, sus cables también pueden dirigirse al lado izquierdo del sistema de elevación.
Página 17
Montaje del TV El peso combinado del televisor + panel abatible + cables/componentes no puede superar las 100 libras.
Página 18
9a. Fije las barras de montaje verticales a la parte posterior de su televisor utilizando el paquete de accesorios surtidos para televisores suministrado. 9b. Coloque los seguros de la pantalla en uno de los tres ganchos de cada una de las barras de montaje vertical y fíjelos apretando los dos tornillos Philips. Nota: Hay 3 juegos de ganchos disponibles en las barras de montaje verticales para permitir el ajuste a la posición vertical de su televisor.
Página 19
10. Ajuste la posición vertical de la placa posterior de la pantalla, cuelgue el televisor en ella y conecte todos los cables AV asegurándose de que haya suficiente holgura. Una vez conectados los cables, centre el televisor y fíjelo a la placa posterior de la pantalla apretando el tornillo hexagonal en los seguros de la pantalla.
Página 20
Ajustes y afinamiento El peso combinado del televisor + panel abatible + cables/componentes no puede superar las 100 libras.
Página 21
Tornillo de ajuste fino Apriete el tornillo de ajuste fino para elevar el panel abatible Tornillos de cabeza cilíndrica Afloje el tornillo de ajuste fino para bajar el panel abatible Tornillo de cabeza cilíndrica Apriete los tornillos de cabeza hueca cuando el panel abatible esté enrasado 11a.
Página 22
Panel abatible 1/4” de separación Paneles de remate 12. Dimensione sus paneles de remate o acerque el techo circundante, de modo que quede un espacio de 1/4" entre ellos y el panel abatible.
Página 23
Su instalación está ahora completa, consulte la documentación contenida en los controles de su sistema de elevación para obtener información sobre Controles e Integración.