Descargar Imprimir esta página
Danby DPA053B4WDB-RF Manual Del Propietário
Danby DPA053B4WDB-RF Manual Del Propietário

Danby DPA053B4WDB-RF Manual Del Propietário

Aire acondicionado portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 20
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................21 - 40
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................41 - 60
*Trademark of Danby Products
*Marque de commerce de Danby Products
*Marca registrada de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA053B4WDB-RF
DPA070B4WDB-RF
DPA050B7WDB-RF
2022.11.01
DPA050B7BDB-RF
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DPA053B4WDB-RF

  • Página 1 DPA070B4WDB-RF DPA050B7WDB-RF AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL DPA050B7BDB-RF Manual del propietario....41 - 60 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.Danby.com *Trademark of Danby Products Printed in Canada or USA *Marque de commerce de Danby Products Imprimé...
  • Página 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Shows that the appliance uses a fl ammable refrigerant. If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
  • Página 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included accessories and parts and specifi ed tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fi...
  • Página 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorinated greenhouse gas on some models.
  • Página 7 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Information on servicing 1. Checks to the area: Prior to beginning work on systems containing fl ammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Página 8 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
  • Página 9 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that the best practice is followed since fl ammability is a consideration.
  • Página 10 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains fl...
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES REQUIRED TOOLS 1. Air outlet adapter 1. Medium sized Phillips screwdriver 2. Exhaust hose 2. Tape measure or ruler 3. Window slider adapter 3. Knife or scissors 4. 2 Bolts 4. Saw (in the event that the window sliders need to 5.
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WINDOW KIT The window kit can be used in either a hung window or a sliding window application. The images at the right are for a hung window. The steps for a sliding window are the same. 1.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES LOCATION Front Place the air conditioner on a smooth, level fl oor that is strong enough to support it and all included 1. Handle (both sides) accessories. 2. Control panel Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration.
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL OPERATING MODES Cool Mode 1. Mode button: • Press to select the desired mode. Choose cool mode to set the cooling function. • Press and hold for 3 seconds to activate the • Use the temperature control buttons to choose continuous fan.
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER SHORTCUT FUNCTION Auto Off • Used to save a favourite setting. • Set the appliance to the temperature and fan 1. When the air conditioner is turned on, press the speed that you would like to set as a favourite. timer button to activate the auto off timer.
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REPLACING THE REMOTE BATTERIES 1. Power button: Press to turn the appliance on or This air conditioner comes with two AAA batteries. off. Place the batteries in the remote control before use. 2. Mode button: Press to select the desired mode. 3.
  • Página 17 1800 Production Drive Findlay, OH 45840 Telephone number or internet contact information: Danby.com FCC Compliance Statement: This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1. This device may not cause interference.
  • Página 18 OPERATING INSTRUCTIONS WATER DRAINAGE Ensure the air conditioner is turned off and unplugged and that it is close to a fl oor drain before setting up any drain option. 1. Drain Plug When the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error code P1.
  • Página 19 CARE & MAINTENANCE CLEANING LONG-TERM STORAGE • Unplug the appliance before cleaning or 1. Drain all water from the appliance. servicing. 2. Run the appliance on Fan mode for half a day in • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth a warm room to dry the inside of the appliance and neutral detergent.
  • Página 20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING Can I leave my air conditioner in place Air conditioner will not operate through the winter? • Plug is not fully inserted into the wall outlet. • Blown fuse or circuit breaker. No, it is not recommended to leave the window kit in place during the winter.
  • Página 21 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 22 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Página 23 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
  • Página 24 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces fournis et les outils spécifi és pour l'installation. L'utilisation de pièces non standard peut entraîner une fuite d'eau, un choc électrique, un incendie et des blessures ou des dommages matériels.
  • Página 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à...
  • Página 26 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl uoré sur certains modèles.
  • Página 27 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Informations sur le service 1. Chèques à la région: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes infl ammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d’infl ammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à...
  • Página 28 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés 1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé...
  • Página 29 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit suivie car l’infl...
  • Página 30 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Étiquetage L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl...
  • Página 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES OUTILS REQUIS 1. Adaptateur de sortie d’air 1. Tournevis Phillips de taille moyenne 2. Tuyau d’échappement 2. Ruban à mesurer ou règle 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 3. Couteau ou ciseaux 4. 2 boulons 4. Scie (dans le cas où les curseurs de fenêtre 5.
