Página 1
SX4061 Set of dehumidifying car bags DRY CAR SET/ EN Sada odvlhčovacích polštářků DRY CAR SET/ CZ Sada odvlhčovacích vankúšikov DRY CAR SET/ SK Set von Auto-Entfeuchtungs DRY CAR SET/ DE Zestaw poduszek osuszających samochód DRY CAR SET/ PL Autó páramentesítő párna készlet DRY CAR SET/ HU Set de perne de dezumidificare pentru mașină...
Página 2
Instructions for use Technical parameters Weight: 1x 1000 g, 1x 350 g Material: outer bag cover made of the microfiber 80% polyester and 20% polyamide, inner bag cover made of non- woven fabric, content of the bag made of silica gel beads Set contents 1x 1000g Dehumidifying bag with Silica gel 1x 350g Dehumidifying bag with Silica gel...
Página 3
Each SIXTOL DRY CAR bag contains 350 g / 1000 g of desiccant beads made of Silica Gel, which can hold approximately 120 ml / 350 ml of water from the air. As soon as the maximum capacity of the bag is reached, the blue indicator dot turns pink and the pad needs to be dried before further use.
Página 4
Before use Remove the bag from the packaging. Dispose of the packaging in accordance with local waste recycling regulations. Remove the dehumidifying bag from the packaging. Place the bag where most of the moisture accumulates. If you use the bag at home, keep it out of the reach of children! If you use the bag in the car on the front panel, position it so that it does not distract the driver and does not endanger the car ride.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following basic safety precautions must be observed when using SIXTOL DRY CAR dehumidifying bags: Keep out of reach of children! DO NOT allow children to play with the bag or its packaging. DO NOT use the bag if its outer cover is damaged.
Página 6
Návod k použití Technické parametry Hmotnost: 1x 1000 g, 1x 350 g Materiál: vnější povlak polštářku z mikrovlákna 80% polyester a 20% polyamid, vnitřní povlak z netkané textilie, obsah polštářku z kuliček Silikagelu Obsah sady 1x 1000g odvlhčovací polštářek ze Silikagelu 1x 350g odvlhčovací...
Página 7
Polštářky SIXTOL DRY CAR obsahují 350 g / 1000 g vysoušecích kuliček ze Silikagelu, které ze vzduchu pojmou přibližně 120 ml / 350 ml vody a uchovají ji v sobě. Jakmile je dosaženo maximální...
Página 8
Před použitím Vyjměte polštářek z obalu Obal zlikvidujte podle místních nařízení o recyklaci odpadu. Použití Odvlhčovací polštářek vyjměte z plastového obalu. Polštářek umístěte na místo, kde se shromažďuje nejvíce vlhkosti. Pokud polštářek používáte v domácnosti, udržujte ho mimo dosah dětí! Pokud používáte polštářek v autě na předním panelu, umístěte ho tak, aby nerozptyloval řidiče a neohrozil tak jízdu autem.
Página 9
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Během používání Odvlhčovacích polštářků DRY CAR je nutné dodržovat následující základní bezpečnostní opatření: Udržujte mimo dosah dětí! NEDOVOLTE, aby si děti hrály s polštářkem nebo jeho obalem. Polštářek NEPOUŽÍVEJTE, pokud je poškozen jeho vnější povlak. NIKDY se nedotýkejte obsahu polštářku. NIKDY nepožívejte obsah polštářku.
Página 10
Návod na použitie Technické parametre Hmotnosť: 1x 1000 g, 1x 350 g Materiál: vonkajší povlak vankúšika z mikrovlákna 80% polyester a 20% polyamid, vnútorný povlak z netkanej textílie, obsah vankúšika z guličiek silikagélu Obsah sady 1x 1000g odvlhčovací vankúšik zo Silikagelu 1x 350g odvlhčovací...
Página 11
ďalšie veci pred plesňami, spomaľujú korózii kovu spôsobenú vplyvom vysokej vlhkosti a zároveň slúži ako vzhľadný doplnok. Vankúšiky SIXTOL DRY CAR obsahujú 350 g / 1000 g vysúšacích guličiek zo silikagélu, ktoré zo vzduchu pojmú približne 120 ml / 350 ml vody a uchovajú ju v sebe. Akonáhle je dosiahnuté...
