Página 1
Istruzioni per l'uso HU Használati útmutató Kullanım Kılavuzu Gebruiksaanwijzing BGR наръчник с инструкции Инструкция по DK Betjeningsvejledning применению RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau WWW.RUNPO TE C. CO M Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 2
Magyar Oldal Русский Стр. Íslenska Bls. Lietuvių K. Psl. Slovenčina Strana Slovenščina Stran Hrvatski Stranica Türkçe Sayfa БЪЛГАРСКИ Страница VIDEO VIDEO RUNPOTEC GmbH Irlachstrasse 31 A-5303 Thalgau Tel.: +43 6235 20 335-0 Fax: +43 6235 20 335-35 office@runpotec.com www.runpotec.com WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 4
DEUTSCH DEUTSCH – Inspektionskamera RC2 – Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Rohr-inspektion für Rohr-inspektion große Rohrdurchmesser ab Ø 14 mm und mehr Schutzklasse Lüftung- und IP 67 Wartungsinspektion Hohlwand-inspektion Schächte und Suchen und Einfangen Unterflurkanäle Kombinations-Variante – Kompatibel zu allen RUNPOTEC Produkten mit Gewinde RTG Ø 6 mm...
Página 5
ENGLISH – Inspection camera RC2 – Application examples DEUTSCH Application examples Pipe inspection Pipe inspection for large pipe diameters as of pipe - Ø 20 mm Protection class Ventilation inspection IP 67 and servicing Cavity wall inspection Shafts and Search and capture underfloor ducting Combination variant –...
Página 6
Glasfaserstäbe Ø 7,5 mm, Ø 9 mm und Ø 11 mm Durch das Übergangsgewinde von RTG Ø 12 mm auf RTG Ø 6 mm ist die RC2 Inspektionskamera auch mit den Glasfaserstäben Ø 7,5 mm, Ø 9 mm und Ø 11 mm kompatibel.
Página 7
Fiberglass rod Ø 7,5 mm, Ø 9 mm and Ø 11 mm Due to the transition thread from RTG Ø 12 mm to RTG Ø 6 mm, the RUNPOCAM RC2 is also compatible with fi berglass rods Ø 7.5 mm, Ø 9 mm and Ø 11 mm.
Página 8
USB-Kabel 1,5 m (Stecker: USB / USB-C) USB Euro-Netzstecker, 230 V Magnet Fang-Set Verbindungsgewinde Set, RTG Ø 6 mm (Blindschraube, Verbindungsgewinde außen, Verbindungsgewinde innen) RUNPOTEC System-Koffer mit RC2 Koffereinlage TECHNISCHE DATEN Monitor 3.5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerakopf 307.200 Pixel (640 x 480)
Página 9
DEUTSCH EINFÜHRUNG Die Firma RUNPOTEC bedankt sich für den Kauf der RC2 Inspektions- kamera. Diese Gebrauchsanleitung informiert Sie über die sichere Nutzung Ihrer RC2 Inspektionskamera. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen zu Inbetriebnahme, Montage, Sicherheit und Anwendung oder Störungen haben, steht Ihnen Ihr Vertragshändler oder die Firma RUNPOTEC telefonisch oder per E-Mail...
Página 10
Automatische Monitorabschaltung Aus / 10 Min. Speicherkarte Speicherkarte formatieren formatieren: Auswählen – Ausführen/Abbrechen. Alle Daten auf der Speicherkarte werden gelöscht! Grund- Auf die Werkseinstellung zurücksetzen. einstellung: Software Versionsnummer: RC2.1 Version: Alle Abbildungen sind Symbolfotos. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 12
USB EURO power plug 230 V Magnet fishing-set Connecting thread set, RTG Ø 6 mm (Blind cap, inside and outside connection thread) RUNPOTEC system case with RC2 case insert TECHNICAL DATA Monitor 3.5" TFT LCD Monitor 16 M colours Camera head 307.200 pixels (640 x 480)
Página 13
INTRODUCTION RUNPOTEC appreciates your purchase of a RC2 inspection-camera. These instructions for use provide information on safe use of your RC2 inspection- camera. Read the instructions for use thoroughly before commissioning. If you have any questions about commissioning, assembly, safety and applications, or problems, please contact your dealer or RUNPOTEC by telephone or e-mail.