  • Página 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE Le kit de fenêtre peut être utilisé dans une fenêtre suspendue ou dans une application de fenêtre coulissante. Les images à droite sont pour une fenêtre suspendue. Les étapes pour une fenêtre coulissante sont les mêmes. 1.
  • Página 33 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Avant Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les 1. Poignée (des deux côtés) accessoires inclus. 2. Panneau de contrôle Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.
  • Página 34 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE MODES DE FONCTIONNEMENT Mode refroidissement (cool) 1. Bouton de mode: • Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité. Choisissez le mode de refroidissement pour régler la • Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour fonction de refroidissement. activer le ventilateur continu.
  • Página 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MINUTEUR FONCTION DE RACCOURCI Arrêt automatique • Utilisé pour enregistrer un paramètre préféré. • Réglez l’appareil sur la température et la vitesse 1. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le du ventilateur que vous souhaitez confi gurer bouton de la minuterie pour activer la minuterie comme favori.
  • Página 36 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE REMPLACEMENT DES PILES 1. Bouton d’alimentation: appuyez pour allumer ou Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez éteindre l’appareil. les piles dans la télécommande avant utilisation. 2. Bouton mode: appuyez pour sélectionner le mode souhaité. 1.
  • Página 37 1800 Production Drive Findlay, OH 45840 Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Danby.com Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
  • Página 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ÉVACUATION DE L'EAU Assurez-vous que le climatiseur est éteint et débranché et qu'il se trouve à proximité d'un siphon de sol avant de confi gurer toute option de vidange. 1. Bouchon de vidange Lorsque le bac de vidange interne est plein, l'appareil émettra 8 bips et l'affi...
  • Página 39 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE ENTREPOSAGE À LONG TERME • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou 1. Égoutter toute l’eau de l’appareil. de l’entretenir. 2. Faites fonctionner l’appareil sur le mode • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède Ventilateur pendant une demi-journée dans et un détergent neutre.
  • Página 40 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE Puis-je laisser mon climatiseur en place Le climatiseur ne fonctionnera pas pendant l'hiver ? • La fi che n'est pas complètement insérée dans la Non, il n'est pas recommandé de laisser le kit de prise murale. fenêtre en place pendant l'hiver.
  • Página 41 Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité...
  • Página 42 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Página 43 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
  • Página 44 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Página 45 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por parte de una persona responsable de su la seguridad.
  • Página 46 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fl uorados • Los gases fl uorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específi ca sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fl...
  • Página 47 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Información sobre mantenimiento 1. Controles en el área: antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes infl amables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Página 48 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
  • Página 49 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas ya que la infl...
  • Página 50 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante infl...
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1. Adaptador de salida de aire 1. Destornillador Phillips de tamaño mediano 2. Manguera de escape 2. Cinta métrica o regla 3. Adaptador deslizante de la ventana 3. Cuchillo o tijeras 4. 2 tornillos 4.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALAR EL KIT DE VENTANA El kit de ventana se puede utilizar en una ventana suspendida o en una aplicación de ventana deslizante. Las imágenes de la derecha son para una ventana colgada. Los pasos para una ventana deslizante son los mismos.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN Frente Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para 1. Manija (ambos lados) soportarla y todos los accesorios incluidos. 2. Panel de control Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODOS DE FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Modo frío (cool) 1. Botón de modo: • Presione para seleccionar el modo deseado. Elija el modo frío para confi gurar la función de • Mantenga pulsado durante 3 segundos para refrigeración.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO TEMPORIZADOR Apagado automático • Se utiliza para guardar un ajuste favorito. • Ajuste el aparato a la temperatura ya la 1. Cuando el aire acondicionado esté encendido, velocidad del ventilador que desee fi jar como presione el botón del temporizador para activar el favorito.
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: presione para encender o apagar el aparato. Este acondicionador de aire viene con dos pilas 2. Botón de modo: presione para seleccionar el AAA. Coloque las pilas en el mando a distancia modo deseado.
  • Página 57 Findlay, OH 45840 Número de teléfono o información de contacto de Internet: Danby.com Declaración de cumplimiento de la FCC: Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: 1.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado y que esté cerca de un desagüe del piso antes de confi gurar cualquier opción de desagüe. 1. Tapón de drenaje Cuando la bandeja de drenaje interna se llene, el aparato emitirá...
  • Página 59 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
  • Página 60 PREGUNTAS FRECUENTES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su El aire acondicionado no funcionará lugar durante el invierno? • El enchufe no está completamente insertado en No, no se recomienda dejar el kit de ventana el tomacorriente de la pared. puesto durante el invierno.
  • Página 61 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 62 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...

Este manual también es adecuado para:

Dpa070b4wdb-rfDpa050b7wdb-rfDpa050b7bdb-rf