Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
Para reducir el riesgo de lesiones,
MODELO:
GGG-03000
GGG-04000
GGG-04500
GGG-06250(E)
GGG-07250(E)
GGG-09250(E)
GGG-11000-H2W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genpar GGG-03000

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR MODELO: GGG-03000 GGG-04000 GGG-04500 GGG-06250(E) GGG-07250(E) GGG-09250(E) GGG-11000-H2W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2 Contenido Prólogo..................... 3 Precauciones de seguridad..............4 Especificaciones de seguridad............... 5 Reglamento de seguridad ............... 6 Etiquetas de advertencia.................7 Especificaciones del producto ..............8 Identificación de los componentes............9 Características..................10 Guía de operación................. 11 Operando ....................
  • Página 3 Prólogo Parte Delantera Gracias por comprar una unidad del GENPAR generador. Este producto es un generador familiar el cual produce energía eléctrica mediante un motor que acciona un alternador y se utiliza en situaciones en las que se interrumpe el suministro de electricidad o como fuente primaria suministro de energía cuando no hay energía disponible...
  • Página 4 Precauciones de Seguridad Peligro: No conecte la unidad Peligro: Úselo únicamente en exteriores, del generador a la red eléctrica u Los gases de escape liberados del equipo contienen monóxido de carbono (CO) que no se otras fuentes de energía, úsela sola puede ver ni oler.
  • Página 5 Especificaciones de Seguridad Peligro: Peligro de electrocución: la electricidad puede provocar la MUERTE o LESIONES GRAVES  NO utilice cables desnudos para conectar la fuente de alimentación al equipo eléctrico, utilice un enchufe que cumple con las normas locales  Durante el funcionamiento del generador, no toque los cables expuestos ...
  • Página 6 Regulaciones de seguridad Hay una calcomanía de advertencia en la máquina para recordarle las normas de seguridad...
  • Página 7 Etiquetas de Advertencia Algunos de los siguientes símbolos son usados en la máquina o el manual. Al entender sus significados le será fácil y segura la operación. Símbolo Nombre Significado Voltio Voltaje Unidad Amperio Actual Unidad Hertz Frecuencia Unidad (1Hz=60 rpm) Vatio Fuerza Unidad Revolución Por Minuto...
  • Página 8 Especificaciones del producto Model GGG-03000 GGG-04000 GGG04500 GGG-06250(E) GGG-07250(E) GGG-09250(E) C.A. producción Frecuencia 50Hz / 60Hz Voltaje 220V / 230V / 240V Fuerza Factor Potencia 6,25kW 3,5kW 5,25kW 7,5kW 3,0kW 2,5kW nominal 9,25kW 4,5kW 6,25kW 7,25kW 4,0kW 3,0kW Cima Fuerza...
  • Página 9 Especificaciones del producto Model GGG-11000-H2W C.A. producción 60Hz Frecuencia 120V / 240V Voltaje Fuerza Factor Potencia 8,2kW nominal 8,8kW Cima Fuerza Motor 4 Trazos / Aire Enfriamiento / Soltero Cilindro / OHV/ Horizontal Tipo Aceite de 1,1 litros motor capacida A partir Arranque de retroceso/eléctrico Comenzar Modo...
  • Página 10 Identificación de componentes Tapa de aceite Tanque de combustible Panel de control A.C. Disyuntor C.A. Salida Válvula de calzo Válvula de gasolina Interruptor Filtro de aire del motor Empuñadora de arranque de Rueda retroceso Tapón de Mango y drenaje de empuñadoras aceite Bujia...
  • Página 11 Características CONOCE TU GENERADOR TERMINAL DE TIERRA El uso seguro de este generador requiere El terminal de tierra se utiliza para de una comprensión de la información ayudar en conectar a tierra proporcionada en este manual del adecuadamente el generador para ayudar operador, así...
  • Página 12 Guía de funcionamiento El Operacional pasos son pegado arriba el Llenar combustible aceite combustible tanque, . por favor funcionar como por el instrucciones. No exceda este nivel Abra la tapa de llenado de combustible y llénelo con gasolina sin etanol de 91 octanos (95 y 98 octanos pueden ser usados) La posición del nivel de Conexión a tierra de la unidad combustible se mostrara en el indicador opuesto a...
  • Página 13 Operación Arrancar el motor Arrancar y se puede iniciar girando el interruptor a Desenchufe todas las cargas del generador. la posición START. Para prolongar la vida útil de la batería, no gire el interruptor durante más de 3 segundos y el intervalo entre dos intentos debe ser de al menos 10 segundos Gire la válvula de combustible a la posición ON.
  • Página 14 Operación Deteniendo el motor Retire cualquier carga del generador. Gire la válvula de combustible a la posición OFF. La unidad debe almacenarse en un lugar limpio y seco. y debe estar protegido de la lluvia y alta temperatura. Se recomienda cubrir la unidad para evitar la exposición excesiva a la humedad y al polvo Gire el interruptor del motor a la posición OFF.
  • Página 15 Gestión de energía Equipo electrico Clasificado A partir de potencia(W) potencia(W) Televisión de pantalla plana 27" Energía ahorro 5~50 5~50 lámpara Eléctrico Horno 1000 1000 Computadora Accesorios De casa Refrigerador 1600 Lavado máquina Eléctrico admirador Aire acondicionado 1500 3000 Eléctrico soldador 2500 5000 Herramientas...
  • Página 16 Mantenimiento El mantenimiento regular es la mejor garantía de un funcionamiento seguro, económico y sin fallos, y también puede contribuir a la protección del medio ambiente El programa de mantenimiento es el siguiente: Realice el mantenimiento recomendado en el horario adecuado o en el tiempo transcurrido lo que ocurra primero Cada 100 cada 20 horas...
  • Página 17 Mantenimiento Limpieza del filtro de aire Elemento filtrante de espuma Elemento de filtro Tapa de filtro Tornillo El sistema de limpieza de aire utiliza un elemento de espuma que se puede lavar y reutilizar 1. Abra la tapa con la contratuerca y retire el elemento de filtro de aire de espuma 2.
  • Página 18 Mantenimiento Limpiar la Bujía Modelos de bujías recomendados: NGK: BPR7ES. Campeón RN7YC. Llave de vaso para bujías Tapa de Bujía 1 Retire la tapa de la bujía 2 Limpie la base de la bujía 3 Retire la bujía con la llave de tubo para bujías 4 Inspeccione visualmente el aislador de la bujía en busca de daños.
  • Página 19 Guía para resolver problemas Falla Causa Acción Sin combustible Llenar el aceite tanque con gasolina La válvula de combustible no está Doblar el combustible válvula a ON abierta El unidad no puede La válvula de combustible esta Limpiar el recipiente de combustible (consulte a iniciar bloqueada página 16)