Página 14
Automatic monitor switch-off Off / 10 min. Format Format memory card memory Select – Execute/Cancel. All data on the memory card is deleted! card: Reset: Reset to the factory settings. Software version number: RC2.1 Version: All images are representative. Changes and printing errors excepted. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 16
Jeu de capture magnétique Jeu de filetage de raccordement, RTG Ø 6 mm (vis borgne, filetage de raccordement extérieur, filetage de raccordement intérieur) RUNPOTEC system case avec garniture de malette RC2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran Écran 3.5“ TFT LCD 16M couleur Tête de caméra...
Página 17
En cas de questions concernant la mise en service, le montage, la sécurité et l'utilisation ou des les défaillan- ces, votre revendeur ou la société RUNPOTEC sont à votre disposition par téléphone ou par courriel. Vous trouverez nos coordonnées en page 2.
Página 18
Toutes les données sur la carte mémoire seront mémoire : supprimées ! Réglage de Réinitialiser au réglage usine. base : Numéro de version logicielle: RC2.1 Version : Toutes les illustrations sont fournies à titre symbolique. Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 19
Flexible attachment 12 cm N° art. Acier inoxydable, 20509 fi letage RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider N° art. 20468 fi letage RTG Ø 6 mm RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 20
USB enchufe de alimentación europeo de 230 V Imán para recuperación rosca de ensamblaje, RTG Ø 6 mm (Tapó roscado ciego, roscado de conexión externa, roscado de conexión interna) RUNPOTEC system case con molduras para el RC2 DATOS TÉCNICOS Monitor Monitor 3,5“ TFT LCD 16 M colores Cabezal de cámara...
Página 21
La empresa RUNPOTEC le agradece la compra de la RC2 cámara de inspección. Estas instrucciones de uso le informan sobre el uso seguro de su RC2. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha. Si tiene cualquier pregunta sobre la puesta en marcha, el montaje, la seguridad, la aplicación o la solución de fallos, nuestro distri-...
Página 22
¡Todos los datos de la tarjeta de memoria serán memoria: borrados! Ajustes de Volver a los ajustes de fábrica. fábrica: Número de versión del software: RC2.1 Versión: Todas las imágenes son fotos simbólicas Reservado el derecho a modificaciones y errores tipográficos. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 24
Conjunto de ímanes de captura Conjunto de roscas de ligação, RTG Ø 6 mm (Parafuso cego, rosca de ligação exterior, rosca de ligação interior) Maleta de sistema RUNPOTEC com inserto RC2 DADOS TÉCNICOS Monitor Monitor TFT LCD de 3,5" 16M a cores Cabeça da câmara...
Página 25
A empresa RUNPOTEC agradece sua compra da RC2 câmara de inspecção. Estas instruções de utilização visam informá-lo acerca da utilização segura da RC2. Leia atentamente as instruções de utilização antes de colocar em funcionamento. No caso de ter perguntas sobre a colocação em funcio- namento, montagem, segurança e utilização ou falhas, o seu distribuidor...
Página 26
Todos os dados contidos no cartão de memória memória: serão apagados! Configu- Repor à configuração de fábrica. ração base: Número de versão do software: RC2.1 Versão: Todas as imagens são fotos simbólicas. Reservam-se os direitos de alterações e erros de impressão. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 28
OK / Play Batteria ricaricabile agli ioni di litio 18650 (fino a 6 ore di funzionamento continuo) Clip da cintura Testina videocamera RC2 con cavo nelle lunghezze 10 m, 30 m oppure 50 m incl. tamburo avvolgitore per videocamera INCLUSI ACCESSORI...