Página 12
Pred použitím Vyberte vankúšik z obalu. Obal zlikvidujte podľa miestnych nariadení o recyklácii odpadu. Použitie Odvlhčovací vankúšik vyberte z plastového obalu. Vankúšik umiestnite na miesto, kde sa zhromažďuje najviac vlhkosti. Ak vankúšik používate v domácnosti, udržujte ho mimo dosahu detí! Ak používate vankúšik v aute na prednom paneli, umiestnite ho tak, aby nerozptyloval vodiča a neohrozil tak jazdu autom.
Página 13
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Počas používania odvlhčovacích vankúšikov DRY CAR je nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia: Udržujte mimo dosah detí! NEDOVOĽTE, aby sa deti hrali s vankúšikom alebo jeho obalom. Vankúšik NEPOUŽÍVAJTE, ak je poškodený jeho vonkajší povlak. NIKDY sa nedotýkajte obsahu vankúšika. NIKDY nepožívajte obsah vankúšika.
Página 14
Gebrauchsanweisung Technische Parameter Gewicht: 1x 1000 g, 1x 350 g Material: Außenbezug Mikrofaserkissens Polyester und 20% Polyamid, Innenbezug aus Vliesstoff, Inhalt des Kissens - aus Kieselgelkugeln Inhalt des Sets 1x 1000g Entfeuchtungspad aus Silicagel 1x 350g Entfeuchtungspad aus Silicagel 2x Antirutschmatte 2x Mikrofaser-Reinigungstuch Hinweis Das Entfeuchtungs-Kissen nicht in Wasser einweichen.
Página 15
Das Produkt ist geeignet für saubere/durchsichtige Fenster und für trockene Innenbereiche. DRY CAR-Entfeuchtungs-Kissen absorbieren unangenehme Feuchtigkeit aus der Luft und schützen auf diese Weise das Innere Ihres Autos oder Hauses, Ihrer Kleidung und anderer Dinge vor Schimmelpilze. Sie unterdrücken die durch erhabene Luftfeuchtigkeit verursachte Metallkorrosion dienen darüber...
Página 16
Gebrauch Entfernen Sie das Entfeuchtungs-Kissen aus der Plastiktüte. Legen Sie das Kissen an die Stelle, an der sich der größte Teil der Feuchtigkeit ansammelt. Wenn Sie das Kissen in Ihrem Haushalt verwenden, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn Sie im Auto ein Kissen auf der Frontplatte verwenden, platzieren Sie es in einer Weise, so dass es den Fahrer nicht behindert oder stört.
Página 17
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen müssen bei der Verwendung von DRY CAR- Entfeuchtungs-Kissen beachtet werden: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! LASSEN Sie Kinder NICHT mit dem Kissen oder seiner Verpackung spielen. VERWENDEN Sie das Kissen NICHT, wenn seine äußere Beschichtung beschädigt ist.
Página 18
Instrukcja użycia Parametry techniczne Waga: 1x 1000 g, 1x 350 g Materiał: poszycie zewnętrzne poduszki z mikrofibry - 80% poliester i 20% poliamid, poszycie wewnętrzne z włókniny, zawartość poduszki wykonane kulek żelu krzemionkowego Zawartość zestawu 1x 1000g podkładka osuszająca z żelu krzemionkowego 1x 350g podkładka osuszająca z żelu krzemionkowego 2x mata antypoślizgowa 2x ściereczka do czyszczenia z mikrofibry...
Página 19
Produkt nadaje się do czystych/prześwitujących okien i do suchych powierzchni wewnętrznych. Poduszki osuszające DRY CAR pochłaniają nieprzyjemną wilgoć z powietrza i chronią w ten sposób wnętrze Twojego samochodu lub domu, Twoje ubrania i inne rzeczy przed pleśnią. Tłumią korozję metalu wywołaną...
