Página 1
PRO GRABIT 4pc Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung Traduction Des Instructions Originales Vertaling Van De Originele Instructies Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.11 Istruzioni Originali P.13 Oryginalne Instrukcje P.15 Instrucciones Originales P.17...
Página 2
PRO GRABIT 4pc Fig. 1 SCREW REMOVAL • SCHRAUBENENTFERNUNG • EXTRACTION DE LA VIS • VERWIJDEREN VAN SCHROEVEN • SKRUVBORTTAGNING • RIMOZIONE VITE • USUWANIE ŚRUBY • EXTRACCIÓN DE TORNILLO Burnisher Slow Glätter-ende Langsam Polisseur vers Lent Remover Frees uiteinde...
Página 3
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS 18. Only use Trend original spare parts and accessories. IN A SAFE PLACE If you require further safety advice, technical information, or spare parts, please call Trend Technical Support or Safety Instructions visit www.trend-uk.com...
Página 4
• Wedge screw to stop rotation, then proceed as for normal screw removal. MAINTENANCE Please use only Trend original spare parts and accessories. The accessory has been designed to operate over a long period of time with minimum of maintenance. Continual satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
Página 5
Verehrter Kunde, einzuhalten. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Trend entschieden haben. Bitte beachten Sie diese 6. Schieben Sie den Schaft mindestens bis zur Linie am Bedienungsanleitung. Nur so wird eine dauerhafte Schaft in die Spannzange der Oberfräse. Dadurch Leistung sichergestellt.
Página 6
Entfernen der Schraube. Geschwindigkeit. WARTUNG Drücken Sie mit fester Kraft in die Schraube / den Bitte nur original Trend Ersatzteile und Zubehör Bolzen. Die Drehung des Bohrers muss langsam sein. verwenden. Die Drehung des Bohrers muss umgekehrt (gegen den Uhrzeigersinn) erfolgen.
Página 7
Vérifiez que la surface de serrage est propre. Cher Client, Merci d’avoir acheté ce produit Trend. Si vous l’utilisez 7. Vérifiez que tous les boulons, vis et écrous de conformément aux présentes instructions, il fonctionnera fixation et de serrage de l’outil électrique, de la...
Página 8
FR - PRO GRABIT 4pc Lubrification de la perceuse doit être en vitesse lente. La rotation de la perceuse doit être inversée (antihoraire). • Lubrifier avec de l’huile après utilisation Rangement OPERATION • Toujours remettre le produit dans son étui de rangement après utilisation.
Página 9
6. Breng de schacht in de spantang aan tot minimaal Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit product van de markeringsstreep op de schacht. Dit zorgt Trend. Dit product zal lang meegaan als u het volgens de ervoor dat de schacht voor minimaal 3⁄4 van zijn onderstaande instructies gebruikt.
Página 10
• Zet de boormachine op linksdraaien (tegen de klok in). • Plaats de bit in het midden van de beschadigde Op alle producten van Trend rust een garantie tegen schroef. Frees de schroefkop langzaam uit tot er een materiaal- en constructiefouten. Dit geldt niet voor taps gat is gefreesd.
Página 11
är korrekt monterade, inpassade och åtdragna innan Bästa kund, dessa används. Tack för att du valt denna Trend-produkt, som du kommer att kunna använda under lång tid om den 8. Kontrollera att alla visir, skyddskåpor och används i enlighet med dessa anvisningar.
Página 12
SE - PRO GRABIT 4pc Förvaring DRIFT • Sätt alltid tillbaka produkten till förvaringsfodralet efter användning MILJÖSKYDD Borttagningsverktyg för skadade Återvinn materialet i stället för att slänga det i soporna. skruvar och bultar Förpackningen bör källsorteras för återvinning. När • Avlägsnar skruvar rent från trä, metall och plast produktens och tillbehörens livslängd är slut, bör de...
Página 13
2. Leggere e comprendere le istruzioni in dotazione pertanto, devono essere maneggiati con cautela. con l’utensile elettrico, l’accessorio e il dispositivo di 18. Utilizzare solo ricambi e accessori originali Trend. taglio. In caso di necessità di ulteriori consigli sulla sicurezza, 3.
Página 14
• Posizionarlo al centro della vite danneggiata, pulire Per scoprire dove si trova il centro di di assistenza Trend lentamente l’interno della testa della vite finché non più vicino, contattare il servizio clienti Trend o consultare diventa liscia.
Página 15
śruby i wkręty elektronarzędzia, osprzętu i narzędzi tnących pod kątem prawidłowego Szanowny Kliencie, zamontowania, dokręcenia i odpowiedniego Dziękujemy za zakup tego produktu marki Trend, momentu dokręcania. który pod warunkiem eksploatacji zgodnie z niniejszą instrukcją powinien pracować przez wiele lat.
Página 16
łba do uzyskania przedstawiciela serwisu firmy Trend, zadzwoń do działu gładkości. Nie używać do wiercenia otworów. obsługi klienta firmy Trend lub skorzystaj z naszego lokalizatora sklepów na stronie www.trend-uk.com Usuwanie • Odwrócić narzędzie w uchwycie wiertarki, tak aby końcówka do wykręcania znalazła się...
Página 17
Esto asegura que al menos 3⁄4 de la longitud del Estimado cliente, husillo quede retenido en la boquilla. Asegúrese de Gracias por adquirir este producto Trend, que debería que las superficies de sujeción estén limpias. ofrecer un rendimiento duradero si se utiliza de acuerdo con estas instrucciones.
Página 18
Lijado GARANTIE • Inserte el Grabit® en el taladro con el extremo del Tous les produits Trend sont garantis contre tout défaut lijador hacia abajo. de fabrication ou de matériau, à l’exception des produits • Coloque el taladro en sentido antihorario.
Página 20
No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without prior permission. Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice. Trend Tool Technology Ltd. cannot be held liable for any material rendered unusable, or for 5 027654 058732 >...