Página 29
ITALIANO INTRODUZIONE La ditta RUNPOTEC Vi ringrazia per l'acquisto della RC2 telecamera di ispezione. Le presenti istruzioni per l'uso Vi informa sull'utilizzo sicuro della Vostra RC2 telecamera di ispezione. Prima della messa in funzione leg- gere attentamente le istruzioni per l'uso. In caso di domande sulla messa...
Página 30
Selezionare – Eseguire/Abortire. Saranno cancellati tutti i dati presenti sulla scheda! di memoria: Impostazione Ripristinare le impostazioni di fabbrica. base: Numero della versione del software: RC2.1 Versione: Tutte le illustrazioni sono foto simboliche. Salvo modifiche ed errori di stampa. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 31
Flexible attachment 12 cm N. art. Acciaio inox, 20509 Filettatura RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider N. art. Filettatura RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 32
USB-kabel 1,5 m (stekker: USB / micro-USB) USB-voeding voor Europese voeding van 230 V Magneet vangset Verbindingsschroefdraad-set, RTG Ø 6 mm (Blinde schroef, externe verbindingsdraad, interne verbindingsdraad) RUNPOTEC systeemkoffer met RC2 kofferinzet TECHNISCHE GEGEVENS Monitor 3.5“ TFT LCD-monitor 16 M color Camerakop 307.200 pixels (640 x 480)
Página 33
NEDERLANDS INLEIDING RUNPOTEC dankt u voor de aankoop van de RC2 inspectie camera. Deze gebruiksaanwijzing informeert u over het veilige gebruik van uw RC2. Lees de gebruiksaanwijzing voor de inbedrijfneming zorgvuldig door. Als u vragen hebt over inbedrijfneming, installatie, veiligheid en gebruik of storingen, kunt u telefonisch of per e-mail contact opnemen met uw dealer of met RUNPOTEC.
Página 34
Auto uit: Automatische monitoruitschakeling Uit / 10 min. geheugen- geheugenkaart formatteren kaart Selecteren – Uitvoeren/annuleren. Alle gegevens op de geheugenkaart worden formatteren: verwijderd! Basisinstelling: resetten naar fabrieksinstellingen. Software-versienummer: RC2.1 Versie: Alle afbeeldingen zijn illustratief. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 36
USB-kabel 1,5 m (stik: USB / Micro-USB) USB Euro strømstik, 230 V Fang-magnet sæt Forbindelsesgevind-sæt, RTG Ø 6 mm (blindskrue, udvendigt forbindelsesgevind, indvendigt forbindelsesgevind) RUNPOTEC system-kuffert med RC2 kuffert-indlæg TEKNISKE DATA Monitor 3,5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerahoved 307.200 pixel (640 x 480)
Página 37
DANSK INDLEDNING RUNPOTEC siger tak for, at du valgte et RC2 inspektion kamera. Denne brugsvejledning oplyser om sikker anvendelse af RC2 inspektion kamera. Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden RC2 Inspektion ka- mera tages i brug. Du er velkommen til at kontakte forhandleren eller RUN- POTEC telefonisk eller pr.
Página 38
Automatisk slukning af monitor Fra / 10 min. Formatering Formatering af memory-kort Vælg - Udfør/annuller. memory-kort: Alle data på memory-kort bliver slettet! Grund- Nulstil til fabriksindstilling. indstilling: Software versionsnummer: RC2.1 Version: Alle afbildninger er eksempelfotos. Med forbehold for ændringer og trykfejl. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 40
USB-kabel 1,5 m (kontakt: USB/Micro-USB) USB Euro-kontakt, 230 V Magnet-fångstset Anslutningsgängsats, RTG Ø 6 mm (Blindskruv, anslutningsgänga utvändig, anslutningsgänga invändig) RUNPOTEC systemväska med RC2 väskilägg TEKNISKA DATA Monitor 3,5 tum TFT LCD-monitor 16 M color Kamerahuvud 307 200 pixlar (640 x 480)
Página 41
SVENSKA INLEDNING Företaget RUNPOTEC tackar för att du har valt att köpa RC2 inspektionska- mera. Denna bruksanvisning innehåller information om säker användning av RC2. Läs noga bruksanvisningen före idrifttagningen. Om du har frågor angående idrifttagning, montering, säkerhet och användning eller störnin- gar hjälper gärna din auktoriserade återförsäljare eller företaget RUNPRO-...