Página 20
Przed użyciem Wyjmij poduszkę z opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu odpadów. Instrukcja użycia Wyjmij poduszkę osuszającą z plastikowej torebki. Umieść poduszkę w miejscu, w którym zbierze się większość wilgoci. Jeśli używasz poduszki w gospodarstwie domowym, trzymaj ją poza zasięgiem dzieci! Jeżeli używasz poduszki na przednim panelu w samochodzie, umieść...
Página 21
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z poduszek DRY CAR należy przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności: Chronić przed dziećmi! NIE POZWALAJ dzieciom bawić się z poduszką lub jej opakowaniem. NIE UŻYWAJ poduszki, jeśli jej zewnętrzna powłoka jest uszkodzona. NIGDY nie dotykaj zawartości poduszki. NIGDY nie jedz zawartości poduszki.
Página 22
Használati útmutató Technikai paraméterek Súly: 1x 1000 g, 1x 350 g Anyag: külső borítás: mikroszálas párnából 80% poliészter és 20% poliamid, belső borítás: nem szövött anyagból, párna tartalma: szilikagél golyókból Csomagolás tartalma 1x 1000g párátlanító betét szilikagélből 1x 350g-os párátlanító párna szilikagélből 2x csúszásgátló...
Página 23
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. Tiszta / átlátszó ablakokhoz és száraz belső terekhez. A DRY CAR párátlanító párnák elnyelik a nem kívánt nedvességet a levegőből, így megvédik autója vagy otthona belső terét, ruháit és egyéb dolgokat a penész kialakulásától, lelassítják a magas páratartalom okozta...
Página 24
Párásító párnáink segítenek megszabadulni otthoni harmatos ablakoktól. Helyezze párnát ablakpárkányra, és magába szívja a nedvességet. Használat előtt Vegye ki a párnát a csomagolásból csomagolással helyi hulladék újrafeldolgozási előírásaihoz megfelelően járjon el. Használata Távolítsa el a páramentesítő párnát a műanyag zacskóból. Helyezze a párnát oda, ahol a nedvesség nagy része összegyűlik.
Página 25
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A DRY CAR páramentesítők használatakor a következő alapvető biztonsági előírásokat szükséges betartani: Gyermekektől elzárva tartandó! NE engedje, hogy a gyerekek játszanak a párnával vagy annak csomagolásával. NE használja a párnát, ha annak külső bevonata sérült. SOHA ne érintse meg a párna tartalmát. SOHA ne egye meg a párna tartalmát.
Página 26
Instrucțiuni de folosire Parametri tehnici Greutate: 1x 1000 g, 1x 350 g Material: stratul exterior al pernei din microfibră 80% poliester și 20% poliamidă, stratul interior din material nețesut, conținutul pernei din biluțe de silicagel Conținutul setului 1x perne de dezumidificare de 1000 g din silicagel 1x perne de dezumidificare de 350 g din silicagel 2x covoraș...
Página 27
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru referințe ulterioare. Pentru geamuri curate / transparente și un interior uscat. Pernele de dezumidificare DRY CAR absorb umezeala nedorită din aer, protejând astfel interiorul mașinii sau al casei, precum și îmbrăcămintea dumneavoastră...
Página 28
Înainte de folosire Scoateți perna de dezumidificare din punga de plastic Eliminați ambalajul în conformitate cu reglementările locale privind reciclarea deșeurilor. Utilizare Scoateți perna de dezumidificare din punga de plastic. Așezați perna la locul unde se acumulează cea mai multă umezeală.
Página 29
INSRTUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Pe timpul utilizării Pernelor de dezumidificare DRY CAR se impune respectarea următoarelor instrucțiuni de siguranță: A nu se lăsa la îndemâna copiilor! NU PERMITEȚI copiilor să se joace cu perna sau ambalajul acesteia. NU FOLOSIȚI perna, dacă are stratul exterior deteriorat. NU atingeți NICIODATĂ...
Página 30
Instrucciones de uso Parámetros técnicos: Peso: 1x 1000 g, 1x 350 g Material: funda exterior del cojín de microfibra 80% poliéster y 20% poliamida, funda interior de la almohadilla de tela no tejida, contenido de la almohadilla perlas de Silikagel Contenido 1 almohadilla deshumidificadora de Silikagel de 1000 g 1 almohadilla deshumidificadora de Silikagel de 350 g...
