Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
LAVADORA
Lea este manual atentamente antes de utilizar la lavadora y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
T1607TPX
T1609TPX
T1409TPX
*MFL67890515*
Rev. : 01 (09T15)
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG T1607TPX

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO LAVADORA Lea este manual atentamente antes de utilizar la lavadora y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. T1607TPX T1609TPX T1409TPX *MFL67890515* www.lg.com Rev. : 01 (09T15)
  • Página 2 aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o la operación se detendrá por seguridad. Control de lógica FUZZY (Lavado Normal) Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc.
  • Página 3 ontenido LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 4 nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está dividido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 5 nformación de Seguridad Advertencia ÁREA DE LAVADO • Mantener limpia el área debajo y alrededor de su electrodoméstico y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusas de ropa, químicos, etc. El operar con este tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio.
  • Página 6 nformación de Seguridad Advertencia CUANDO USE LA LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 7 dentificación de Partes Cuerpo • Manguera de suministro • Caja de detergente en polvo y líquido de agua * Asegúrese de que no existan fugas de agua • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se • Dispensador de blanqueador encuentra dañado, deberá...
  • Página 8 nformación de Funcionamiento Nuestra lavadora proporciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
  • Página 9 Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 10 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad de detergente apropiada. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 11 Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas de lavado. Use más detergente si tiene agua dura, grandes cantidades de ropa o suciedad causada por aceite o baja temperatura de agua. Selección del detergente correcto Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado).
  • Página 12 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador Dispensador de cloro • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque.
  • Página 13 uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos de uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, removedor de óxido, ácido o los productos que contienen amonio. Este tipo de mezclas puede producir gases peligrosos los cuales pueden causar una lesión grave o la muerte.
  • Página 16 rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente lavadora (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal. En el lavado fuzzy, la máquina • Se indica la cantidad selecciona automáticamente las condi- apropiada de detergente ciones más apropiadas para la ropa en al lado del nivel de agua...
  • Página 17 Carga Precaución & Nota Cierre la tapa Finalización Máxima • Si ya hay agua dentro del tambor al poner ropa mojada en tambor antes de comenzar el lavado esto puede aumentar el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 •...
  • Página 18 avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
  • Página 19 avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora. Seleccione el programa FAVORITO. Seleccione sus condiciones de lavado preferidas.
  • Página 20 avado Silencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. Agregue la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA . Agregue el detergente y cierre la tapa.
  • Página 21 impieza Tambor Si se produce sarro en la tina, esto podría manchar su ropa o producir un aroma desagradable en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de telas entra en contacto con el detergente, y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
  • Página 22 IR DRY Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora. Seleccione el botón AIR DRY. Presione el botón de INICIO/PAUSA Cierre la tapa. Nota Seleccionar “Air Dry” (Secado por Aire) 30 minutos “TUB DRY” (Secado por Tina). - Utilize este sistema para prevenir el desarrollo de la suciedad causado por la humedad existente en la tina después del lavado.
  • Página 23 pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora. Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón para seleccionar el tiempo para seleccionar los tiempos...
  • Página 24 avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora.
  • Página 25 tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ó mo bloquear Presione el botón ENCENDIDO (APAGADO) para encender la lavadora. •...
  • Página 26 nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Ponga la máquina en una superficie plana y firme con el apropiado espacio. mínimo de 10 cm mínimo Le sugerimos un espacio mínimo de 2 cm al de 2 cm lado derecho y al lado izquierdo de la máquina mínimo...
  • Página 27 onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país, y los accesorios para la conexión deberá conseguirlos por su propia cuenta.
  • Página 28 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presión) Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Separe el conector del medio de la manguera de Manija de presión suministro de agua, presionando el vástago de presión y...
  • Página 29 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada atornillada) Afloje el tornillo Empaque de goma Suelte el tornillo del conector de tal forma que la Tornillo llave se pueda poner en el medio. Conector Fije el conector a la llave Presione el conector superior hasta que el...
  • Página 30 onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise el modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes: Modelo con bomba Asegúrese de que la manguera de drenaje esté bien conectada a la salida de drenaje en la parte posterior de su lavadora y apriete la abrazadera.
  • Página 31 étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Receptáculo de pared de conexión Método de puesta a tierra con tierra en la terminal a tierra de 3 terminales.
  • Página 32 Para limpiar el filtro de pelusas • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., pónganse en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo. Limpie la cubierta de la bomba (cuando el drenado sea malo)
  • Página 33 impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de congelación • Cierre la llave y quite la Manguera del Suministro del Agua. • Elimine el agua que se quede dentro del camino del suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de la cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 34 so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si así lo desea. El bloqueo manual es activado por un seguro deslizante debajo de la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
  • Página 35 roblemas Comunes en su Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado son la poca eliminación de manchas residuos de pelusa y espuma, daño en su ropa. Para obtener resultados satisfactorios de lavado, siga estas instrucciones: PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas Soluci ón y Medidas Preventivas Causas Posibles...
  • Página 36 roblemas Comunes en su Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el suministro ¿Está cerrada la llave de agua? de agua ¿Está cortado el suministro de agua? ¿Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? ¿Es muy baja la presión del agua o está...
  • Página 37 érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto. • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
  • Página 38 T1607TPX / T1609TPX / T1409TPX Modelo Voltaje y frecuencia 220 V ~, 50 Hz Rango de presión de 30 - 800 kPa (0.3 kgf / cm - 8 kgf / cm Alimentación del agua 632(Anchura) x 670(Profundidad) x 1020(Altura) mm Dimensiones La especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

T1609tpxT1409tpx