Página 42
Automatisk avstängning av skärmen från/10 min. Formatera Formatera minneskort minneskort: Välj – verkställ/avbryt. Alla data på minneskort raderas! Grundinställ- Återställ till fabriksinställningen. ning: Programvaruversion: RC2.1 Version: Alla avbildningar är symbolfoto. Vi förbehåller oss rätten till ändringar och tryckfel. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 44
USB-kabel 1,5 m (plugg: USB / Micro-USB) USB Euro strømplugg, 230 V Magnetisk fangsett Koblingsgjengesett, RTG Ø 6 mm (Settskrue, koblingsgjenge utvendig, koblingsgjenge innvending) RUNPOTEC systemkoffert med RC2 koffertinnlegg TEKNISKE DATA Skjerm 3.5“ TFT LCD-skjerm 16 M farger Kamerahode 307.200 piksel (640 x 480)
Página 45
NORSK INTRODUKSJON Firmaet RUNPOTEC takker for at du kjøpte RC2 inspeksjonskamera. Denne bruksanvisningen informerer deg om sikker bruk av RC2 inspeksjonskame- ra. Les nøye gjennom bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Har du spørsmål om oppstart, montering, sikkerhet, bruk eller feil, står din autori- serte forhandler eller firma RUNPOTEC gjerne til disposisjon på...
Página 46
Auto av: Automatisk skjermavslagning Av / 10 min. Formater Formatere minnekort minnekort: Velge – utføre/avbryte. Alle data på minnekort blir slettet! Grunninnstil- Tilbakestill til fabrikkinnstillinger. ling: Software-versjonsnummer: RC2.1 Versjon: Alle illustrasjoner er symbolfotografier. Med forbehold om endringer og trykkfeil. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 48
USB-kaapeli 1,5 m (liittimet: USB / Micro USB) USB Euro -virtapistoke, 230 V Magneettisarja Liitäntäkierresarja, RTG Ø 6 mm (umpiruuvi, ulkokierre, sisäkierre) RUNPOTEC System -laukku, RC2-sisäosa TEKNISET TIEDOT Monitori 3.5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerapää 307 200 pikseliä (640 x 480) Suojausluokka IP 67 (kamerapää...
Página 49
SUOMI JOHDANTO RUNPOTEC kiittää RC2 tarkastuskamera hankinnasta. Tässä käyttöoh- jeessa opastetaan RC2 tarkastuskamera turvallinen käyttö. Lue käyt- töohje huolellisesti ennen käyttöönottoa. Jos sinulla on kysyttävää käyt- töönotosta, asennuksesta, turvallisuudesta ja käytöstä tai häiriöistä, valtuutetut jälleenmyyjät ja RUNPOTEC opastavat puhelimitse tai sähkö- postin välityksellä.
Página 50
17 kielivaihtoehtoa. Automaatti- Automaattinen monitorin sammutus nen sammu- pois / 10 min. tus: Alusta Alusta muistikortti muistikortti: Valitse – Suorita/Keskeytä. Muistikortti sisältö poistetaan! Perusasetus: Palauta tehdasasetus. Ohjelmiston versionumero: RC2.1 Versio: Kaikki kuvat ovat symbolikuvia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Painovirheistä ei vastata. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 51
Flexible attachment 12 cm Art. nro Jaloteräs, 20509 kierre RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Art. nro kierre RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 52
Wtyczka zasilająca USB typu Euro, 230 V Magnesowy zestaw do zaczepiania Zestaw gwintów przyłączeniowych, RTG Ø 6 mm (zaślepka, gwint przyłączeniowy zewnętrzny, gwint przyłączeniowy wewnętrzny) Walizka systemowa RUNPOTEC z wkładem RC2 DANE TECHNICZNE Monitor Monitor 3.5“ TFT LCD 16 M kolorowy Głowica kamery...
