Página 1
BALANCE DE PRÉCISION À DOUBLE PLATEFORME • SEROLA • User manual • Istruzioni per l’uso • Manual de usuario • Benutzerhandbuch • Gebruiksaanwijzing...
Página 3
III. • Conservez cette notice pour tout besoin ultérieur. • Cette balance de cuisine est destinée à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (médical ou commercial) est exclu. • Posez toujours la balance sur une surface horizontale, plane et stable. Ne placez pas la balance sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
Página 4
Utilisation Utilisation • Keep this manual for any future needs. • This kitchen scale is intended for household use only. Any other use (medical or commercial) is MARCHE/ARRÊT excluded. • Always place the scale on a horizontal, flat and stable surface. Do not place the scale on the edge Pour mettre la balance en fonction, appuyez sur le bouton of a table or counter.
Página 5
III. User guide User guide POWER ON/POWER OFF To turn on the scale, press the button Cup ideal for small To turn off the device, press the same button again. quantities (yeast) Once the scale is turned on and without any actions on your part, please note that the scale will turn off after 120 seconds.
Página 6
III. • Conservare questo manuale per eventuali necessità future. • Questa bilancia da cucina è destinata esclusivamente all’uso domestico. Ogni altro uso (medico o commerciale) è escluso. • Posizionare sempre la bilancia su una superficie orizzontale, piana e stabile. Non posizionare la bilancia sul bordo di un tavolo o bancone.
Página 7
Uso Uso • Guarde este manual para cualquier necesidad futura. • Esta báscula de cocina está diseñada únicamente para uso doméstico. Queda excluido cualquier FUNZIONE ON/OFF otro uso (médico o comercial). • Coloque siempre la báscula sobre una superficie horizontal, plana y estable. No coloque la báscula Per accendere la bilancia, premere il pulsante en el borde de una mesa o mostrador.
Página 8
III. Utilisation Utilisation FUNCIÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO Para encender la báscula, presione el botón Copa ideal para Para apagar el dispositivo, vuelva a pulsar el mismo botón. pequeñas cantidades (levadura) Una vez que la báscula esté encendida y sin ninguna acción de su parte, tenga en cuenta que la báscula se apagará...
Página 9
III. • Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Zwecke auf. • Diese Küchenwaage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Jede andere Nutzung (medizinisch oder kommerziell) ist ausgeschlossen. • Stellen Sie die Waage immer auf eine horizontale, ebene und stabile Oberfläche. Stellen Sie die Waage nicht auf die Kante eines Tisches oder einer Theke.
Página 10
Gebrauch Gebrauch • Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige behoeften. • Deze keukenweegschaal is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik AN / AUS SCHALTER (medisch of commercieel) is uitgesloten. • Plaats de weegschaal altijd op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond. Plaats de weegschaal Um die Waage einzuschalten, drücken Sie die Taste niet op de rand van een tafel of toonbank.
Página 11
III. Gebruik Gebruik AAN/UIT FUNCTIE Druk op de knop om de weegschaal aan te zetten Druk nogmaals op dezelfde knop om het apparaat uit te schakelen. Beker ideaal voor kleine hoeveelheden (gist) Zodra de weegschaal is ingeschakeld en zonder enige actie van uw kant, moet u er rekening mee houden dat de weegschaal na 120 seconden wordt Geweldig platform uitgeschakeld.
Página 12
Partagez vos instants de dolce vita avec nous www.ziipa.fr...
Página 13
® ZiiPa distribué par Cécoa Diffusion 87 voie de Châtenay 91370 - Verrières-le-Buisson - FRANCE...