PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
N°
Descrizione/Description
Supporto laterale - Lateral support - Untere Halterung
1
Support latéral - Soporte lateral - Suporte lateral
Supporto anteriore - Front support -Support avant
2
Vordere Unterstützung - Soporte frontal - Suporte frontal
Supporto posteriore - Rear support - Hintere Unterstützung
3
Support arrière - Soporte trasero - Suporte traseiro
Supporto superiore - Support higher - Support supérieur
4
Halterung höher - Soporte superior - Apoio superior
Piastrina di rinforzo - Strengthening plate
5
Plaque de renfort - Verstärkungsplatte
Pletina de refuerzo - Placa de reforço
Vite - Screw - Vis - Schraube
6
Tornillo – Parafuso
Distanziale - Spacer - Entretoise
7
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise
8
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Dado - Bolt - Ecrou
9
Mutter - Tuerca – Porca
10
11
Componenti Originali - Original Parts -Parties Originales
12
Original Bauteile - Componentes Originales - Componentes Originais
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra
Components Included In The Fitting Kit Of The Plate
Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine
13
Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten
Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
Explodiu Incluído No Kit As Âncoras Da Grelha
IT_Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
DE_ Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder aufgetragen werden
FR_ Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire
ES_ En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio
PT_ Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório
©Copyright 1/06/2023LF-Rev00
SR3123 - KR3123
SUZUKI ADDRESS 125 (2023)
Tappo - Cap
Fiche - Stecker
Enchufe – Capa
Tappo - Cap
Fiche - Stecker
Enchufe – Capa
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
-
-
-
M8x30 TBEIFH
Ø18x8,5 Foro 8,5mm
Ø12x12 Foro 8,5mm
Daodo Autobloccante Flangiato M8
(H9,5mm)
-
-
-
-
Codice/Code
Quantità/Quantity
SR3123DXV
2(Right; Left)
SR3123SXV
GL5536DXV
2(Right; Left)
GL5536SXV
GL5537DXV
2(Right; Left)
GL5537SXV
1
GL5538V
1
GNB3065V
8
830TBEIFH
2
C18L8,5F8,5T
8
C12L12F8,5T
8
8DADIFN
8
13COP
4
6TAP
-
-
-
-
1/4