Página 53
POLSKI WSTĘP Firma RUNPOTEC dziękuje za zakup kamery wielofunkcyjnej RC2 ka- mera inspekcyjna. Niniejsza instrukcja obsługi informuje o bezpiecznym użytkowaniu kamery RC2 kamera inspekcyjna. Przed uruchomieniem dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W razie pytań dotyczących uruchamiania, montażu, bezpieczeństwa i użytkowania lub usterek pro- simy o kontakt telefoniczny lub e-mailowy z partnerem kontraktowym lub firmą...
Página 54
Automatyczne wyłączanie monitora wył. / 10 min Formato- Formatowanie karty pamięci wanie karty Wybór – wykonanie/anulowanie. Wszystkie dane na karty pamięci są usuwane! pamięci: Ustawienie Przywracanie ustawień fabrycznych. podstawowe: Numer wersji oprogramowania: RC2.1 Wersja: Wszystkie ilustracje mają charakter symboliczny. Zmiany i błędy w druku zastrzeżone. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 55
Flexible attachment 12 cm Nr art. Stal nierdzewna, 20509 gwint RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Nr art. gwint RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 56
USB Euro napájecí zástrčka, 230 V Magnet - záchytná sada Sada spojovacích závitů, RTG Ø 6 mm (zaslepovací šroub, spojovací závit vně, spojovací závit uvnitř) RUNPOTEC systémový kufr s RC2 vložkou do kufru TECHNICKÉ ÚDAJE Monitor 3.5“ TFT LCD monitor 16 M color Hlava kamery 307.200 pixelů...
Página 57
ÚVOD Firma RUNPOTEC děkuje za zakoupení RC2 inspekční kamera. Tento ná- vod pro použití Vás informuje o bezpečném používání Vaší RC2 inspekční kamera. Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte návod pro použití. Pokud máte dotazy ohledně uvedení do provozu, montáže, bezpečnosti a použití...
Página 58
Automatické vypnutí monitoru Vyp / 10 min. paměťovou Formátovat paměťovou kartu kartu Zvolit – Provést/Přerušit. Veškerá data na paměťovou kartu budou smazána! formátovat: Základní Vrátit zpět na tovární nastavení. nastavení: Číslo verze softwaru: RC2.1 Verze: Veškeré obrázky jsou symbolické fotografie. Změny a tiskové chyby vyhrazeny. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 59
Flexible attachment 12 cm Výr. č. Ušlecht. ocel, 20509 závit RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Výr. č. závit RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 60
USB kábel 1,5 m (Dugasz: USB / Micro-USB) USB Euro tápcsatlakozó, 230 V Mágneses felfogókészlet Csatlakozómenet készlet, RTG Ø 6 mm (vakcsavar, csatlakozó menet kívül, csatlakozó menet belül) RUNPOTEC rendszerkoffer RC2 kofferbetéttel MŰSZAKI ADATOK Képernyő 3,5“ TFT LCD képernyő, 16M szín Kamerafej 307 200 képpont (640 x 480)
Página 61
MAGYAR BEVEZETÉS A RUNPOTEC cég köszönetet mond a RC2 ellenőrző kamera. Ez a hasz- nálati utasítás a RC2 biztonságos használatával kapcsolatos információkat bocsát rendelkezésre. Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Az üzembevétellel, összeszereléssel, biztonsággal és alkalmazással kapcsolatok kérdések vagy zavar esetén a szerződéses kereskedők vagy a RUNPOTEC cég munkatársai telefonon vagy e-mail-...