Página 31
La almohadilla SIXTOL DRY CAR contiene 350 g / 1000 g de perlas desecantes de Silikagel pueden...
Página 32
Antes del uso Sacar la almohadilla de su embalaje. Desechar el embalaje de acuerdo con la normativa local de reciclaje de residuos. Sacar la almohadilla deshumidificadora del embalaje de plástico. Colocar la almohadilla en un sitio, donde se acumula mucha humedad.
Página 33
AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la almohadilla deshumidificadora DRY CAR deben seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas: ¡Mantener fuera del alcance de los niños! NO PERMITIR que los niños jueguen con la almohadilla ni con su embalaje. NO UTILIZAR la almohadilla si su funda exterior está dañada. NUNCA tocar el contenido de la almohadilla.
Página 34
Istruzioni per l'uso Parametri tecnici Peso: 1x 1000 g, 1x 350 g Materiale: rivestimento esterno del cuscinetto in microfibra 80% poliestere e 20% poliammide, rivestimento interno in tessuto non tessuto, contenuto del cuscinetto in perline di gel di silice Indice 1 cuscinetto deumidificante da 1000 g in gel di silice 1 cuscinetto deumidificante da 350 g in gel di silice 2 tappetini antiscivolo...
Página 35
Il cuscinetto SIXTOL DRY CAR contiene 350 g / 1000 g di perline essiccanti in gel di silice, che trattengono circa 120 ml / 350 ml di acqua presente nell'aria sotto forma di umidità.
Página 36
Prima dell'uso Estrarre il cuscinetto dalla confezione Smaltire la confezione secondo le norme locali sul riciclaggio dei rifiuti. Utilizzo Estrarre il cuscinetto deumidificatore dalla confezione di plastica. Posizionare il cuscinetto nel locale in cui si accumula più umidità. Se si utilizza il cuscinetto in casa, tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Página 37
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA Durante l'utilizzo del cuscinetto deumidificatore DRY CAR è necessario osservare le seguenti precauzioni di sicurezza di base: Tenere fuori dalla portata dei bambini. NON PERMETTERE ai bambini di giocare con il cuscinetto o con la sua confezione. NON UTILIZZARE il cuscinetto se il suo rivestimento esterno è...
Página 38
Mode d’emploi Paramètres techniques Poids: 1x 1000 g, 1x 350 g Matériau: housse extérieure des coussins en microfibre 80 % polyester et 20 % polyamide, housse intérieure en textile non tissé, contenu du coussin en perles de gel de silice Contenu 1x 1000g coussin déshumidificateur en gel de silice 1x 350g coussin déshumidificateur en gel de silice...
Página 39
à une humidité importante, tout en servant d’accessoire esthétique. Le coussin SIXTOL DRY CAR contient 350 g / 1000 g de perles dessicantes en gel de silice, qui captent dans l’air environ 120 ml / 350 ml d’eau en la retenant. Dès que la capacité maximale du coussin est atteinte, le petit point indicateur bleu se colore en rose et le coussin doit être séché...
Página 40
Avant utilisation Retirez le coussin de l’emballage Éliminez l’emballage selon les règlements locaux sur le recyclage des déchets. Utilisation Retirez le coussin déshumidificateur de l’emballage en plastique. Placez le coussin à l’endroit où s’accumule le plus d’humidité. Si vous utilisez le coussin chez vous, gardez-le hors de portée des enfants ! Si vous utilisez le coussin sur le panneau avant de votre voiture, placez-le afin qu’il ne détourne pas l’attention du conducteur et ne représente pas de menace lors de la conduite.
Página 41
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pendant l’utilisation du coussin déshumidificateur DRY CAR, il est nécessaire de respecter ces mesures de sécurité élémentaires : Garder hors de portée des enfants ! NE PAS PERMETTRE que les enfants jouent avec le coussin ou son emballage. NE PAS UTILISER le coussin si sa housse extérieure est endommagée.