Resumen de contenidos para PowerA ADVANTAGE XBGP0140-01
Página 1
POWERA ADVANTAGE WIRED CONTROLLER WITH LUMECTRA MANETTE FILAIRE POWERA ADVANTAGE AVEC LUMECTRA USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE PER L’USO MANUAL DO USUÁRIO...
Página 2
VIEW BUTTON CONNECTION / PROGRAM LED XBOX BUTTON MENU BUTTON BOUTON D’AFFICHAGE INDICATEUR DEL DE CONNEXION / PROGRAMME BOUTON XBOX BOUTON DE MENU A/B/X/Y BUTTONS BOUTONS A/B/X/Y DIRECTIONAL PAD PAVÉ DIRECTIONNELLE SHARE BUTTON BOUTON DE PARTAGE...
Página 3
RIGHT TRIGGER LEFT TRIGGER GÂCHETTE DROITE GÂCHETTE GAUCHE TRIGGER LOCK RIGHT TRIGGER LOCK LEFT VERROU DE GÂCHETTE DROITE VERROU DE GÂCHETTE GAUCHE AGB-R AGB-L BJA-D BJA-G PROGRAM BUTTON INT LED BOUTON DE PROGRAMME DEL INT EXT LED DEL EXT...
Página 4
Outside of program mode, pressing “INT LED” once will turn all LEDs on or off. • Connect the other end to the USB-C port on your PowerA Advantage Wired Controller with Lumectra. 8. Press the “View” button to toggle through multiple speed settings for the current zone. Press the •...
Página 5
SETTING TRIGGER DEPTH 3. Repeat for the remaining Advanced Gaming Button. • Adjust the trigger pull depth by sliding the trigger lock under each trigger to the left or right. NOTE: Advanced Gaming Button assignments will remain in memory even after disconnected. •...
Página 6
NOTE : This section is only for reference when using a Lumectra External RGB LED Light Strip (sold separately). EXTERNAL LEDS - PROGRAM FUNCTION 4. MODE SELECTION 1. To enter EXTERNAL LED Program Mode on the controller, hold the EXT LED button on the back of Press the D-Pad Left to cycle through the LED modes on the strip: the controller for 2 seconds.
Página 7
INT/EXT LED BUTTON MAPPING: FRONT VIEW: MENU: Speed setting for selected zone Speed setting all zones VIEW: MENU: Speed setting Speed setting for selected zone VUE : MENU : Réglage de la vitesse pour la zone sélectionnée Réglage de la vitesse toutes les zones VUE : MENU : Réglage de la vitesse...
Página 8
INT/EXT LED BUTTON MAPPING: BACK Increase brightness Decrease brightness GD : GG : Augmenter la luminosité Diminuer la luminosité GD : GG : S.O. S.O. TRIGGER LOCK RIGHT: N/A TRIGGER LOCK LEFT: N/A VERROUILLAGE DE VERROUILLAGE DE GÂCHETTE DROITE : S.O. GÂCHETTE GAUCHE : S.O.
Página 9
NOTE: A: Confirm cable is properly connected to your Xbox console. pursuant to Part 15 of the FCC Rules. A: Confirm cable is properly connected to your PowerA Wired Controller. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Q: Controller is connected but has no function? This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and A: Confirm you are using the Player #1 controller.
Página 11
“ Solid “, “ Breathing “ ou “ Cycle “. » • Connectez l’autre extrémité au port USB-C de votre manette filaire PowerA Advantage avec 6. Appuyez sur les touches « HAUT » et « BAS » du D-Pad pour régler le niveau de luminosité de la Lumectra.
Página 12
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE PRESSION • Ajustez la profondeur de pression de la gâchette en faisant glisser le verrou de la gâchette sous chaque gâchette vers la gauche ou la droite. • La profondeur de pression de chaque gâchette peut être réglée indépendamment. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE 3.
Página 13
REMARQUE : B. Appuyez et maintenez enfoncé l’un des boutons A/B/X/Y pour faire défiler les six nuances Cette section est proposée à titre de référence en vue de l’utilisation de cette couleur jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. d’une bande LED RVB externe Lumectra, vendue séparément. 4.
Página 15
SYMBOLES DE CONFORMITÉ RÉGIONAUX CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Vous trouverez plus d’information sur chaque nom de symbole au moyen d’une recherche L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR sur le Web. d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 16
6. Presiona los botones «Arriba» y «Abajo» de la cruceta para ajustar el nivel de brillo de la zona. • Conecta el otro extremo al puerto USB-C del mando con cable PowerA Advantage con Lumectra. • Mantén presionado el botón Xbox hasta que la consola se encienda. El led de conexión o 7.