Página 62
A képernyő automatikus kikapcsolása Ki / 10 perc. Kártya A memóriakártya formattálása formattálás: Kiválasztás - végrehajtás/megszakítás. Törli az kártyán lévő összes adatot! Alapbeállítás: Visszaállítás a gyári beállításra. Szoftver verziószám: RC2.1 Verzió: Az ábrák szimbolikus fényképek. A változtatások és nyomtatási hibák joga fenntartva. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 64
Запись фото/видео OK / воспроизведение Литий-ионный аккумулятор 18650 (непрерывная работа до 6 часов) Зажим для ремня Головка камеры RC2 с кабелем длиной 10 м, 30 м или 50 м, катушка в комплекте ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ Направляющая головка с передней резьбой...
Página 65
РУССКИЙ ВВЕДЕНИЕ Компания RUNPOTEC благодарит Вас за приобретение многофункциональной камеры RC2 Инспекционная камера. В данной инструкции по эксплуатации содержатся сведения о безопасном использовании RUNPOCAM RC2 Инспекционная камера. Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. В случае возникновения вопросов...
Página 66
Формати Форматирование карты памяти рование Выбрать – выполнить/отменить. Все данные на карте будут удалены! карты памяти Настройки по Сбросить на заводские настройки. умолчанию: № версии ПО: RC2.1 Версия: Все изображения приводятся только в качестве примера. Возможны изменения и опечатки. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 68
USB snúru 1,5 m (Tengill: USB / Micro-USB) USB Euro rafmagnstengi, 230 V Segul dráttar búnaður Tegniskrúfgangur Set, RTG Ø 6 mm (Blindskrúfa, tengiskrúfgangur ytri, tengiskrúfgangur innri. RUNPOTEC Kerfis-taska mað RC2 töskuinnleggi TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Skjár 3.5“ TFT LCD Skjár 16 M color Myndavélahaus 307.200 Pixlar (640 x 480)
Página 69
ÍSLENSKA INNGANGUR Fyrirtækið RUNPOTEX þakkar þér fyrir að kaupa þessa RC2 skoðunarmyn- davél. Þessar notkunarleiðbeiningar veita upplýsingar varðandi örugga notkun á RC2 skoðunarmyndavél. Lesa skal notkunarbæklinginn vandlega fyrir notkun. Ef þú hefur spurningar varðandi gangsetningu, uppsetningu, öryggi og notkun eða bilanir á búnaðinum geturðu leitað til söluaðila eða send RUNPOTEC fyrirspurn símleiðis eða með...
Página 70
Sjálv. AF: Sjálfvirk slökkvun á skjá Af/ 10 Min. Forsníða Forsníða minniskort minniskort: Velja – Framkvæma/Hætta. Öllum gögnum á minniskort verður eytt! Grunnstilling: Endursetja á verksmiðjustillingar. Hugbúnaður útgáfunúmer: RC2.1 Útgáfa: Allar myndir eru táknmyndir. Breytingar og prentvillur eru áskildar. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 71
Skrúfgangur RTG Ø 6 mm 20261 Flexible attachment 12 cm Vöru nr. Eðalstál, 20509 RUNPOTEC Functionglider Vöru nr. Skrúfgangur RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 72
USB Euro maitinimo kištukas, 230 V Magnetų rinkinys Jungiamųjų sriegių komplektas, RTG Ø 6 mm (veržlė, išorinis jungiamasis sriegis, vidinis jungiamasis sriegis) RUNPOTEC sistemos lagaminas su RC2 lagamino įdėklu TECHNINIAI DUOMENYS Monitorius 3.5“ TFT LCD monitorius, 16 M, spalvotas Kameros galvutė...
Página 73
LIETUVIŲ K. ĮŽANGA Firma RUNPOTEC dėkoja, kad pirkote RC2 apžiūros kamera. Naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie saugų RC2 apžiūros kamera naudojimą. Prieš pradėdami eksploatuoti atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Jeigu Jums kyla klausimų dėl eksploatacijos pradžios, montavi- mo, saugos ir naudojimo arba sutrikimų, prekybininkai arba firma RUNPO- TEC Jus mielai pakonsultuos telefoonu arba el.
Página 74
Formatuoti atminties kortelę atminties Pasirinkti – atlikti / nutraukti. Atminties kortelėje ištrinami visi duomenys! kortelę: Pradinis nu- atstatyti gamyklinį nustatymą. statymas: Programinės įrangos versijos numeris: RC2.1 Versija: Visi paveikslėliai yra simboliniai vaizdai. Pasiliekama teisė keisti bei galimos spausdinimo klaidos. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 75
Flexible attachment 12 cm Gaminys Nr. Nerūdijantysis plienas, 20509 Sriegis RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Gaminys Nr. Sriegis RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 76
USB Euro zástrčka, 230 V Magnetická záchytná súprava Súprava spojovacích závitov, RTG Ø 6 mm (zaslepovacia skrutka, spojovací závit vonkajší, spojovací závit vnútorný) RUNPOTEC systémový kufor s RC2 kufrovou vložkou TECHNICKÉ ÚDAJE Monitor 3.5“ TFT LCD monitor 16 M color Hlava kamery 307.200 pixelov (640 x 480)
Página 77
Firma RUNPOTEC ďakuje za kúpu multifunkčnej kamery RC2 kontrolná kamera. Tento návod na použitie vás informuje o bezpečnom používaní vášho RC2 kontrolná kamera. Pred uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na používanie. Ak máte otázky k uvedeniu do prevádz- ky, montáži, bezpečnosti a použitiu alebo poruchám, je vám telefonicky...
Página 78
Automatické vypnutie monitora Vyp / 10 min. vypnutie: Formátovanie Formátovať pamäťovú kartu pamäťovú Zvoliť – Vykonať/Zrušiť. Všetky údaje na karte sa vymažú! karty: Základné Vynulovať na nastavenie z výroby. nastavenie: Číslo verzie softvéru: RC2.1 Verzia: Všetky obrázky sú symbolické fotografie. Zmeny a tlačové chyby vyhradené. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 79
Flexible attachment 12 cm Výr. č. Ušľachtilá oceľ, 20509 Závit RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Výr. č. Závit RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 80
Posnetek foto/video OK / Play Litij-ionski akumulator 18650 (neprekinjeno delovanje 6 ur) Sponka za trak Glava kamere RC2 s kablom dolžin 10 m, 30 m ali 50 m vklj. z navijalnim kolutom za kamero PRILOŽENA OPREMA Vodilna glava s sprednjim navojem...
Página 81
Proizvajalec RUNPOTEC se vam zahvaljuje za nakup večfunkcijske kamere RC2 pregledovalna kamera. To navodilo za uporabo vsebuje informacije o varni uporabi vaše kamere RC2 pregledovalna kamera. Pred prvo upo- rabo temeljito preberite to navodilo za uporabo. Če imate vprašanja gle- de zagona, montaže, varnosti, načina uporabe ali motenj, je za odgovore...
Página 82
Jezik: Na voljo je 17 jezikov. Avtomatski Avtomatski izklop monitorja izklop: izklop / 10 minut. Formatiranje Formatirajte kartico kartice: Izbira – izvedba/preklic. Vsi podatki na kartici se izbrišejo! Osnovna Ponastavitev na tovarniške nastavitve. nastavitev: Verzija programske opreme: RC2.1 Verzija: WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 83
Flexible attachment 12 cm Št. art. Nerjavno jeklo, 20509 Navoj RTG Ø 6 mm RUNPOTEC system-case Št. art. Navoj RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 84
USB Euro utikač, 230 V Komplet magnetskih prihvatnika Komplet spojnih navoja, RTG Ø 6 mm (slijepi vijak, vanjski spojni navoj, unutarnji spojni navoj) Kutija za RUNPOTEC sustav s RC2 umetkom za kutiju TEHNIČKI PODACI Monitor 3,5“ TFT LCD Monitor 16 M color Glava kamere 307.200 piksela (640 x 480)
Página 85
Tvrtka RUNPOTEC zahvaljuje na kupnji RC2 kamera za pregled višefunkcijske kamere. U ovim uputama za uporabu sadržane su oba- vijesti o sigurnoj uporabi Vaše kamere RC2 kamera za pregled. Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije stavljanja u uporabu. Ako imate pitanja o stavljanju u uporabu, montaži, sigurnosti i primjeni ili smetnjama, na ras-...