Página 17
CONFIGURACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DEL DISPARADOR 2. Pulsa uno de los siguientes botones (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/gatillo izquierdo/gatillo derecho/ • Ajusta la profundidad de tracción del disparador deslizando el seguro del disparador debajo de cruceta de dirección) para asignarlo a un control avanzado de juego. Luego pulsa los botones de cada disparador hacia la izquierda o hacia la derecha.
Página 18
NOTA : 4. SELECCIÓN DE MODO Esta sección es solo como referencia cuando se utiliza una tira Presiona el botón «Izquierdo» de la cruceta para alternar entre los modos de led de la tira: de luz LED RGB externa Lumectra que se vende por separado A.
Página 20
5. Drücken Sie „Links“ auf dem D-Pad, um den Lichteffekt der Zone zu programmieren: dauerhaft, Xbox-Konsole an. pulsierend oder zyklisch. • Schließen Sie das andere Ende am USB-C-Port Ihres kabelgebundenen Controllers PowerA 6. Drücken Sie „Hoch“ bzw. „Runter“ auf dem D-Pad, um die Helligkeit der Zone einzustellen. Advantage mit Lumectra an.
Página 21
EINSTELLEN DER ABZUGSTIEFE 2. Drücken Sie eine der folgenden Tasten (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/linker Stick gedrückt/rechter Stick gedrückt/Steuerkreuz), um eine Neubelegung vorzunehmen. Drücken Sie dann die Taste • Stellen Sie die Abzugstiefe ein, indem Sie die Abzugssperre unter jedem Abzug nach links oder für erweiterte Spielfunktionen (AGR oder AGL), die Sie neu belegen möchten.
Página 22
HINWEIS : Dieser Abschnitt dient nur als Referenz, wenn Sie einen externen RGB- LED-Lichtstreifen von Lumectra verwenden, der separat erhältlich ist EXTERNE LEDS PROGRAMMIEREN 4. MODUSWAHL 1. Um mit dem Controller den Programmiermodus für externe LEDs zu starten, halten Sie den Knopf Drücken Sie auf „Links“...
Página 24
SYMBOLE FÜR REGIONALE KONFORMITÄT stattdessen mit Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern) sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von Weitere Informationen erhalten Sie über eine Websuche nach den Namen der einzelnen Symbole. mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten: Die nachfolgenden Hinweise richten sich an Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen (bei Vertrieb unter Verwendung von private Haushalte, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen.
Página 25
Wesentlichen dieselben Funktionen wie das Neugerät erfüllt, unentgeltlich an den Vertreiber Das CE-Zeichen (Conformité Européene, d. h. Europäische Konformität) ist eine Erklärung zurückzugeben. des Herstellers, dass das Produkt den maßgeblichen europäischen Richtlinien und Vorschriften hinsichtlich Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz entspricht. Dieselbe Möglichkeit besteht unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind.
Página 26
6. Premi i tasti su e giù sul D-Pad per regolare il livello di luminosità della zona. • Collega l’altra estremità alla porta USB-C del controller cablato PowerA Advantage con Lumectra. 7. In modalità programmazione, premere una volta “INT LED” per spegnere la zona corrente •...
Página 27
IMPOSTAZIONE DELLA PROFONDITÀ DEL GRILLETTO • Regolare la profondità di trazione del grilletto facendo scorrere la sicura del grilletto sotto ogni grilletto a sinistra o a destra. • La profondità di tiro di ciascun grilletto può essere impostata in modo indipendente. REGOLAZIONE DEL 3.
Página 28
NOTA : B. Premendo e tenendo premuto uno qualsiasi dei pulsanti A/B/X/Y si scorrerà tra le 6 Se si utilizza una striscia luminosa LED RGB esterna Lumectra sfumature di quel colore finché il pulsante non viene rilasciato. venduta separatamente, questa sezione è solo per riferimento. 4.
Página 30
6. Prima “CIMA” e “BAIXO” no botão direcional para ajustar o nível de luminosidade da zona. • Ligue a outra extremidade à porta USB-C do seu Comando Com Fio PowerA Advantage 7. No modo de programação, prima uma vez “LED INT” para desligar a zona atual, de forma com Lumectra.
Página 31
AJUSTAR PROFUNDIDADE DO GATILHO 2. Prime um nos seguintes botões (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/stick analógico esquerdo/stick analógico direito/botão de controlo+) se pretenderes atribuir o Botão de Jogo Avançado. Em seguida, • Ajuste a profundidade de pressão do gatilho, deslizando o fecho do gatilho por baixo de cada prime o Botão de Jogo Avançado (AGR ou AGL) que pretendes para executar essa função.
Página 32
NOTE : B. Se premir e mantiver premido qualquer um dos botões A/B/X/Y, o comando percorrerá as 6 Esta secção serve apenas de referência quando utilizar uma tonalidades dessa cor até que solte o botão. fita de luz LED RGB Lumectra externa, vendida separadamente. 4.