Página 86
Automatsko isključivanje monitora isklj. / 10 min. Formatiranje Formatiranje memorijske kartice memorijske Odabir – izvrši/odustani. Svi podaci na memorijske kartici se brišu! kartice: Osnovna Vraćanje na tvorničke postavke. postavka: Broj verzije softvera: RC2.1 Verzija: Sve su ilustracije simbolične. Pridržavamo pravo na izmjene i tiskarske pogreške. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 88
Resim / video kaydı OK / Oynat Li-Ion akü 18650 (6 saat kadar sürekli kullanım) Kemer klipsi RC2 kamera başlığı ve kablo; kablo uzunlukları 10 m, 30 m veya 50 m, kamera makarası dahil AKSESUAR DAHİL Kılavuz kafa ön dişli Systemglider RC2 Akülü...
Página 89
TÜRKÇE GIRIŞ RUNPOTEC şirketi RC2 muayene kamerası çok fonksiyonlu kamerayı satın aldığınız için teşekkür eder. Bu kullanım kılavuzu RC2 muayene kamerası 'ni- zin güvenli kullanımıyla ilgili bilgiler içeektedir Kullanım öncesinde kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Devreye alma, montaj, güvenlik ve uygu- lama veya arızalarla ilgili sorularınız varsa lütfen yetkili bayinizle veya RUN-...
Página 90
Otomatik ekran kapama Kapalı / 10 dk. kapama: Kartını for- Hafıza kartını formatla matlamak: Seç – Tamamla/İptal. Kartındaki bütün veriler silinecek! Temel ayar: Fabrika ayarlarına dön. Yazılım versiyon numarası: RC2.1 Versiyon: Bütün resimler temsilidir. Değişiklik hakkı saklıdır. Baskı hatalarından dolayı sorumluluk kabul edilmez. WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 91
Flexible attachment 12 cm Ürün No. Paslanmaz çelik, 20509 vida dişi RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Ürün No. vida dişi RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
Página 92
USB щепсел евро, 230 V Комплект магнити Комплект преходници с резба, RTG Ø 6 mm (глух винт, външна съединителна резба, вътрешна съединителна резба) Куфар за системата RUNPOTEC с вложка RC2 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Монитор 3,5“ TFT LCD монитор 16 M цвята...
Página 93
многофункционалната камера RC2 kамера за проверка. Това ръководство за употреба Ви информира за безопасната употреба на RC2 kамера за проверка. Прочетете внимателно ръководството за употреба преди пускането в експлоатация. В случай на възникване на въпроси относно пускането в експлоатация, , монтажа, безопасността...
Página 94
Избиране на форматиране на картата памет – не на изпълнение/отмяна. картата Всички данни на картата памет се изтриват! памет: Основна Връщане към заводската настройка. настройка: Софтуерен номер на версията: RC2.1 Версия: Всички фигури с символични фотографии. Запазваме си правото за WWW.RUNPOTEC.COM...
Página 96
Für Kabeldurchmesser waagrechten Ø 4 mm – 100 mm Kabelzug Kabelziehschlaufe Kabelumlenkrollen HAKEN / GEWINDE KETTE / SCHACHT / 90 GRAD Um konfektionierte Kabel inkl. Stecker Um Kabel schonend geschützt zu ziehen um Ecken zu ziehen VERSION: 2023-12 WWW.RUNPOTEC.COM WWW.RUNPOTEC.COM...